Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)
1964-03-05 / 10. szám
Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE HUNGARIAN IN LANGUAGE, AMERICAN IN SPIRIT AMERIKAI SZELLEMŰ MAGYAR UJSAG Single Copy 15c — Egyes szám ára 15c Merged with “PASSAIC AND VICINITY” THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES Second Class postage paid at Passaic, N. J. and at additional mailing office VOL. 56. ÉVFOLYAM — KRÓNIKA Hiszem és tudom, hogy aem könnyű dolog történelmi időkben élni. Hiszem és tudom ezt, mert sorsom — korlársaimmal együtt — arra kényszeritett, hogy történelmi időkben éljek. Rendithetetlen meggyőződésem, hogy ennél csupán egyetlen terhesebb dolog van: ha az átlagember történelmi személyiséggé válik. Alig van terhesebb dolog az átlagpolgár számára, mint annak a biztos tudata, hogy valamikor majd lankönyvfejezet válik belőle és az utókor fog Ítélni tettei felől. Mindezen tények tudatában, őszinte és mély megrendüléssel gondolok Joseph Brantley Brownra, aki Jack Ruby ügyének tárgyalásvezető birája. Brown Biró hirtelen került reflektor-fénybe. Ki kételkednék abban, hogy Joseph Brantley Brownból Dallas város körzeti birájából, egyszer majd tankönyvfejezet lesz? A tettes, aki megölte John Fitzgerald Kennedy! — óriást gyilkolt meg és bízvást állíthatjuk, hogy tettének felmérhetetlen következményeit kései korok történészei láthatják csak tisztán és torzítás nélkül. S az események sodrában hirtelen jelent meg Brown bíró. Ki kételkednék abban, hogy felelőssége óriási? Igaz, hogy a bűnösség kérdésében az esküdtek döntenek majd, mielőtt azonban visszavonulnak megbeszélésükre, Joseph Brantley Brown jogi magyarázatát és értékelését hallgatják majd végig. Ezenkívül a biró számos, döntő jelentőségű határozatot hozott már eddig is: nem helyezte például szabadlábra Jack Rubyt és nem tette át a tárgyalás színhelyét Texas állam egy másik városába. Mélységes megrendüléssel, rokonszenvvel és együttérzéssel gondolok Brown bíróra, akiből hirtelen, akarata ellenétre, történelmi személyiség lett. Magányos éjszakákon gyötrődve kérdem önmagámtól: vájjon, mi az ő véleménye? Hogyan látja ő Jack Ruby bűnösségének kérdését és beszámithatóságát, vagy beszámiihatatlanságát? Tudom, halálos bizonyossággal tudom, hogy Joseph Brantley Brownnak, Dallas város körzeti birájának is van véleménye a kérdésről — mint mindenkinek. Nem lehet másként. Brown nemcsak biró — ember is. Látom és érzem, hogy szelíd és tárgyilagos mosolya mögött meghúzódik az ember. Hiszem és tudom, hogy Brown biró — válságban van. Válságban van, mert átlagember, akiből tankönyv-fejezet lett. Válságban van, mert történelmi jelentőségű tárgyalást vezet. Válságban van, mert a Ruby-ügyet egy egész kiábrándult és az elnökgyilkosságtól megdöbbent világ figyeli. Gyakorta gondolok arra, hogy repülőgépre ülők, Dallasba utazom, elmegyek Joseph Brantley Brown lakására és csendesen, kínlódva és ezernyi bizonytalansággal szivemben és agyamban ezt Gyakorlott asztalost, állandó munkára keresünk. Érdeklődni: Bennett Cabinets, 242 Cleveland Ave, Highland Park, CH 7-3200. No. 10. SZÁM PASSAIC, NEW JERbKY 53 Thursday, 1964 March 5 Sargent Shriver, a Peace Corps és a szegénység elleni hadjárat vezetője, szivarokat osztogat a kabinet ülésén. Harmadik fia — negyedik gyermeke született. re jobban vártad a dicső (napot, aimiikor minderről! ünnepélyesem megemlékeznek. Édesanyád megvarrta már a nemzeti kokárdát, elmondta nöked, hogy Szendrey Julia is éppen ilyet varrt férjének, Petőfi Sándornak. És eljött a várva-váirt nap. Édesanyád a legszebb ruhádat adta reád s a szived föllé tűzte a hároünszinü kokárdát. — Megtanultad édes fiam? — Meg, édesanyáin! És amikor édesapád belépett a szobába, megálltál élőt te s megcsendült a hangod: — Nemzeti Dal. Irta: Petőfi Sándor. Édesanyád segítségéve] v'é-Magyar műsort közvetít minden vasárnap a new brunswicki WCTC rádióállomás! Hetekkel ezelőtt foglalkoztunk lapunkban a New Brunswick-i WCTC rádióállomás magyarzenés vasárnapi műsorával és az ekörül támadt bony oda Imákká!. Időköziben a rádióállomást magyarok tömegei keresték fel leveleikkel, telefomhiviasokkal, különböző óhajok kifejezésével. A rádióállomás vezetősége, illetve a magyarzenés műsor vezetője pedig kapcsolatiba lépett többek között Molnár Ágostonnal, a Rutgers Egyetemi Magyar Intézet elnökével is, a műsor minél megfelelőbbé tételé érdekében. Végül is a kérdés oda jutott, hogy a’rádióállomás magyar műsorának vezetőjével a múlt héten beható tárgyalásit folytatott egy bizottság, amely rögtönzötten alakult, brunswicki magyar lelkészeikből és világi reprezentánsokból s ennek a tárgyalásnak eredményeképen a magyar műsor össze állítását a WCTC rádió vezetősége valósággal az itteni magyarságra bizta. A WCTC vasárnapi Magyar Órájának feljavítását és valóban magyar órává tételét szivén viselő csoport tárgyalásai odáig vezettek, hogy a rádióállomás hozzájárult ahhoz, hogy minden vasárnap a műsor keretében egy-egy helybeli magyar lekészünk mond majd beszédet magyarul a rádión s a válogatott zeneszámok és más érdekes újítások folytán a vasárnapi magyar óra a bruniswicki rádión fokozatosan olyanná formálódhat, amelynek műsorát a magyarság minden, rétege érdeklődéssel és élvezettel hallgathatja. A rádió vez tőségéhez szóló' és az említett küldöttség által benyújtott Memorandum1 legelőször is lesze/gezte azt, hogy a Közép-New Jreseyben élő sok-sokezernyi magya-’ság óriási lelkesedéssel ési örömmel fog-adta a Magyar mondom: — Your honor: ne feledje el mi együttérzőnk önnel. Mi, a tömegek, akiken végigszáguldoit a történelem. Mi, a tömegek, akik a magunk kínlódó, verejíékes munkájával — alakiíjuk is a történelmei. — Your honor: szeretettel és aggodalommal üdvözöljük önt, a válságban levő emberi és jövendő tankönyv-fejezetet. Szeretettel üdvözöljük önt, mi, a válságban levő emberek, azok, akik jövendő tankönyvek fejezetei leszünk majd. KÜRTHY MIKLÓS Óra írányitóinak azt az előrelátó és időszerű elhatározását, hogy ezentúl a magyar nyelv használatát is megengedi az, éter hullámain, amit:, ezideig nem engedélyezett. “A magyar nyelv használatának a szükségessége egy1 ilyen műsor keretében ma sokkal nagyobb, mint eddig volt, — hangoztatta a Memorandum, — mert az öregedő magyarok száma egyre nagyobb, akiknek nyelve a magyar és akiknek számára a magyarnyelvű rádióadás egyike azoknak a lehetőségeknek, amelyek révén a 'nyelvvel és kultúrával közvetlenül és rendszeresen is kapcsolatban maradhatnak. Más szempontból pedig: az itt született, második generációs magyarok körében' az utóbbi időben egyre fokozottabb mértékben mutatkozik az érdeklődés a magyar nyelv és kultúra iránt, míg a közelmúltban érkezett magyar menekülték és az ő gyermekeik pedig valósággal áhítozz,ák a magyar hagyományokkal, magyar zenével, kultúrával, irodalommal és történelemmel való rendszieres foglalatoskodást, annak tanulását és ápolását.” “Fel kell hívnunk a rádióállomás vezetőségének figyelmét arra, hogy egy oktató, magyarságismeretet fejesztő és egyben szórakoztató mü- I sor fokozatos kiépítése mennyire fontos lenne. Miagyar népdalok, fél-klasszikus, és klasszikus zene, magyar egyházi- egyleti- és társadalmi hírek magyarul beolvasása lenne az első komoly lépés ezirányban. A magyar műsor kifejlesztése során be lehetnie vezetni azután vendég-művészek szerepeltetését, beszélgetést hires személyekikel, valamint alkalmi és ünnepi műsorok és egyfontosiabb magyar történelmi eseménnyel kapcsolatos emlék-műsor állítható ösz,sze és tanácsos volna a magyar műsor keretében bevezetni a vallásos percek rendszeresítését is, különböző helybeli lelkipásztorok prezentálásában”. Körülbelül ezek voltak a pontjai a Memorandumnak, amely a tárgyalások alapját képezte. A rádió, magyar órájának vezetője íi legnagyobb megértéssel és rendkívüli jóakarattal hallgatta végig az: előadottakat és kijelentette, hogy a felajánlott segítséget ALEX J. BENKŐ, építész vállalja uj házak, garázsok, slb. építését. konyhai szekrények és hasonló famunkák beépítését és általános javításokat. Telefonszáma. CL 4-8040. ja legnagyobb örömmel fogadja és a legteljesebb mértékben kész minden kooperációra. A New Brunswick-i vasárnapi magyar rádióműsor kérdése ezzel tehát igazán jó irányba terelődött, amit mindenki csak örömmel vehet tudomásul. Az itt élő 20-30 ezernyi magyarság a jövőben olyan magyar műsort élvezhet a brunswicki rádión, ami mindenkinek az igényét ki tudja elégíteni. Az a tény. hogy a rádióállomás vezetősége megváltoztatta eddigi merev magatartását és ezentúl engedélyezi a magyar szó használatát és a magyar beszédet a rádión, e* vmagában véve is óriási jelentőségű s bizonyosra vesszük, hogy ennek hírét örömmel fogadja minden magyar. A mindenkori műsor összeáll,itá:sát egy olyan bizottság vette kezébe, amely minden ellenszolgáltatás nélkül, pusztán csak jó magyar érzéstől és jóakarattól indíttatva, a miagyar lelkészi kar védnöksége alatt kívánja végezni munkáját. A magyar műsort olyanok bevonásával fogják esetről-esetre összeállítani, akik úgy zenében, mint irodalomban, szövegfogalmaziáisban, stb. hozzáértőknek és arra alkalmasnak vannak elismerve. A magyar rádióműsorral kapcsolatban megtett lépés, — őszintén reméljük — oda vezethet, hogy megalaikitható lesz New Brunswickon is a már régen szükségesnek mutatkozó Magyai Egyházak és Egyletek Nagybizottsága, amely végső fokon hivatva lesz, ilyen és hasonló kérdések és ügyek intézéséire. A magyar apákhoz... Emlékezzetek gyermekkorotokra, emlékezzetek a, szülői házra, emlékezzetek március havára. . ! Ahogy a tavasz első hónapja közeledett, egyre többet hallottál március idusáról, — ezernyolcszáznegyveni nyolcról, Petőfi Sándorról, a Nemzeti Dalról, a Muzeum lépcsőjéről, a tüntető pesti fiatalságról, a 12 pontról. Gyermeklelkedben életre kelt a márciusi ifjak emlékezete. Szinte hallottad kiáltásaikat : — Követeljük a cenzúra eltörlését! Saj tószabadsáig'ot! Felelős minisztériumot! Országgyűlést Pesten! A jobbágyság eltörlését! Törvény előtti egyenlőséget! Követeljük a nemzetőrséget a haza védelmére! Egyre többet tudtál meg március 15-e eszméiről. Egygigmondtad a márciusi ver-i set. Az, esküszünknél a szived felé, a kis háromszinü kokárdára tetted a kezedet, kipirosodott az arcod, mert valami jóleső érzés játszott benned. Kicsit te is Petőfi1 Sándornak érezted magad s úgy értél el a vers utolsó soráig, mintha minden szava belőled fakadt volna. . . Édesapád lehajolt hozzád, megcsókolt s megköszönte a meglepetést, a “Talpra Magyart”. Akkor tudtad meg, hogy kiskorában ő is, igy szavalta el nagyapádnak ez,t a szép, lelkesítő verset. . . És jutalmul — mindez odahaza, Magyarországon történt — szüleid elvittek téged niemzetiszinü kokárdával m szived felett, a Március Ünnepélyre. Emlékezzetek erre!. . . Ugy-e ti is elhozzátok gyermekeiteket m amerikai magyarok márciusi Ünnepélyére. . . !? (S.P.) A Middlesex megyei Választási Tanács tagja New Jersey államban e, Middlesex megyei szavazók, de különösen a magyarszármazású polgárok nagy örömmel vették tudomásul, hogy Richard A. Hughes Id. Biró Péter kormányzó, a megyei demokrata politikai vezérek ajánlatára újabb két évre Id. Biró Pétert nevezte ki a, Middlesex Megyei Választási Tanács egyik tagjának. Id. Biró Péter a közismert “Biró Péter és Fiai” utazási iroda elnök-tulajdonosa New Brunswickon, akit még 1955- ben nevezett ki ebbe a fontos pozícióba Robert B. Meyner kormányzó, a leköszönt Kosa, Imre helyére. Több mint 50 esztendeje lakik Biró Péter1 New Brunswickon, ahol irodája a legrégebbi utazási iroda a városban. Számos ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Há^ak építését és régi építmények javítását, átalakítását vállalja. Épít- I kezési kölcsönöket elintéz: Fenyő ! József. Telefon: CH 7-8484. 30,000 DOLLÁRT S KÖNYVTÁRÁT HAGYTA MAGYAR INTÉZETRE DR. KÁRMÁN TÓDOR A világhírű magyarszármazású tudós, Dr. Kármán Tódor, aki a* múlt év májusában európai útja során Aachen, Németországban! halt meg, vagyonának egy részét, 30,000 dollárt és szép számú értékes magyar könyvgyűjteményét a New Jersey állambeli Rutgers Egyetemen működő Amerikai Magyar Intézetre, illetve1 az Amerikai Magyar Tanulmányi Alapra hagyta. Amint Molnár Ágoston, a Magyar Intézet elnöke közli, hogy már életében említette, hogy ha meghal, erre a komolycélu magyar intézményre hagyja könyvtárát és azokat a magyar könyveket, amelyeket még édesapjától, néhai. Kármán Mórtól örökölt . . . Kármán Tódor, az aero-dinamika világhírű szaktudósa, akinek értékes szolgálatait már a világháború alatt igénybe, vette az Egyesült Államok kormánya ,s azóta is a legfőbb tanácsadói pozíciót töltötte be az, amerikai légierőnél, jótevője volt az Amerikai Magyar Intézetnek életében is s ezért és a magyar névnek becsületet szerző kiváló munkásságáért ö volt az első, akit az Alapítvány a George Washington Awardjával 1961-ben kitüntetett. Dr. Kármán hagyatéka a legjelentősebb, amit az utóbbi évek során a Tanulmányi. Alap kapott. A pár évvel ezelőtt elhunyt Végh Imre is megemlékezett végrendeletében az, Intézetről, valamint Dr. Bartók László, Id. Báró Ultmann György, Nagy Bertahinné, Id. Molnár Ágoston1 és Balázs Jenő állítottak még emlékeket végrendeletükkel a Magyar Intézetnél. Kármán Tódór 1881-ben; született Budapesten. Büszkén vallotta magát mindig magyarnak. Az Aeronautical' Research and Development; of NATO Parisban székelő tanácsadó csoportjának az elnöke volt, az Egyesült Államok Légi Hadereje vezérkarához beosztott Tudományos Tanácsadó Bizottság bak pedig tiszteletbeli elnöke, a caldforniai Aerojet Corp. alapítója. Az Amerikai Magyar Tmtézlet Tanulmányi Alapítványa egy olyan letét, amelynek hoziadékából a magyarságnak Amerikában örök időkre emléket állító magas vonalú, értékes munka végezhető egyetemi színvonalon. Az Intézet múzeuma és könyvtár-épülete ma már mem puszta állom, hanem — a különböző hagyatékokkal, amelyeket áldott emlékű jó magyarok1 végrendeletileg az Intézetre hagynak, — hovatovább megvalósulás előtt álló komoly terv. Az aki végrendeletében bármi módon megemlékezik az Intézetről, (American Hungarian Studies Foundation) nemcsak saját nevét és emlékét örökitii meg s tartja kegyeletben, hanem az egész amerikai magyarságnak emléket állít. A feláll i tandó nmzeum- é» könyvtárépület falán, feltűnő helyen egy bronztábla fogja hirdetni a hagyakozók nevét, maga az épület pedig talán, évszázadokig büszkén hirdeti majd, hogy éltek ebben az országban magyarok ez-; révei, százezrével, akik nem; felejtették el őseik hagyományait, kultúráját, nyelvét, magyarságát . . . AFRIKA $845 MILLIÓT KÖLT FEGYVERKEZÉSRE WASHINGTON. — A külügyminisztérium nemrégiben nemhivatalos jelentést adott ki az afrikai államok helyzetéről. A jelentésből számtalan érdekes adatot tudtunk meg és ezért a közlemény néhány részletét idézzük, különös tekintettel arra, hogy a “békeszerető” afrikai országok számtalan problémát okoznak a Nyugatnak. íme, a State Department jelentésének néhány figyelemreméltó részlete: Az afrikai államok összesen, átlagosan évi 845.5 millió amerikai dollárnak megfelelő összeget költenek fegyverkezésre, illetőleg, hadseregük fenntartására és fejlesztésére. Ez a szám azonban voltaképpen nem egészen pontos, amerikai és magyar politikai, társadalmi és szociális egyesületnek és intézménynek érdemes tagja, a Magyar Savings bank egyik igazgatója' és pénztárosa, aki fiaival együtt vezeti a jóimén ö French St-i Biró irodát. Gratulálunk és kívánunk, Biró Péter barátunknak sok sikert és jó egészséget, hogy még sokáig megelégedéssé!' végezhesse munkáját a választási commissioner-i állásban, mint tette azt már 8 éven keresztül! . Kiadó négyszobás lakás, fűtéssel és világítással. 2063 Woodbridge Ave. Nixon, N. J. Telefon: KI 5-6770. I mivel nem foglalja magában például a pbrtugálok afrikai katonai hadműveleteit, amelyek az elmúlt esztendőben több, mint 200 millió dollárt emésztettek fel. A nyugati hatalmak afrikai katonai akcióit,is figyelembevéve, az Afrikában, katonai célokra elköltött összeg jóval meghaladja az egybillió dollárt. Figyelemreméltó adat, hogy Togo az elmúlt esztendőben 500,000 dollárt költött fegyverkezésre, Kenya pedig még ennél is százezerrel többet. Nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy ezeknek az országoknak a katonai létszáma általában rendkívül kicsi, gyakran az 1000 főt sem éri el, sok esetben csak néhányszáz, mint például Gabonban, az általuk fegyverkezésre fordított össze tehát, arányosan számítva, sokszorosa anak, mint például az Egyesült Államok költ honvédelmi célokra, beleértve az atomfegyverek gyártását is. A 450 katonát számláló Gabon az elmúlt esztendőben 2.5 millió dollárt költött “hadseregére” és senkisem tagadhatja, hogy a “hadsereg” nevetségesen kicsiny létszámát tekintve, ez egyenesen félelmetes összeg. Háromszobás földszinti lakás, füléssel, április l-lől kiadó. Érdeklődni szerdán és vasárnap, 39 Plum Si, emeleten..........................