Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)

1964-11-05 / 45. szám

4. OLDAE 8ZAJAD 5AJTÖ Thursday, Nov. 5, 19G4 — Founded in 1908 — {ffliJa d G jfii W FREE PRESS W 0 HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkesztő Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 109 AYCRIGG AVENUE, PASSAIC, N. J, DR. F. KORMANN KORMANN FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 Subsrciplion rates: For one year $6.00 — Single copy 15c Előfizetési ára egy évre $6.00 — Egyes szám ára 15c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Second Class postage paid at Passaic, N. J. , and at additional mailing office FIUK A KAPUBAN Az októberi magyar szabad­ságharc válságos napjainak egyikén, 1956 novemer 1-én a budapesti Magyar Nemzet na­pilapban jelent meg ez a drá­mai riport: Hajnali fél öt. Nemrég ké­szült el a lap. A kérdés ham­leti: hazamenjek-e, vagy se? ' Az utcákon még sötét van: már nem éjszaka, még nem : reggel. Messziről elvétve egy lövés hallatszik. Maradok. — Aludni már nem érdemes: le­megyek a kapuba a fiukhoz. Négyen vannak. Együttvé­ve sem idősebbek nyolcvan évnél. Kettőnek a fején sisak, a másik kettő hajadonfőn, kezükben puska, vagy gép­pisztoly. A kapu előtt járkál­nak. Néha visszajönnek a portásfülkébe. Fáznak. Az a feladatuk, hogy igazoltassák a járókelőket, az autókat és megakadályozzák a megbúvó ávósok szökését. A Dohány utca felől akta­­táskás férfi közeledig. A fi­uk intenek neki: Készsége­sen, odajön. Gyors, udvarias szavak. A férfi megmutatja az igazolványát; pék, most megy haza, egész éjjel dolgo­zott. Van-e fegyvere? — kér­dik tőle. Nincs. Az igazolta­tó fiú ránéz a férfi cipőjére, «a férfi mehet tovább. Az Ok­togon irányából alacsony nő, magas férfi jön, mindkét ke­zük tele táskával. Az asszony bőbeszédüen előadja, hogy kísérője bolgár egyetemi ta­nár, most utazik haza repülő­gépen. Meleg kézfogás, a pro­fesszor mondana valamit, de hiába keres; a szavakat: csak bolgárul tix. Az igazoltatás elmarad, a tanár és kísérője tovább megy. És igy vonulnak fel az ok­tóbervégi “éjszai élet” alak­jai: élelmiszeripari dolgozók, házon kívül rekedt emberek munkából jönnek, munkába igyekeznek, vagy most sze­retnének hazamenni a jó is­merőstől, akinél megháltak. Ahogy hajnalodik, úgy sza­porodnak a nők, az asszo­nyok: világosban már jobban kimerészkednek. Teherautó fut be a Nem­zeti Színház felől: a vezetőt kiszállítják, hogy jobban lás­■! sák a cipőjét. A vizsga rövid: a vezető mehet tovább. Hon­­. nan, s miért ez a nagy érdek- I lődés a cipők iránt ? A válasz j egyszerű: az ávósok, ha le is vetik az egyenruhát, legtöbb­ször megmarad vadonatúj ci­pőjük. Az mindent elárul. És a kéz is. Egy alacsony, idő­gát, izgatottan keresgéli pa­­sebb férfi péknek mondja ma­­pirjait. A fiú kezébe veszi a kezét: kidolgozott tenyér, a piros bütykök igazolják, az embert. Néha tizpercekig nem jön senki. Ilyenkor beszélgetünk. Kimegyünk az úttestre. A A fiuk — immáron veteránok — harci élményeikről beszél­nek. Az akácfa utcáról, aho egy férfi lőtt rájuk a harma­dik emeletről. A Köztársaság térről, ahol a pártház ablakai­ból lőttek az ávósok a téren sétáló emberekre. Ez kedden délben történt. A sisakos bá­nyásztanuló egyenruhás fiú délelőtt még ott harcolt. Éj­jel már itt őrködik a Sajtó­ház előtt. Hidegen, szenvte­­lentil beszél arról, hogyan lőt­ték agyon az ezredest, hogy tépték szét a nála talált 1500 forintot. Illetménykönyvébe havi 8400 forint fizetés volt beírva. fákon a múlt bűnös politiku­sainak arcképe. Egy köpés 20 fillér — irta fel valaki egyik képre. Alatta a földön per­sely. Megrázom: csörög. A többi aláírás nem tűr nyom­dafestéket. Hat óra után elindulok ha­za. A Wesselényi utca sarkán koránkelő házmester sepri az üvegtörmelékeket. Valahol a távolban géppisztoly pukkan. Kiérek az Operaházhoz. Hat fegyveres fiatal jön ki az egyik kapu alól, helyet fog­lalnak a járda szélén. Friss váltás. Szemükben a rövid álom hjarmatja. A Bajcsi-Zsj­­linszky útnál fülsiketítő mo­rajlás. A Dunapart felől hal­lani a zajt. Csak nem? De igen! A József Attila utcából tank fordul ki s végigdübörög az Ifjúság' Utján. A sarki órára nézek: negyed hét. Uj nap kezdődik: 1956 ok­tóber harmincegyediké. értelme a teljes egyezmény? nekr amíg nincs biztosítva annak teljes betartása.” Bár az Egyházügyi Hivatal visz­­szahivta a kommunista meg­bízottakat a püspöki hivata­lokból, a püspökök mégis kor­látozva vannak az ügyek sza­bad intézésében, mert a püs­pöki igazgatók kinevezésé­hez változatlanul szükséges a kommunista kormányzat hoz­zájárulása, ami “megosztja hűségűket”. Még nem tisztázódott a viszony a magyar egyház és kormány közt BUDAPEST. (FEC). — A Szentszék és a Kádár-kor­mányzat egyezménye nem eredményezte az egyház és az állam viszonyának gyors és hathatós javulását, jelenti Budapestről Elmer von Feldt, a National Catholic Welfare Conference News Service munkatársa. “Megbízható vé­lekedés szerint a javulás, ha arra egyáltalán sor kerül, hosszú időt igényel, s akkor sem lesz mentes válságok­tól.” Az egyezség leglényege­sebb pontja a “Szentatya te­kintélyének elismerése a püs­pöki kar felett“, ugyanakkor azonban “balgaság lenne azt hinni, hogy alapvető változás történt volna a magyarorszá­gi kommunista kormányzat magatartásában az egyház­zal szemben: a kommunista párt változatlanul végcéljá­nak tekinti az egyház és a vallás összetörését.” Nem azért írták alá az egyezséget, mert őszintén akarták az egyház helyzetének megjaví­tását, hanem abban a remény­ben, hogy megnöveli tekinté­lyüket és elfogadhatóbbak lesznek a magyar nép előtt. Ez a számításuk egyben nyo­más is rajtuk, aminek hatá­sa alatt kénytelenek tovább menni azon az utón, amely az egyház helyzetének fokoza­tos meg javulásához vezethet. Az egyház és a kommunis­ta állam viszonyának további rendezésében újabb lépés alig képzelhető el, amig a mosta­ni egyezmény ki nem állta a próbát. “Nem is lenne addig A kommunisták atheista propagandája nem érte el a célját, nem sikerült a töme­gek hitét az egyházban és a vallásban megrendíteni. Fal­vakban, különösen ahol jó az egyházi vezetés, nemhogy csökkent volna, inkább erősö­dött a vallásos érzés és akti­vitás. Városokban, ipari közr pontokban “inkább lazult a helyzet”. A párttagokra és az állami alkalmazottakra nehe­zedő nyomás, hogy ne járja­nak templomba, vidékről vi­dékre különbözik. Legerősebb a nyomás a tanítókra, akiket azal fenyegetnek, hogy el­vesztik állásukat, ha nem hagyják abba a templombajá­­fást, vagy ha ragaszkodnak a szentségek vételéhez. 1 v t í ••: i V 7 . i ■' • ' ; ; Éppen ezért az egyház egyes esetekben felmenti őket a kötelező misehallgatás alól, nehogy bajuk származzon be­lőle. Az iskolákban megenge­dett a vallásos oktatás, de a kommunista kormányzat kü­lönböző fogásokkal igyekszik kijátszani saját törvényeit és rendeletéit. A szülőknek írás­ban kell kérni gyermekeik hittanra beiratását, a beirat­kozás idejét rövidre szabják, s ha nincs elegendő jelentke­ző, nem engedélyezik a val­lásoktatást, mégis a tanulók 10—80 százalékban járnak hittanórára. Von Feldt azt is jelén ti Bu­dapestről, hogy a papképzés általában kielégítő, jelenleg, hat szeminárium működik az országban, beleértve a buda­pesti központi papneveldét Az oktatás magas színvonalú és a szeminaristák “jó anya­got” képviselnek. A kommu­nista kormányzat igyekszik a papneveldékbe is becsem­pészni ‘provokativ elemeket’, de ezeket hamarosan felisme­rik, elszigetelik és kiszorít­ják. A jelentkezők többsége a katolikus gimnáziumokból jön; az ötvenes években a püspöki konferencia és az ál­lam között létrejött egyez­mény értelmében hat katoli­kus fiu-gimnázium működik Magyarországon, ferencrendi, bencés és piarista vezetéssel. A feloszlatott szerzetesren­dek tagjai közül néhányan to­vábbra is egyházi hivatalt töltenek be, a többség azon­ban gyárakban, bányákban s egyéb helyeken. dolgozik. — Ezek tényleg ‘munkáspapok’, akik misét mondanak, de nem nyilvánosan. KIS HÍREK AZ ÓHAZÁBÓL Tiltott íatárátlépés kísér­letéhez kflföldi állampolgár részére nyújtott segítség mi­att letartiztatták Dr. Ernst Moga oszrák állampolgárt. * * * Az uj budapesti cimer ter­vezetét, ’ amelynek alapjául Pest és Buda 14-ik századi címerének rajzát vették, elfo­gadta a fcvárosi tanács vég­rehajtó biottsága. * * * Pablo C;sals “Jászol” cimü oratóriuhut mutatták be a budapesti Erkel Színházban. A müvet maga a szerző vezé­nyelte. A közönség nagy tet­széssel fo;adta és ünnepelte a világhiri művész alkotá­sát. * * * 3T5 uj gépészmérnököt avattak a Budapesti Műszaki Egyetemér. Kilencen jeles, illetve kitinő tanulmányuk eredményezni “vörös dip­lomát” ka>tak. * * * 70 szenélyes turistaszálló építését fczdték meg Kősze­gen a fesfii szépségű Szabó­hegyen. Ugyanakkor a szom­bathelyt ; ;uristaszállót kibő­vítik. 7 7‘ £ i\M' \ ]Y ‘ U Független Magyar Refornátus Egyház 229 Est 82nd Street New fork 28. N. Y. Tel RE 4-8144 Lekipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelké&i hivatal minder, délelőtt 9—12 között nyitva van. • » - j Istentidzeletet tartunk minden vsárnap d. e. 10:30 órakor. VÁMMENTES KÁVÉ, KAKAÓ. TEA. SZÖVET. VÁSZON GYAPJUFONAL. CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁ Sí és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén ilő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK rőÜGYNöKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80lh St. uj cím Kodály Zoltán és felesége a keletnémet szovjetzóna mű­velődésügyi minisztériuma és a zeneművész szövetség meg­hívására Kelet-Berlinbe utaz­tak. * * * Magyar tervezésű Diesel­motor javítóüzem épül Kubá­ban. Az üzem leendő kubai dolgozóinak egy csoportja hó­napok óta Magyarországon tanulja a szakmát. ki szék is, amelyre dr. Uj­­szászy Kálmánt választották meg, aki a megszűnt sáros­pataki teológiai akadémiá­nak volt professzora, majd NEW YORK 21. N. Y. Bejarat a 2nd Ave.-ről az egyház birtokában maradt hires Főiskolai Könyvtár igazgatója lett. így személyé­ben kiváló egyháztudós ke­rült a főgondnoki székbe. A hitében és vallásos meg­győződésében változatlanul erős magyar nemzetnek a leg­nagyobb támogatást a Nyu­gat lelki életének megerősö­dése nyújthatja, fejezi be tu­dósítását Budapestről von Feldt. Ritka baleset STOCHOLM. — “Egy ele­fánt ült a kocsimra és össze­nyomta” — irta jelentésében egy gépkocsivezető a biztosí­tó társaságnak. Igazat irt, mert a cirkusz elefántja, miu­tán kísérőjétől megszabadult, kicsit megpihenni ráült egy­­tonnás tehergépkocsijára, tési dijat. Az egyik film cí­me: “A talent for loving”. A talent for money ... * * * Elizabeth Taylor Londonba utazott legeslegújabb férjé­vel és 127 kofferrel, jelenti a Cunard Line. HAAC— NEWARK PORT 4:3 (1:2) Az American Leagueben játszó neb-brunswicki Magyar Amerikai Atléta Klub csapa­ta (HAAC) 4:3 arányban győzött a newarki portugál csapat ellen és ezzel ismét be­bizonyította azt, hogy a csüg­­gedők és kicsinyhitüek, a bi­zalmukat vesztettek nagyon tévedtek, amikor azt hitték, hogy a brunswicki magyarok csillaga lefelé esőben van ... A ligában már második éve szereplő HAAC olyan szép já­tékot mutatott az elmúlt va­sárnap a. hazai pályán, hogy élvezet volt nézni ... Az el­ső félidőben, mindjárt kezdés után gyors egymásutánban 2 gólt kaptunk, de csakhamar fokozatosan fejlődött a mia­gyarok játéka s a második félidő már a diadalmas győ­zelemre jutás idejét jelentet­te. A félidő 2:1 arányban zá­rult a newarkiak javára. A legmegbízhatóbb játékosnak ezúttal Göth Gyula bizonyult, de a csapat valamennyi játé­kosát dicséret illti, annyira igyekezett mindegyik... A gólokat Wieszt Mihály, Ore­­hoczky (Lelkes) János, Göth Gyula és Weber Otto rúgták. Jövő vasárnap Philadelphi­ában játszik a brunswicki ma­gyar csapat, az ottani Uhrik Truckers ellen, ismét ligamér­kőzést. Indulás a klubháztól dél tájban. , ! Két uj ref. püspök BUDAPEST (FEC). — Békefi Benő, a magyarorszá­gi református egyház dunán­túli kerületének, püspöke ez év márciusában meghalt, Né­mi huzavona után az állami egyházügyi hivatal utat en-j gedett a gyülekezet akaratá­nak, amely Dr. Bakos Lajos' balatonarácsi lelkipásztor, —| egyházügyi főjegyző, esperes, a megszűnt pápai teológiai akadémia professzora felé fordult. A dunántúli egyház­­kezület 234 egyházközségé­nek 214 szavazatából egy ki- j vételével minden szavazat rá esett s igy ő lett az uj püs­pök. A tiszáninneni egyházke-! rületnek 1957-64 között Da-' j rányi Lajos sárospataki lelki- J pásztor volt a püspöke, de su- J lyös betegsége miatt tisztéről J ezév julius 1-én lemondott. J Az egyházkerület Ráski Sán­dor mistkolc-belvárosi lelki­­pásztort választotta meg utódjául. Dr. Dieneá István halálá­val megüresedett a főgondno-Karácsony Magyarországon A korácsonyi ünnepek közelednek. Karácsony és Újév különleges alkalom arra, hogy rokonainkra gondoljunk. Mi lenne, ha Karácsonykor meglepetésszerűen meglátogatná magyarországi családtagjait? Még van idő ily utazás megszervezésére. A KLM Royal Dutch Airlines könnyen elintézi a szükséges teen­dőket. Ha Ön nem tudna utazni, meghívhatja csa­ládtagjait, hogy jövőre ők látogassák meg Önt az Egyesült Államokban. Milyen remek karácsonyi ajándék — és milyen könnyű adni a KLM révén, előre kifizetett jeggyel. A KLM ROYAL DUTCH AIRLINES gyakor­lott személyzete, az USA-ban és Magyarországon, örömmel segít Önnek valóra váltani karácsonyi kí­vánságait. Vágja ki a szelvényt további felvilágo­sítás végett. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MRS. JOSEPH SZATHMARY T-3 formerly Hungarian Film Manager, New Jersey KLM Royal Dutch Airlines 1525 Walnut Street, Philadelphia, Pa. — Phone LO 3-9993 Please send more information on flights to Hungary and KLM’s Pay-Later and Prepaid Plans. Name -1----------------------------------------------------------------------------------------------------­Address -----------------------------------«-■—---------------------------— KHklmH City _________________T__>s-____.__Zone _____State--------|§— My travel agent is —------------------------*-------------------------­Get set for a Frosty Winter... Élvezze még ezen a télen a zavarmentes fűtés teljes kényelmét. Fütsön gázzal! Ami megbízható! Tiszta. Zajtalan és olcsó. Ingyenes fűtési költségvetésért forduljon vízvezeték szerelő­jéhez, egy gázfűtés berendezőhöz avagy a Public Service-hez. Ez természetesen kötelezettséget nem jelent az ön részére. ® PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY TAXPAYING SERVANT OF A GREAT STATE 111(4

Next

/
Oldalképek
Tartalom