Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)
1964-08-20 / 34. szám
2. OLDAE SZAB/D «AJTÓ Thursday, August 20, 1964 NEW BRUNSWICK N. J. ÉS KÖRNYÉKE Az olyan fajta íntémény, mint a miénk, sokkal több jelzálog-kölcsönt folyósít egyéni ház-tulajdonosoknak, mint bármily más kölcsönző Kérjen teljes in- 1 formációt. Nem kerül pénzbe, Äjgtmncs kötelezettség AGYAR CAVINP.Q AND lOAN ■J » I IH U O ASSOCIATION 101 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J CH 9-2438 Nyitva naponta 9 órától 4-ig Csütörtökönként este 6—8-lg MI UISAG BRUNS WICKON? BÍRÓ PÉTER, a Middlesex megyei Választási Tanács tagja figyelmezteti mindazokat, akik az őszi elnökváilasztáson (nov. 3.) szavazni akarnak, de még nincsenek regisztrálva, vagy akik 21-ik életévüket nov. 3. előtt töltik be, vagy nevet változtattak férjhezmenés által, vagy akik lakást változtattak, vagy akik az elmúlt 4 évben nem szavaztak, regisztráltassák magukat a megyei Board of Elections irodában (46 Bayard St., New Brunswick) vagy a városházán vagy NEW BRUNSWICKI irodavezetőnk K. Botz Mihályné (Mrs. Anna K. Botz) 21G Somerset Si., New Brunswick, N. J. VI 6-9707 Importált magyar, német, francia, spanyol es mas BÖKÖK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök beszerzési központja a (ezelőtt Felko’s italüzlet) 96 French Street . New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-4757 WILLIAM FERCHO és NEJE „ tulajdonosok Ingyen házhoz szállítási Magyarul beszélünk! Televíziókat a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 81 FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen jutányosán Tel.: KI 5-7700 ZAVETZ IMRE tulajdonos javítások jótállással pedig Biró Péter tanácstag irodájában (98 Frech St. New Brunswick, tel.: VI 6-1000). Akinek nem lesz a neve pontosan lajstromozva a választási névjegyzékben, nem szavazhat. Szeptember 24 az utolsó nap a regisztrálásra. * * * NEW JERSEY JUBILEUMA NEW BRUNSWICK magyarsága szeptember 27-én, vasárnap nagy felvonulást és ünnepséget rendez, New Jersey állam háromszázéves jubileumának megünneplésére. Az ünnepély azt lesz hivatva kidomborítani, hogy az állam, illetve provincia 300 éves történetében az elmúlt kb. 100 év óta milyen szerepet vittek a magyarok és különösen New Brunswidk és környéke magyarjai. Szeptember 27-én, vasárnap délután 3:30 kezdettel nagy bandériumos felvonulás lesz a Somerset St.-en, majd a Szt. László Hall tájékán felállított emelvényről sznokok fogják méltatni a nap jelentőségét. Este 6 órai kezdettel pedig az Atléta Klub dísztermében nagy banket lesz. Mindazokat a New Brunswick-i és közelkörnyéki magyarokat, akik 50 éve élnek itt, emlékjelvéninyel és emléklappal ajándékozza meg az alkalom rendező bizottsága. (A bizottság ezúton is kéri az 50 éve itt lakókat, hogy közöljék nevüket és címüket levélben vagy levelező lapon P. O. Box 1084, New Brunswick, N. J. címre címezve, vagy pedig a Magyar Hírnök irodájában). * * * KOVÁCS IMRÉKÉ (East Millstone)1 68 éves korában augusztus 10-én váratlanul meghalt. Férje súlyos egészségi állapota feletti bánata vitte sírba. Mielőtt nyugalomba mentek, Kovácséknak hosszú éveken át jólmenő rövidáru üzletük volt a French St.-en Gyászolják: férje,, lányai: Mrs. Irene Farkas és A Szent lózsef Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Fi. HOMA JÓZSEF. Pastor, JO High Sl„ New Brunswick Tel.: KI 5-166Ü Vigye orvosság recepljeil megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába New Brunswickon 429 Livingston Avenue Tel.: 249-6666 SOMERSETBEN: 912 Easton Avenue Tel.: 247-6666 UTAZÁSI ÜGYEKET. PÉNZKÜLDÉST, IKKA CSOMAG és orvosság küldési, bevándorlási ügyeket Ingatlan adás-vételt Mindenfajta biztosítást Iratok elkészítését évtizedek óta pontosan, lelkiismrelesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 French Street, New Brunswick. N. J. Tel.: VI 6-1000 [Mrs. Olga Teza, 4 unokája, i fivére és egy leánytestvér Magyarországon és más re konsága. Temetése augusztu 14-én ment végbe niagy rész v éttel, a magyar reformátu templomban tartott gyászis tentisztelettel, a Franklin Me morial temetőben. * * * “DUNÁNTÚLI NAP” eine vezéssel évtizedeik óta a sze zon egyik legsikeresebb pik ni-kje az Atléta Klub nagj szabadtéri mulatsága. Ezidér a Dunántúli Nap augusztus 30-án, vasárnap lesz, a Szén József egyház piknikhelyén Edisonban. A Kára-Német! zenekar fog muzsikálni, am a siker egyik biztosítéka. Az idei Dunántúli Napot a Kiút anyaosztálya a fultball szak osztállyal karöltve rendezi. * * * FETERCSÁK BÉLA és ne je (13 Idlewild Rd., Nixonl [boldog szülei annak a leány gyermeknek, aki augusztus 10-én született a S.t Petet I kórházban. * * ❖ HORVÁTH ZOLTÁN, 7 Oxford St.-i lakost felesége augusztus 10Jén a St. Peter kórházban fiúgyermekkel ajándékozta meg. * * * EGRY WILLIAM és nejének (Old Bridge) augusztus 8-án a S. Peter kórházban leánygyermekük született. * * * , VASfSI KÁLMÁNT (300 Hamilton St.) felesége aug. 8-án egy fiúgyermekkel ajándékozta meg. A kisded a St. Peter kórházban született. * * * VÁGI ISTVÁNT a Knights of Columbus szervezet tiszteletadó vacsorával fogja ünnepelni szeptember 12-én, szombaton este, a Columbus Lovagok uj nagytermében, utána nagy táncmulatság lesz. Vági István a Knights of Columbus itteni csoportjának Grand Knight-je volt. A vacsorán és táncmulatságon a Kára-Német'h zenekar fog muzsikálni. * * * KECSKÉS JÁNOS és felesége (Spotswood ) egy leánygyermeknek lettek boldog szülei. A kisded aug. 9-én látott napvilágot a St. Peter kórházban . * * * KŐMIVES JÓZSEF és neje (Powers St.) egy leánygyermeknek lettek a szülei. A kisded julius 29-én született a Middlesex kórházban. * * * A MAGYAR NŐI Demokrata Kör aug. 26-án, szerdán > autóbusszal viszi tagjait A1 ! lantié City te, a nagy demok - rata konvencióra, ahová Kár; i Péterné elnököt és klubja ■ Hughes konmánjyzó feleségi ; hívta meg s neki lesznek ven j dégei. Magyar asszonyainl büszkén elmondhatják, hogj őket mennyre nagyrabecsü! a demokrati párt. A bruns wicki magyar nők csoport j; aug. 26-án reggel 7:30-kor in dúl autóbusszal Atlantic Ci tybe. * * SIMKÓ SÁNDOR és neje 580 Easton avenuei lakosok leányát, Rita Máriát szómba ton aug. 15-én a Szent Lászl< [ r. k. templomban oltárhoz ve zette George Stevens ohio: fiatalember. ' * * * A N. J. CENTENÁRIUM) ünnepségre, illetve a diszva csóróra a jegyek már elké szültek s $4 áron kaphatók a? í Atléta Klubban, valamint a2 1 egyházak és egyletek vezetőségeinél és a Magyar Hirnök irodájában. * * * AZ ATLÉTA KLUB október első felében uja-bb autóbuszkirándulást rendez a new yorki Világkiállításra. Jelentkezni lehet a Klubban, vagy Diénes László szerkesztőnél. az Atléta Klub alelnökinél. * * * KRIVACSKA IMRE és neje milltowni lakosok leánya Abigail a Toledo, O.-ban levő St. Vincent kórház ápolónőképző iskolájában letette vizsgáit. Miss Krivacska két évig a Mary Manse College növendéke volt, most pedig az Ohio State Universityn folytatja tanulmányait a BS fokozat megszerzésiért. * * * STEPKÓ MARGIT asszony (Whitehead Ave., So. River) leányát, Jacqueline Annt szombaton, aug. 15-én az ottani Szent István r. k. templomban oltárhoz vezette Thomas E. Grossman. LAPZÁRTA a Magyar Hírnöknél minden héten vasárnap van. Terjedelmesebb, bonyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cikkeknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerüljenek a lapba. Mrs. Botz, lapunk irodavezetője és képvi selője személyesen, vagy telefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér-Szereltesse át FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, modern olajkazánra cseréltesse ki a mostanit! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! BESSENYEI ALBERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-6453 Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ. SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO’S (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French St., New Brunswick, N.J. -FOOD MARKET KI 5-3393 A RUTGERS CHEVROLET “O. K. M HASZNÁLT AUTOMOBILJAI A LEGMEGBÍZHATÓBBAK! fW RUTGERS AI vJIV CHEVROLET V/IV. HASZNÁLT KOCSI TELEPE — Könnyű GMAC részletek — 70 Woodbridge Avenue Highland Park, N. J. Telefon: CH 7-1124 • Nyitva reggel 9-től este 9-ig, szombaton 5-ig • SZENTMISÉK: vasárnap reggel 8 órakor és 10 órakor, hétköznapokon reggel 8-kor. Parancsolt ünnepeken reggel 9 órakor és este 7-kor. Minden kedden este tésztát és leves-csigát készítenek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások szombaton délután 4—5-ig és este6:30-tól 7:30-ig, valamint minden nap a mise előtt. HELYREIGAZÍTÁS Multheti számunkban, a Gábor András honfitársunk elhunytéval kapcsolatban közölt gyászjelentésbe, illetve köszönetnyilvánításba saj nálatos hiba csúszott be. Az özvegy, Gábor Andrásné sz. Almási Erzsébet nevét legalul Almási Máriának irtuk, holott a gyászoló családtagok reveinek felsorolására) helyesen volt írva, hogy Aim isi Erzsébet. Ugyancsak ebben a gyászjelentésben, egy rosszul kiolvasott szó miatt az “ugvszintén nagyon sok rokonsága úgy itt, mint az óhazában (a Bakonyságban)” szöveg került, ami téves, a “Bakonyságban” szó tévedésből került a szövegbe. Amidőn készséggel igazítjuk helyre ezeket az elírásokat, egyben szives elnézést kérünk úgy Özv. Gábor Andrásnétól, mint a család többi tagjaitól és az ismerősöktől. Sajtóhibák és elírások sajnos, minden lapban előfordulnak. A legjobban mi sajnáljuk az ilyen hibákat. A Szent László Római Katolikus Egyházközség hírei Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Istentiszteletünk időpontj a a nyári hónapokban: angolnyelvű 9 órakor, magyar 10 órakor. Gyűléseink ideje: Presbi térium: második szerda. — Nőegylet: első szerda. — Women’s Guild: első és harmadik kedd. — Férfikor minden péntek este. — Ifjúság: vasárnap este. — Angol énekkar: kedd este. — Vegyeskar: péntek este. — Gyermekkar: szombat d.e. 10-kor. Konfirmáció: szombat reggel 9 órakor. — Vasárnapi iskolai tanitók: második hétfő. Szülők-tanitók egyesülete: első szerda. Nőegyletünk tésztát készít minden hétfőn, kolbászt és fánkot minden harmadik csütörtökön. jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszönetét mondjanak a segítségükre sietőknek és részvétüket kifejezőknek, hogy telefonáljanak, vagy üzenjenek irodánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett, i JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Női, férfi, gyermek hajvágás, borotválás, fej és arcbőrmaszálas, hajfestés, shampoo. URBAN GYULA hazai elismert borbély és fodrász mester Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar világüzlet 93 DOUGLAS AVENUE New Brunswick, N. J Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS KÖLTÖZTETÉS. SZÁLLÍTÁS helyben és 4 államban bárhová (N.J.. N.Y., Conn., Pa.) Pinter Moving Co. LOCAL 8c LONG DISTANCE (M. M. Gallai) 65 LOUIS STREET New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-8807 vagy 8808 (Ha nem kap választ, hívja esie 8 óra után.) ABLAKÜVEGEK TÜKRÖK Üveglapok bútor tetejére. Viharablakokat beteszünk, javítunk! Ablakhálókat javítunk! Tükröket ujraezüstözünk Rosenthal Glass Co. 5 Harvey Sireet New Brunswick. — KI 5-2976 NEVESSÜNK . . . Gyermekek beszélgetnek: — Az én apukám repülő — mondja az egyik. —Az enyém pedig katonatiszt —- tromf olt ja le a másik Megszólal a harmadik: — Az én apukám már nem is az apukám ... A New Rrunswick-i Első Magyar Ref. Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnaponként: d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angol. Nőegylet gyűlése minden hónap 2-ik vasárnapján, délután 2:30-kor. Prestitérium gyűlése minien hónap 3-ik keddién, este 7:30-kor. Fiatal Asszonyok Köre gyűlése minden hónap 3-ik szériáján, este 7:30-kor. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités l.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Felnőttek énekpróbái vasárnap este 6-kor, gyerekeké pénteken este 6:30-kor, fiatal koruaké pénteken este 7:30- kor, konfirmálók órái pénte<en este 6:15-kor. Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30, 8:30, 9:30, i0:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 órakor, valamint este 7 kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor angolul. — Csütörtökön Csodálatos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szombaton d.u. 4-5-ig és este 7-8-ig. KERESZTELÉSEK: Vasárnap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezniük kell a plébánosnál. (Szükséges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyítvány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rendjének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a tanácsteremben. — Minden hónap második hétfőjén este 8- kor a PTA tartja gyüését az Auditoriumnan.— Minden hónap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor KOCSI BIZTOSÍTÁS 10.000-20,000 LIABILITY. 5,000 PROP. DAMAGE CSAK $21.05 hat hónapra S P O R O L 25%-ot kocsibiztositáson 15—25%-ot tűzbiztosításon az uj "Home Owners" kötvénnyel. KOSA AGENCY 4 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-6100 KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: 297-2200 vagy AX 7-2202 Jelinek, Ferenc ÓHAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS Frissvágásu húsok, saját készitményü felvágottak nagy raktára. 169 French St. New Brunswick. N.J. — KI 5-5156 BENEDIKOILO. 827 Ridgewood Avenue, North Brunswick, N. J. FŰTŐBERENDEZÉSEK OLAJÉGŐK Javítása — Karbantartása és eladása Kilmer 5-6310