Szabad Sajtó, 1963 (55. évfolyam, 1-52. szám)

1963-05-16 / 20. szám

r 1963 MÁJUS 16 SZABAD SAJTÓ 3. OLDAL ZAVAROS VÁLTOZATOK EGY TÉMÁRA. AMI TALÁN NEM IS TÉMA (A "Magyar Diákok a Rut­gers Egyetemen" és a Ma­gyar Öregdiák Szövetség "Körlevél" c. kőnyomatosá­nak 1963-i számából vettük át ezt az írást. — Szerk.) Itt sem volt, ott sem volt, de valahol mégis volt, heted­hét országon innét, az Ópe­renciás tengeren túl, volt egy­szer egy ország, abban volt egy város és a városban egy kévéház. A belső városban a kőtenger szivében, az or. szagnak minden tragédiá­ját szimbolizáló Werbőczy és Pázmány szobra táján. “Centralban vágyom” — üvöltötte valaki és a sarok­ban fiatal költő recitált. Csu­pa poézis és csupa tekergő poéta. “Egy bolgár matróz akkor bőgni kezdett . . . ”— igen, ez volt a “Harminc Sze­rető Balladája” ... és min­denki sirt. Sírtak, akik ott voltak, együtt sírtak mind. Márvány asztal fölé gör nyedve irt Karinthy Frigyes és úgy nézte a világot, aho­gyan van: ferdén és görbén. A visszafelé lejátszott hősök nyomtalanul eltűntek tolla hegyén az elemi sötétségben. Nézte, becézve gúnyolta, meg értette és kinevette a maga és a mások szellemi kölykeit. Gyűlt az “így irtok ti”, ka­­cagtatóan és ijesztően. Irodalomtörténet, nyugod­tan tudomásul lehet venni! Ha például a szénatéri ma­gányos fenevadat, Szabó De­zsőt figurázta volna, talán igy cifrázta volna: “Felséges öregisten, jaj, jaj! Keshedt melletekből mit préselitek az üres szelet, mint ha minden szelek vén apja lennének? Ebből az össze­­huilott sötét semmiből, rok­kant ritmusból ugyan mifé­le pántlikás lakodalmi kör­táncot akartok a vakok tapo­­gatásával életre huncut­­kódni? Mit tudtok az éltető, tiszta igazságról? Miért nem lestek a húsotok,on, vérete­ken át a lelketek legaljára? Mert van igazság! Van igaz­ság! Van igazi kenyér, meg­ápolt föld, emberi adósság, ki mondatlan szó. Mi vagyunk a megvetett láb, örök dac, az ember lelke ...” így Szabó Dezső. Vagy igy Karinthy, — ha “így irtok ti.” Csakhogy jobban. Sok­kal erősebben. * Lehet ezt az Erdélyből ide­szakadt, oroszlánfejü, apró országba tévedt, fehérlófia rabonbánt szeretni, vagy nem szeretni. Lehet a kávéházi, üvegházi csupa-ideg pesti polgárt érteni, vagy nemérte­ni, elfogadni, vagy kivetni, tá­madni őszintén és megvédeni szeretettel. Ez a demokrácia, vagy ha úgy tetszik, az em bér lelkének a szabadsága. Mondhatom, ahogyan ér­zem én is, hogy unom ezt a fókabőr nyakkendős musz­kát, aki nőiesen elődugja a beatnik-fejét és közli a világ­gal, hogy ő nem a pirkadat első jele, hanem befejezett hajnalhasadás. Nem hiszem, hogy a természet elemi válto­zásait ilyen pót-kakasok ku­korékolják az álmos világ fü­lébe. Lehet, hogy az optimisták jelt szeretnének látni, mert vigyázó, meddig még az éj­szaka ?! De egyszer-egyszer, ha módjával is, a görbe tükröt ő is megérdemli. Miről is lehet imi? Vagy miről nem lehet írni ? (Ne bántsuk a postáso­kat, kéményseprőket és ha­lottkémeket. Mert minden postás postázni fog, fekete seprőt lenget minden hazafias kéményseprő és a halottké­mek kiemelik a rossz vesédet és a rossz májadat és meg. irják. J. Edgar Hoovemak.) Miről is lehet írni? Kovács István hazavitte a tizenegy pengő és három fillért az öt gyereknek, amit egyheti répalapátolásárt ka pott a cukorgyárban. (Kom­munista! — dübörög a nem­­zet'épitő harag.) A miskolci fűszeres árpádsávos képvi­selőjelölt ‘kedves magyar testvéreimnek' csúfolta a szentpéteri uradalom késői jobbágyait. (Még azt mond­ják, hogy nincs demokrácia.) Grünhut Mátyás, a villamos­­vezető vígan verte a csengőt, mert éppen félúton volt Bu dakeszi és a belügyminiszté­riumi titkárság között. (Csak nem a magyar őserőt és ta­laj gyökeret cs ufolod ?) Pá­rizsban megírtak egy köny­vet, badar beszéd, elég érthe­tetlen. (Rózsaszínű társutas, hitvány nyomdatermék.) Talán arról, hogy kigyultak a fények, könnybelábadtak a szemek és a Dunaparton a cigány édesbusan húzta: “A Bloch majd hegedül, én meg majd tangózom a Her­­mannal.” '?? *' 'r* Ha megírod a zemigráció­­ról, mondj uk a KosSUth-emig­­rációról, hogy a honvédek éhenhaltak a vidini hegyol­dalon, hogy az osztrák udvar kémei mindig á legfelsőbb bi­zalmat élvezték, hogy botrá nyos tervekkel álmodott a bujdosó és ezek megvalósítá­sára már huszonhárom fo­rint is összegyűlt, hogy időn­ként valaki megőrült, mert nem bírta tovább, hogy a nagynevű tábornok nygodt lelkiismerettel toborozta a támolygó honvédeket valami angol gyarmatra ... de ebből elég. Történelem, önismeret­re tanít. Nem magyar önis­meretre, henem emberi ön­ismeretre. Nem a nemzet bű­ne, hanem emberek elsiklása a nulla-ponton. Nem mindenki Csaba királyfi, csillag ösvé nyen . . . De nem ám! Sandra Dee hollywoodi filmszi­­nésznő, öltözőjében olvassa a 21- ik születésnapjára érkezett gra­tuláló táviratokat. Az állhatatossághoz nem kell remény, a kitartáshoz nem kell siker, — valaha igy mondta Hallgatag Vilmos, — igy valahogy, csak éppen jobban. Gyengő Béla Persze másról is lehet ír­ni, Előkaparva a törmelék­ből, a múltból, ami nagy és nemes volt. A nagyon régi kóborló lovagok szélmal­mokat kergető botor-bátor őrületével. Amiben hittünk, amire emlékszünk, mint régi, kedves, sápadt arcokra. Mert minden kiégett körülöttünk. Legyen erőnk és kedvünk új­ra szerszámokat formálni, egyszerű, nehézkes szerszá­mokat. Gyönge Írást, bizony­talan keresést. Határozatlan egységet. Talpalattnyi he­lyet, ahol továbbadjuk, amit hoztunk, egyebünk sincs, test vér . . . De az igazságot, a magunk lelkiismerete legjobb igazsá­gát! Az operett meghalt. A feihérlovat megették az ost­rom alatt. És amig este üre­sen hull a reménytelen szó az Írógépből, a holnemvolt or­szágban a szentgáli koszo­rús asszonyának éppen fia született. Magyar a másik magyar helyére! Mi meg ne verjük egymás kezéből a maradék parazsat. Egymás gyöngülő kezéből! . A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30, 8:30, 9:30, 10:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 óra­kor, valamint este 7-kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor an­golul. — Csütörtökön Csodá­latos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szomba­ton d.u. 4-5-ig és este 7-8-ig. KERESZTELÉSEK: Vasár­nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni­ük kell a plébánosnál. (Szük­séges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyit­­vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rend­jének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a ta­nácsteremben. — Minden hó­nap második hétfőjén este 8- kor a.PTA tartja gyüését az Auditóriumban.— Minden hó­nap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. “Sport Nap” piknik a Patrick s Grove-ban A New Brunswivk-i Ma­gyar Amerikai Atléta Klub hagyományos nyáreleji “Sport Nap” piknikje az idén junius 9-én, vasárnap lesz a Milltown-i kies fekvésű Pat­rick’s Grove-ban a Farring­ton tó partján. A Sport Nap labdarugó mérkőzéseire az idén is szá­mos magyar és amerikai csa­pat kapott meghívást s közü lük többen máris jelezték részvétüket. A labdarugó toumamenteket két csoport­ban A és B fogják lejátsza­ni. Több más érdekes sport­­esemény rendezését is tervezi az Atléta Klub. A nap egyik legszenzáció­­)sabb érdekessége a hires 1 Rheingold-lányok megjele­nése lesz a pikniken. A Rhein­­gold sörgyár minden évben királynőt választat Amerika közönségével s ezek az idei királynő-j elöltek fognak a magyar Sport Napon megje­lenni a Patrick’s Grove-ban. A pikniken ezúttal is a Kára-Németh zenekar fog mu ban is biztositék arranézve, lesz. Nagy felkészültséggel hogy jó magyaros hangulat zsikálni. Ami már egymagá­­fog hozzá a Klub vezetősége a piknik megrendezéséhez: fi­­oknom magyaros ételekből, italokból lesz bőven. A Sport Napra jegyek már elővételben beszerezhetők a Klubházban és a tisztikar tag­jainál, valamint a rendezés­ben résztvevő más tagoknál és a szokott helyeken. Tekin­tettel arra, hogy az idei Sport Nap számos olyan szenzációt és meglepetést tartogat a ma­gyarság számára, aki eddig még nem volt, bizonyosra ve­hető, hogy óriási közönség lesz s már ezért is tanácsos a jegyeket jóelőre megvásá­rolni ! Készüljön s legyen ott mindenki ezen a hagyo­mányos sport-találkozón! Magyarok barátja Washingtonban WASHINGTON — Jó tud­ni, hogy a nemzetiségi ki­sebbségeknek, köztük a ma­gyaroknak vannak igaz bará­tai a kongresszus házában. Ezeknek egyike John J. Roo­ney, brooklyni demokrata képviselő. Hadd mutassuk be az amerikai magyarságnak ezt a barátját az amerikai magyar olvasóközönségnek. Rooney képvisélő, aki tör­vényhozói minőségben már sokszor sikraszállt az idegen­­nyelvű csoportok és sajtó ér­dekében, újabban három al­/ John J. Rooney kálómmal tett figyelemremél­tó lépéseket ezena téren. És pedig: A külügyminisztériumban bevett szokás, hogy időnként meghívják az amerikai sajtó képviselőit és behatóan infor­málják őket Amerika külügyi politikájának aktuális mozza-NEVESSÜNK! Miss Lee, a szépséges orosz­­lánszeliditő, férjhezmenetele miatt a londoni nagycirkusz hirdetés utján keres utódot. Csak egy fiatalember jelent­kezik. Hogy a fiatalémber lássa, miről van szó, "Miss Lee, ahogy az előadáson szokta, lenge fürdőruhában belép a ketrecbe, egyet pattint az os­torával, mire az addig dühö­sen morgó oroszlán Jekushad­­va odalépdel hozzá, kezetcsó­­kol neki, majd megcsókolja úrnője habfehér karját, ala­­bástrom vállát és gyönyörű arcát és végül fejét gyöngé­den Miss Lee keblére hajtja. — Nos — kérdi az igazga­tó a fiatalembert —, meg merné csinálni? — Természetesen! — fele­li az ifjú. — Csak előbb ve­zessék ki az oroszlánt . . . — Igaz, szomszédasszony, hogy a maga ura csak név­napkor iszik ? — Igaz — de sajnos, min­dennap van valami névnap... * Egy fiatalember tvisztelni tanítja a csinos Barbácsnét. Épp egy merészebb figuránál betoppan Barbács és szó nél­kül leken az ifjúnak két po­font. — De kérem — szól kifa-, kadva az ifjú —, én csak tvisztelni tanítottam őnagy­­ságát! — Örüljön, hogy megúszta két pofonnal — feleli Bar­bács. — Nekem ilyesmiért őt feleségül kellett vennem! — Kivel voltál tegnap a moziban ? — A vőlegényemmel, ö az én III. Richardom. — Őrült? — Dehogy. Csak az előző kettő is Richard volt . . . natairól. A múlt év őszén Roo­ney képviselő azzal a kérés­sel, inkább: javaslattal for­dult Rusk külügyminiszter­hez, hogy az ilyen informáló összejövetelekre hivja meg az idegennyelvü sajtó képvise­lőit is. Levelében hivatkozott arra, hogy az idegennyelvü újságok hathatósan szolgál­ják az amerikai demokrácia rendszerét, amennyiben olva­sóközönségükkel megismer­tetik ennek a demokráciá­nak mélyebb értelmét és elő­mozdítják az idegennyelvü amerikai polgárok beilleszke­dését az ország kulturális, társadalmi és politikai életé­be. Megbecsülendő továbbá, mint fontos nemzeti érdek, az idegen nyelvek, idegen kul­túrák és idegen történelem is­merete, ami a nemzeti kisebb­ségi csoportoknak köszönhe­tő. Rooney képviselő érvelését a külügyminisztérium meg­győzőnek találta és megfele­lően cselekedett is. A legutób­bi információs összejövetelre, a külügyminisztériumba már meghívták az idegennyelvü lapok kiadó-szerkesztőit s azon a megbeszélésen a ma­gyar sajtó képviseletében résztvett lapunk szerkesztő­kiadója: Gombos Zoltán is. Hodges kereskedelmi mi­niszterhez Rooney képviselő azzal az ajánlással fordult, hogy a turista forgalom meg­­élénkitésére irányuló mozga­lomba vonja be az idegen­nyelvü sajtót. Tudni kell, hogy a hidegháborús világ­­helyzetben jelentős szerep jutott az Amerika felé irá­nyuló túrista forgalomnak, amennyiben ide ellátogató külföldiek itteni pénzkölté­sükkel bizonyos mértékben kiegyenlítik az Egyesült Ál­lamok tetemes dollárkiadá­sait idegen országokban. A hivatalos “Visit Ú. S. A.’ mozgalomba való bekapcso­lódással az idegennyelvü saj­tó hathatósan előmozdítja ezt az amerikai némzeti érdeket. De politikai szempontból is kí­vánatos, hogy amerikaiak it­teni látogatásra serkensék óhazai rokonaikat és baráti­kat s ebben nagy segítséget nyújthat az amerikai idegen­nyelvü sajtó. Hodge minisz­ter megértéssel fogadta Roo­ney képviselő előterjesztését és a közelmúltban a “Visit U. S. A.” program megbe­szélésén New Yorkban már résztvettek az idegenyelvü sajtó képviselői. Méltón csatlakozik ezek­... hogy Amerikában, a munkaügyi minisztérium ki­mutatása szerint, minden 100 házaspár közül 31-ben úgy a feleség, mint a férjd dolgo­zik, vagy munkát keres. .. .hogy jelenleg 242 olyan város van, amelynek félmil­lióval több a lakosa: 49 az Egyesült Államokban, 38 Kí­nában, 25 a Szovjetunióban, 11 a Német Szövetségi köz­társaságban, kilenc Indiában. ... hogy a római Colosseum óriáscirkuszban, 100,000 néző számára volt hely, de csak 87,000-nek jutott ülőhely. hogy Chicago nagyobb hajóforgalmat bonyolit le, mint a Panama csatorna. hogy Lengyelország la­kosságának 45 százaléka far­mon dolgozik, mégis élelmi­szerhiány van az országban. Amerikában a farmer népesség mindössze 10 százalék és jó­val többet produkál, mint amennyit el lehet fogyaszta­ni vagy el lehet adni itthon és a nagyvilágban. ... hogy az autóban a leg-1 veszedelmesebb hely a hajtó melletti ülés. hez Rooney képviselő harma­dik akciója: A jövő tavasz­­szal New Yorkban megnyíló Világkiállításon az amerikai pavillonban helyet adni a nemzetiségi csoportoknak, ez­zel demonstrálva a kiállításra a világ minden részéből el­jövő millióknak, hogy az ame­rikai nemzet “nemzetek nem­zete” — sok nemzet fiai együttesen építették fel. A bevándorlók itteni boldogulá­sa és építő munkája bizonyára külön érdekessége lesz a kül­földi látogatók számára az amerikai pavillonnak. Hodges kereskedelmi miniszter, aki­nek hatáskörébe tartozik a Világkiállítás ügye, a külügy­minisztériummal egyetértés­ben fogja ezt a politikai szem­pontból is fontos kezdeméiye­­zést megvalósítani. Az idegennyelvü csoportok hálásak lehetnek Rooney kép­viselőnek, aki az ő sajátos ér­dekeiért, az ő megbecsülésük­ért illetékes helyeken hatáso­san szót emel. Tüzelő tűzoltó POUGHKEEPSIE, N. Y. — Karácsony óta sok tűz volt a városban és a legtöbb tűz oltásánál kitűnt lelkes igye­kezetével és ügyességével Ri­chard Harold Sweet 25 éves önkéntes tűzoltó. Most a jeles önkéntes tűz­oltó bevallotta, hogy a tüzek közül 13 az ő müve volt. Ka­rácsony előestéjén ő gyújtotta fel a fivére házát s ebben a tűzben a ház egyik lakója éle­tét vesztette. Aztán meg egy tucat gyújtogatást követett el. Miért? Azt ő maga sem tudja és a pszihiáterek, akik az elméjét átkutatják, majd találnak valami elméleti meg­fejtést. . TÖRTÉNT VALAMI, aminek híréi nyilvánosságra szerelné hozni? Ha igen. kö­zölje velünk és mi szívesen közreadjuk lapunkban! LABDARÚGÁS A New Brunswick-i Ma­gyar Amerikai Klub I. csa­pata (HAAC) az elmúlt va­sárnap délután a brunsvicki pályán a Lindeni Magyarok csapatával mérkőzött és 9:0 eredménnyel győzött. (Félidő 3:0). A gólokat Geislinger Rudy (3), Viszt (4) Bojtos és Kocsis rúgták. Szép idő­ben, szép közönség jelenlé­tében lejátszott szép mér­kőzés volt. Szombaton, május 18-án es­te a HAAC I. Lindburst, N.J.­­ben játszik a zottani Royal Lions csapattal. Indulás Brunswickról, a Klubház­tól délután 4 órakor. A HÍRADÓ OLVASÓINAK FIGYELMÉBE! Mrs. K. Botz, lapvállala­tunk központi irodájának ve­zetője személyesen fogja fel­keresni a Híradó amboyi és környéki előfizetőit, hogy az előfizetéseket felvegye. Kér­jük olvasóinkat, fogadják őt szeretettel s akár félévi, akár egészévi előfizetési dijaik ki­fizetésével segítsék őt nehéz és fáradságos kollektálási munkájában. Mrs. Botz saját autóját hajtja s ha kis fehér Ford-kocsij.a megáll házuk előtt, tudni fogják, hogy mi­ért jött ... Gyászjelentés Mély fájdalommal jelentjük, a szerető jó fe­leség, testvér és rokon, a Veszprém megyei Csót községi születésű és Amerikába 45 évvel ezelőtt kivándorolt PUNYKÓ JÁN0SNÉ szül. Tuba Emma áldásos életének 68-ik évében, 1963 április 21-én, a halotti szentségek magáhozvételével visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat a Gowen temetkezési intézetben ravataloztattuk fel s onnan kisér­tük utolsó útjára április 24-én reggel, a Szent László r. k. templomban megtartott engesz­telő szentmise áldozat után a St. Peter teme­tőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI! Somerset, N. J. (113 Main St.) 1963 május 13. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Gyászolják: bánatos férje Punykó János; test­vérei: Tuba István és családja (Fairlawn, N. J.), valamint Tuba Pál és családja és Mrs. Ag­nes Kiskadi és családja (Magyarországon) és más rokonsága és a család sok-sok jóbarát ja úgy itt. mint az óhazában köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mind­azoknak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek s bá­natunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Ft. Máriaföldi Lukács, OFM. r. k. segédlelkész ur­nák, valamint a Gowen temetkezési intézetnek a, min­den tekintetben előzékeny és pontos szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen meg­jelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondat­tak az elhunyt lelkeüdvéért, akik a temetéskor autóju­kat rendelkezésre boesájtották és akik koporsóvivők voltak, úgyszintén a Rózsafüzér Társulat tagjainak, akik együttesen imádkoztak halottunkért. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a jcszom­­szédoknak és barátoknak, akik a gyász legnehezebb nap­jaiban bármi módon segítségünkre siettek, mellettünk állottak s ezzel is kifejezésre juttatták az elhunyt és irántunk érzett szeretetüket. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejthetetlen emlékű drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! A GYÁSZOLÓ CSALÁD

Next

/
Oldalképek
Tartalom