Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)
1962-03-01 / 9. szám
2 1962. MÁRCIUSI Ä grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND A két csendőr között lehor- ! gasztott fejjel haladt Imre. A csárdában még megígérte volt cimboráinak, hogy hama- 1 rosan visszajön. Várjanak rá. Szavát akarta állni. De hogyan? Miképen meneküljön? Rengeteg kukoricás mellett vitt az ut éppen ;ezt alkalmas helynek találta a szökésre. Elahtározta, hogy itt végrehajtja tervét. Nem is kellett sok: Egy-két ugrás csak és már el is tűnt a magas, sürü kukoricásban. A csendőrök utána. Fegyverükhöz kaptak gyorsan s egyidőben belőttek a kukoricásba. Csönd. Most mozgásra, zörejre neveltek, vártak. Semmise hallatszott, csak a szél zajlott olykor a csöndbe, amint odazörrentette a szárlevél egyikét a másikához. A csendőrök nem is tudták hamarjában, mit csináljanak. — Hol lehet? — Gyerünk befelé — hallatszott s még egy-két lövést durrantottak vaktában utána, majd leugrottak lovukról, a sűrűségbe vetették magukat és hajszolták, üldözőbe vették a szökevényt. Órákhosszat keresték egyre ávolabban, hogy nem meneíült-e a kukoricás távoleső szélén a szántóföldekre, de hiába! Nem jutottak nyomára. Imre ugyanis, ahogy a kukoricásba jutott, nyomban elnyujtózott a földön, annak majdnem a széyén megbújt s mialatt a csendőrök valamennyire eltávolodtak tőle, a kukoricás oldalsó részén előbujt és kerülővel az országutra tért. Biztosra vette, hogy a csendőrök még mindig ott keresik őt. Azok pedig akkor messzebb keresték, mint ahogyan Imre gondolta. Visszament a csárdához. Benézett, de barátait már nem találta ott. Kevéssel előbb távoztak éppen. Utánuk sietett. Közel az állomáshoz utolérte is őket. Kitörő örömmel fogadták. — Ugy-e megmondtam? ! — kiáltotta Berkes lelkesen. — Tudtam én ezt előre! — Cimborák, — kezdte a mondókáját Imre — más utón menjünk, inkább kerülővel, nehogy a kopók utolérjenek. A lelkiismeretem tiszta, nem vétettem soha senkinek a világon. De nem akarok ártatlanul a csendőrök kezére kerülni, börtönben sínylődni. — Igazad van, — szólt a másik legény, Joó Andris — másfelé menjünk, de kilépjünk ám, mert időben kell a vasútra érnünk. Elindultak, majdnem futólépésben siettek és épp az utolsó percben elérték a vonatot. BIZONYTALAN NYOMOK Óriási feltűnést keltett megyeszerte, sőt országszerte a hir, hogy a gyilkossággal gyanúsított kisiklott a csendőrség karmai közül. A fővárosi lapok hosszú cikkekben foglalkoztak az esettel és a szenzációéhes közönség újabb és újabb részleteket várt, mig végre néhány nap múltán uj nyomra bukkantak. A közeli falu valamelyik kocsmájában részeg fővel elszólta magát egy legény, hogy ő ismeri a gyilkost, azt is tudta, miért akarta megölni a grófkisasszonyt. ő is megtette volna a pesti gróf helyében, ha úgy megcsalná a szerelmese. A hatóság fülébe jutott a dolog s elfogták, de semmit sem tudott s azt mondta, józan állapotában hallott valamit, de hogy mit, arra már nem emlékezett. Szabadon engedték. (Folyt, köv.) ban megtartott gyászmisével az egyház temetőjében. Főt. Kish A. Gyula plébános végezte a magasztos szertartást, a koporsót Tátrai István, Vártás János, Balogh István, Kocsis József, Szegedi Lajos és Vágót Miklós vitték. — Béke poraira! MI ÚJSÁG TRENTONBAN? TRENTON ES KORNYÉKÉ FRANCSÁK ALBERT, régi jó magyar zenészünk (309 Genesee St.) február 13-án, 73 éves korában, hosszas betegeskedés után meghalt. A zemplén-megyei Szomotor-ról 1906-ban vándorolt Amerikába, a Roebling gyár hűséges munkása volt évtizedeken át és 50 éven át volt kedvelt zenésze az itteni magyarságnak. Szerette, becsülte mindenki. Bánatos özvegye, sz. Dúl Róza, akivel 54 évig élt boldog házasságban, valamint gyermekeik: István és cs. és Mária, férj. Butchon Péterné és cs,, 2 unokája, 3 déd-unokája, sógorai: Dúl Lajos és cs. és Dúl Sándor és cs. és más rokonsága és sok-sok jóbarátja, tisztelője gyászolja. Temetése február 16-án ment végbe nagy részvéttel a Szt. István r. k. templom-KÉT NAGY TÁRSASUTAZÁS Magyarországba JET-REPÜLŐVEL NEW YORK-BUDAPEST ODA-VISSZA $645.50 HUSVÉTRA: Indulás 1962 Április 15-én Varga Anna és Varga Helen vezetésével i .....____ NYÁRI TÁRSASUTAZÁS 1962 Julius 1-én Nt. Papp Károly vezetésével HA VALAKINEK SZÁNDÉKÁBAN VAN MAGYARORSZÁGRA ELLÁTOGATNI, MOST ITT VAN A JÓ ALKALOM, HOGY SZERETTEIT ISMÉT VISZONTLÁSSA! Mindkét társasutazás hozzáértők vezetésével történik. Gond nélkül, nyugodtan mehet velük bárki! Érdeklődők legyenek szívesek azonnal jelentkezni, mert a szükséges iratok beszerzése egy kis időbe kerül! Azonnal lépjenek érntkezésbe: Bíró Péter és Fia UTAZÁSI IRODÁJÁVAL 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. VI. 6-1000 Szükségtelen mondani, hogy ha a Biró Péter és Fiai irodája által utazik, minden a legnagyob rendben fog menni. Utasaink kísérőit, mindhármat, jól ismerik New Brunswick és környéke lakói: a Varga nővérek nemrégen látogattak Magyarországra a Biró Iroda által és Nt. Papp Károly is több utat tett meg általunk az óhazába. így mindenki nyugodtan bizhatja magát reánk és rájuk! RORÁTÉ (A szerkesztő megjegyzése: ezt a cikket Réthy József “Californiai Magyar Élet” c. nagyszerű képes hetilapjából vettük át és karácsonyi számunkban szerettük volna közölni, de helyszűke miatt abból kimaradt. Olyan szép, olyan mély érzékkel megirt hangulatos írás ez, amely akármelyik “hétköznapi” lapszámunkat is gyönyszeme lehet s ezért itt adjuk. Sajnos, írójának nevét nem közölte a californiai lap, de Úgy sejtjük, hogy papi ember müve. Vagy pedig Nehéz Ferenc ott élő ivónké). A dunaparti kicsiház még csöndes. Apám aluszik, mert a zsák, amelyet tegnap hozott, igen-igen beléverte az álmot. Álommal vesződik apám, amely súlyosabb, mint a teli buzás-zsák. Az álom: én vagyok, egyetlen fia, akiről vajmi keveset tud. De te mégse zavarod apám álmát, anyám. Te csöndesen bújsz ki az ágyból. Te úgyse aludtál egész éjjel, mert téged arra rendelt a sors, hogy ébren is álmodjál. Ébren, rólam, elveszett fiadról. A gyufát keresed, mert még setét'van. Meggyujtod a petróleum-lámpát. A sápadt fény a rózsafüzéreden csillan meg először, a kicsi almáriumon. Pedig fagyöngyökből van a rózsafüzér, fekete, mint az ég oclakünn. Mégis csillan. Mert én vettem neked a dunamócsi búcsúban, Szentháromság vasárnapján. E elindulsz, anyám, Kiosonsz csendben a szobából, sántikálva, hiszen a lábad törött. Térdben törött, mivelhogy a pócsi Mária elé egy alkalommal oly hirtelen rogytál le, hogy az oltárköveknek arra sem volt idejük, hogy selyempárnákká váljanak. És ez is miattam történt: bujdosó fiadért, akinek az érdekében lassúnak vélted a leggyorsabb, 1 e g h i rtelenebb imát is. Tehát osonsz, anyám, sántikálsz a kiskerten át, amelyben régen elhullatták már sziromkönnyüiket a virágok. És csörög kezedben a rózsafüzér, nem is csörög, hanem cseng, csilingel, mint a harangszó, amely rorátéra hivott. A rorátéra mégysz, anyám. | Hajnali misére. Látlak, ahogy (Folyt, a 3-ik oldalon) Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szentmise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jő katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-áő vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján, este. Református rádiósistentiszteletek A Református Lelkészegyesület keleti körzete minden vasárnap délután 1:45-kor istentiszteletet közvetít a new yorki WBNX rádió állomásról. A következő lelkipásztorok végzik a szolgálatokat az alább felsorolt alkalmakkor: William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszáma OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG ‘3IIIIBIIIBIIIBIIíBlliBIIIB!liNillNlliBlllBII!BII]BJj| I Ingatlant akar vásárolni? B Közjegyzőre van szüksége? 9 Utazni akar? j Georg^M. Pregg I '"irodája ■ m g (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll i rendelkezésére 9 I 907 So. Broad St. B Trenton, N. J. 9 Telefon: EXport 3-4469 delmét kérjük. Kegyeletes imádságban emlékeztünk meg Fityere Mihály és K. Szűcs János elhunyt testvéreinkről. Elhunyt Gliba Lajosné nőtestvérünk e héten hosszas szenvedés után. Temetése pénteken d. u. lesz templomunkból. Szokásos egyházi vacsoránkat március 10-én szombaton este 6 órakor fogjuk megtartani. A presbitérium határozata szerint disznótoros vacsora lesz . Az előkészületek folynak. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT---ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 10-kor. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11-kor. Youth Fellowship & YPS. este 7 órakor. EGYHÁZI vacsoránkat a jövő héten szombaton március 10-én este tartjuk az iskola dísztermében. Egyházunk presbitereinek a feleségei nagyszerű disznótoros vacsorát készítenek. Hurka kolbász toros káposzta sütemény kávé hűsítők lesznek. Iskolánk táncos csoportja fog magyar táncokat bemutatni. A Fiatal Aszszonyok körének a tagjai fognak felszolgálni. Jegyek elővételben kaphatók a presbitereknél és az irodában. BőJT kezdetén a jövő héten szerdán este 7:30-kor istentiszteletet tartunk. Bűnbánati istentiszteletet tartunk pénteken este fél 8-kor. Böjti Úrvacsora március 11-én vasárnap egy hétre lesz. Nőegyletünk kávé kalács délutánját tartja vasárnap d. u. 2-kor. Beteges testvéreink felgyógyulásáért imádkoztunk a múlt vasárnap: Ács Sándor Morrisville, Túri András, Sipos György és Monagan Elizabeth. Felgyógyulásukhoz Isten sege-A LEGMAGASABB JÖVEDELMEZŐ-ERŐT BIZTOSÍTJUK: A KAMATOT NAPOK SZERINT számítjuk a tőkéhez • Az Ön takarékbetétje teljes 3% kamat-jövedelmet hoz nálunk évente, mert napokra kiszámítjuk minden összeg után (feltéve, ha $5.vagy ennél nagyobb az összeg) • Az Ön takarékbetétje teljes 3%-ot jövedelmez évente, amit a tökéhez adunk és számlája javára Írunk évente négyszer az összes maradvány után $5.00 vagy ennél több összegnél, ami betéten van egy teljes negyed éven át. • Minden hónap 10-ig betétre tett összeg már annak a hónapnak első napjától kezdve kamatozik. /«A __ MARY G. ROEBLING / 28 WEST STATE ST. president & chairman _' Member Federal Deposit Insurance Corporation Branch Offices: S. BROAD & MARKET • S. BROAD & HUDSON PENN STATION • PROSPECT & PENNINGTON • 1564 EDGEWOOD AVE. GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal, de a Mindenható szent akaratában megnyugodva jelentjük a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, dédapa, sogor, rokon és jóbarát, — a Zemplén-megyei Szomoto községi születésű és Amerikába 1906-ban kivándorolt FRANCSÁK ALBERT áldásos életének 73-ik, boldog házasságának 54-ik évében, 1962. február 13-án, a halotti szentségek magábozvétele után bekövetkezett gyszos elhunytát. Drága halottunkat február 16-án reggel, a Szt. István r.k. templomban megtartott gyászmisével temettük, — amely egyháznak egész életén át hűséges tagja volt. A Szt. István temetőben helyeztük örök nyugalomra. . . . Szép, muzsikus-lelke elment az örök Hazába ... visszahívta az UR ... Az Örök Világosság fényeskedjék neki! Trenton, N. J. (309 Genesee St.) 1962 február 28. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: özvegységre jutott bánatos neje, akivel 54 évi példás életet élt: Francsák Albertné, sz. Dúl Róza; szerető fia: Francsák Is'tván és neje és fiók (és cs.) Point Pleasant, N. J.-ben; szerető leánya: Mária, férjezett Butchon Péterné és fiók (és cs.), 3 dédunoka; — sógorsága: Dúl Lajos és cs., Dúl Sámuel és cs. (Cleveland, O.), és más rokonság úgy itt, mint az óhazában és a család sok-sók jóbarátja, ismerőse. köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik e számunkra oly szomorú alkalomból részvétnyilatkozatukkal felkerestek s szivünk bánatát vigasztaló szavaikkal enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Főt. Kish A. Gyula r.k. plébános urnák, valamint a Rogers temetkezési vállalatnak az előzékeny és teljes megelégedésünkre végzett szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztónak, akik a ravatlnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik autójukat a temetéskor rendelkezésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névszerint: Tatra! István, Vártás János, Balogh István, Kocsis József, Szegedi Lajos és Vágót Miklósnak. Hálás köszönetét mondunk e helyről is mindazoknak a jószomszédoknak és barátoknak, akik gyászunk legnehezebb óráiba^. bármi módon segítségünkre siettek, mellettünk állottak, ezzel *: kifejezésre juttatva az elhunyt és irántunk érzett szsretetüket. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejthetetlen drága halottunknak pedig adjon csendes nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! ÖZV FRANCSÁK ALBERTNÉ és családja Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és^ gyors kiszolgálás. Méltányos áraK. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sccth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig CHARTERED 1844 f Trenton _ 'S / Saving Fund j m-u3 ust ran mm Society J ^ TTiMTrrTrtirJINfiirtll—crn, flu,.un». A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT