Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1962-06-28 / 26. szám

1962. JUNIUS 28 A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — Nyugodtan maradhat . . . magát semmi bántódás nem éri. — Hát a nagyságát?-— Azt még nem tudom. — Ne bántsa nagyságos ur szegényt, úgyis eleget meg­szenvedett velem együtt. — Majd gondolkozom a dol­gon. Hiszen csak a jövő héten érkezik a fürdőhelyről, addig­ra talán kigondolok valamit. — Ha már elmondtam a nagyságos urnák, hát azt meg­ígérheti, hogy nem esik bántó­­dása a nagyságának avégett? Ugy-e megígéri a nagyságos ur? — Jól van, na, megígérem — szólt, hogy megnyugtassa Bor­osát. És valóban, napokig hallga­tott a dologról, miután neje ha-Fiam nnűáii GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Kreielsheimer «x ák**«s**-ajá«ct©k ü*?*t 'saksceriti órm- •* «katerjarilái 133 SMITH STREET Tel. Hlllcreat 2-1549 Perth Amboy, N. J. “AIR CONDITIONED” hűtött levegőjű FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Széles CINEMASCOPE vászon! CSAK EGY NAP JÖVŐ SZERDÁN JUNIUS 4-ÉN Délután 2 órától folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “Eladó férfi” Simor Erzsébet, Hajmássy Miklós VALAMINT: REMEK KISÉRÖFILM 3-óráa nagyszerű magyar szórakozás ! zajött és csak azután, hogy al­kalom adódott, hozta szóba az ügyet. — Szomorú titoknak vagyok tudatában, amely igy tehát már nem a kettőtök, hanem a hármunk titka lett. — Hát — döbbent a mondot­­tan Székácsyné — Borcsa elá­rulta neked? — Igen és ha nem tekinte­ném, hogy milyen botrányt idézne elő válásunk, úgy hala­déktalanul elválnék tőled. De más okból sem teszem. Nem akarlak mindkettőtöket bör­tönbe juttatni! A most beállt kinos csönd Székácsyné elcsukló zokogásá­ba zajdult. —Ó , é, édes Jóskám — sírta — vétkeztem, hibáztam, de megbocsájtasz, mert mindent, aimt tette ms amit szenvedtem, teérted, miattad volt. — Tudom, s ezért napirend­re is térek fölötte. Szóba sem hozom többé. Dénest is emiatt küldtem Afrikába. Azonban nekem is van titkom, amit most fölfedek s amiért viszont neked kell megbocsájtanod. — És mi legyen az? — Remélem, előlegezed meg bocsájtásodat? — vetette oda gúnyosan nejének. — Én már mindenbe bele­nyugszom. — Nos, én jóeleve kárpótlást szereztem a veszteségemért. I DrlesterMann fej szemész és optometrist II 89 SMITH ST. 4s Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 — Nem értelek. — Rögtön megértesz! Ugyan is régi féltékenységi gyanúsítá­sod igaz volt- Színésznő barát­nőm immár nagykorú fiának vagyok szerencsés apja. — Részemről szomorú való­ság, amibe fájó szívvel ugyan, de megnyugszom — sóhajtott Székácsyné. — Nincs szemrehányni va­lónk, asszonyom! — Úgy van, bár én hűséges, szerető élettársad voltam — célzott férje múltjára az asz­­szony. — Viszont a vesztes fél csak én vagyok. Nekem ugyanis minden reményem elveszett az­zal, hogy természetes fiammal együtt valaha is grófi ranghoz jussak, ha csak azt a nőt nem tenném hitvesemmé. ... És Székácsy szivének mindennél jobban ez fájt . . . Ez volt egyédüli fájó titkra. SORSHULLÁM . . . Miként zajló tengeren a hegymagasra fölcsapzó hullám hányja-veti a hajót, úgy hány­­ja-veti Amerikában Imrét a sorshullám. Ma itt, holnap ott. . . A farmról, ahol eddig dolgo­zott, messzebbi vidékre, bányá­ba került, ahová Joó András ajánlotta. Ott is rövidesen meg­kedvelték és előmunkás lett. Egyedüli társasága Andris cimborája volt. Együtt is lak­tak s minden ügyes-bajos dol­gukba beavatták egymást. így midőn Imrének levele érkezett apjától, az határtalan örömmel mutatta a levelet cim­borájának. (Folyt, köv.) A Magyar Savings ügyvezető alelnöke Piknik Yardvillen Kőmüvesék közismert “Shady Oaks” piknikhelyén (Allentown Rd., Yardville), most vasárnap, j ülius 1-én ismét jó magyaros evés-ivás lesz. Finom őzhus és töltött káposzta szerepel a me­nün, s még jó zenéről is gondos­kodnak Kőmüvesék, akik la­punk utján is meghívnak min­denkit erre a hangulatosnak ígérkező piknikre. VÁSÁROLJON azokban m uzlecekoen, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának. hirdetőinknek és nekünk is tavunkra lesz1 HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! ŐZHUS, töltött káposzta várja a vendégeket most VASÁRNAP, JULIUS 1-ÉN KŐMÜVESÉK Piknik-helyén Allentown Road, Yardville, N. J. Mindenkit szeretettél hivunk és várunk! BÁRMILYEN CÉLT SZOLGÁLÓ HAJÓ-, VAGY REPÜLŐJEGYEIT ÉS AZOKHOZ SZÜKSÉGES UTAZÁSI OKMÁNYOKAT: Okiratok készítését, forditását és törvényesitését: IKKA befizetéseket, magyar és TÜZEK átutalásokat cseh területre: és mindenféle tűz,- autó, stb. biztosításait ajánlatos beszerezni a több, mint félévszázad alatt megbízhatónak bizonyult CSÍPŐ LAJOS állami közjegyzőtől 303 Maple St. Perth Amboy, N. J. Telefon VA 6-3661 Hírek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből VI. ÁBRAHÁM DEZSŐ, telkés» 331 Kirkland Place Perth Amboy, N. J. Phone: VAlley 6-0794 Kirándulás a kies Pocono hegységbe julius 1-én, vasárnap d.e. istentisztelet után a Bercik Albert tagunk által vezetett VÁRKONYI féle üdülőbe, Say­­lorsburg, Pa.-ba. Jelentkezzen a lelkészi hivatal cimén, aki helyet akar foglalni az autóbuszon. Óhazai kirándulásra indul Csipő Lajos és neje egy szép cso­porttal julius 8-án. Utazásukhoz Isten áldását és segedelmét kér­jük. KUKOR J. WILLIAM a New Brunswick-i Magyar Savings & Loan Association ed­digi üzletvezetőjét és ügyvezető titkárát a bankintézet Igazgató­sága ügyvezető alelnökké lép­tette elő. Kukor Vilmos 1955- ben állt á magyar bank szolgá­latába, mint Kosa Imre akkori ügyvezető alelnök asszisztense és amikor Kosa Imre a múlt év­ben nyugalomba vonult e tiszt­ségéből, a magyar bank üzletve­zetőjévé Kukort nevezték ki. Kukor Vilmos a Szt. László Iskolába járt, majd a New Brunswick High School-t végez­te, utána pedig a Drake Business School-ban és a Rutgers Uni­versity College-ban folytatta tanulmányait. Speciális bank és üzletviteli szaktudását a U. S. Savings & Loan Institute-ban tökéletesítette. Az Egyesült Ál­lamok haditengerészetének ve­teránja, a Szt. László r.k. egy­házközség trustee-je, a Szt. Név Társulat elnöke, a P.T.A. egyik aktiv tagja. Kukor Vilmos fele­ségével és 3 gyermekükkel New Brunswickon, a 74 Wilcox Road-on lakik. Gratulálunk és sok sikert, to­vábbi kitartó, szorgalmas mun­kát kivknunk a mi kedves Ku­kor Vilmos barátunknak, aki mindkét eddigi New Bruns­wick-i polgárosodási tanfolyam­nak egyik értékes vezetőembere volt. Adományok Szabó László papköltő síremlékére Lapunk terjedelme nem enge­di meg, hogy a hozzánk is bekül­dött listát, azoknak névsorát, akik néhai Szabó László papköl­tő siremlékéi-o adakoztak, teljes terjedelmében leközöljük. A Perth Amboy-i magyar refor­mátus temetőben felállítandó síremlékre eddig összesen.$261.- 50 jött be adományokból. A sir­követ, amelyenk ára $335.00 lesz, augusztus 19-én tervezik ünnepélyesen felavatni. A Bi­zottság, illetve a Presbyteri Szövetség keleti körzetének ne­­nében Bodnár István elnök le­pünk utján is köszönetét mond az eddigi adakozóknak és kéri további adományok küldését. Cime: 384 Augusta St. Wood­­bridge, N. J. Magyar mozi­­előadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. I 2 ÓRÁTÓL TRENTON ES KORNYÉKE A jövő szerdán, julius 4-én (Independence Day-kor) az “El­adó férfi” c. nagysikerű filmet jtsza a fordsi magyar mozi. Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY. N. J. it 631 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefonszámok: VAHey 6-1712 és VA 6-1713 Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­­kor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szent­mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jő katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: ' Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján, este. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök = Ingatlant akar vásárolni? B Közjegyzőre van szüksége? N H Utazni akar? | George M. Pregg 1 IRODÁJA (Kovács K. István utóda) ^ Mindenben készséggel áll rendelkezésére fj 907 So. Broad St. Trenton, N. J. g Telefon: EXport 3-4469 ÍHI!iailllHIIIIHIIIiBIHiai!linil!Blliin!!IBIi!!n!!IHI!!!ie William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszáma OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A NYÁRI ISTENTISZTE­LETI SORREND LÉP ÉLET­BE MOST VASÁRNAP JU­LIUS 1-ÉN. ANGOL NYELVŰ istentisz­telet d.u. 9 órakor. MAGYAR NYELVŰ isten­­tisztelet d.e. 10-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÉVI KIRÁNDULÁSUNKAT, melyet a múlt vasárnap tarot­­tunk elverte a vihar, eős és égi háború. Három órától, amikor a közönség jött volna csaknem öt óráig zuhogott az eső. A piknik mindig nagy rizikóval jár. Né­hány évvel ezelőtt piknik vált­­sággal megváltottuk a pikniket. Pár éve gyülekezetünk tagjai követelték, hogy tartsuk meg. A kiadás mielőtt kimegyünk felül haladja a 300 dollárt. Hely, ze­ne engedélyek, police. Ezenfelül van a bevásárlás. Arra kérjük most gyülekezetünk tagjait, a­­kik a nagy vihar miatt nem tud­tak megjelenni, hogy segítsenek a nagy ráfizetés enyhítésében. Hozzák be adományukat piknik váltság cimén. Amit elköltötték volna hozzák be piknik váltság cimén. Váltsák meg jegyüket is az irodában. Reméljük megértik gyülekeze­tünk tagjai kérésünket és segí­tenek a ráfizetés csökkentésé­ben. BETEGEINK: A múlt vasár­nap a következő betegeink fel­­gyógyulásáért könyörögtünk: Lénárt Sándor, Rehó Suzika, Szabó Zsuzsánna, Walter Jó­zsef, Hibbert jr. és Fogarassy Enikő. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg Didrencz Já­nos sr. elhunyt testvérünkről. Legyen emléke áldott. UJ ÖREGEK HÁZÁRA ado­mányt adott: özv. Tóth József - né $5 és Tóth Margitka $5. NŐEGYLETI csoport ado­mányok nyugtázása: Mészáros Antalné gyűjtése: 25 dollár; Ja­kab Jenőné; $10, Rogers Emil; $5 Mészáros Antalné. $3: Ba­kó Sándorné, Kovács Gyuláné, Chentery Miklósné, Szabó And­­rásné, Dobos Istvánná, Vereb Ferencné, Kovács Dánielné, Sziics Jánosné, Antócs Lajosné, Vizdák Elizabeth. $2: Bonfield Ann, Onda And­­rásné, Onda Sophy, Bogdyn He­len, Hegedűs Gézáné, Cointi Margaret, Timkó Györgyné, Margaret Brookfield, Beverage Lujza, Katona Zoltánná, Smol­­ka Sándorné, Zsarnóczky János­né, Bikfalvy Agnes, Mrs. Mol­nár, Kish Eszter, Ács Ferencné, Barkeszy Miklósné, Ács Sándor­né, Samudovszky Mihályné. $2.00: Id. Maysiczky Jánosné, Máté Gyuláné. $1: Mrs. Darby, Kovács Já­nosné. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és,gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT 2_____ CHARTERED »44 N / Trento» _ > r Saving Fund ) m-iaiununimn Society / Immm» Az ember legjobb barátja ... Osztalék betétekre 3lA% Egy Takarék Betét igazi megbízható hűséges barát lehet. >. Megvédi vagyonodat és még jó jövedelmet is ad félretett EVENTE pénzed után, amely bármikor rendelkezésedre áll, itt a Bank­ban, amikor szükséged van rá. Egy Takarék-betét egyszersmind kényelmes és Üzlet­szerű módja annak, hogy egy készpénz tartalékot gyűjtsön fel magának jö­vőbeli szükségletekre és alkalmakra. Nyisson, vagy adjon takarékbetétjéhez még ma. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom