Szabad Sajtó, 1961 (53. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-23 / 12. szám

1961. MÁRCIUS 23 A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — Dehogyis! Bárcsak meg­hálálhatnám vala is a jóságát, a zivességét! Ó, Ferkóm, de ma­gamra maradtam! Árvább vol­tam, mint a legárvább madár a fán. Elüldöztek, hajléktalan lettem. — Hallottam, Mara . . . Igen megsajnáltalak, de hát, mikor utolszor találkoztunk, nem gondoltam, te se mondtad, hogy ilyen hamar meglesz a gyerek. — Nem ... de akkor még a házikómban laktam. Azóta sok minden változott! Utolsó szavainál sóhajos sí­rásba tört Mara. — Hát már megint rákezdi? — fedte a lány Marát, majd Ferkó szivét is elfogta a meg­hatottság. —-No, ne sirj, Mara! Ami volt, elmúlt. Ne gondolj rá, fe­ledd! — De aztán itt marad min­dig, ugye? A legény hallgatott. Hirtele­­nében nem tudta, mit válaszol­jon. Borcsa kisegítette zavará­ból : — No persze, persze ... de meg, ha elmenne is, csak visz­­szatérni újra! — Most még csak hagyján, mert Borissal vagyok, de ma­holnap innét is elkerülök. — Azon se búsuljon, mert én úgyis meglátogatom naponta! A Ferkó kenyér után jár, hogy Köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, kik a for­rón szeretett drága jó fé j, c lesapa, nagyapa, rokon és jóbarát PREB1 ISTVÁN 1961 március 13-án bekövc kezett gyászos elhunyta és március 16-án, a trentoni Szent Mútiós gör. kath. templomban megtar­tott gyászmisével végbement temetése alkalmából részvétnyi­latkozatukkal felkerestek é izivünk bánatát vigasztaló szavaik­kal enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Ft. Mackov József lelkipásztor urnák, valamint Ft. Forró Alpárnak, aki a szertartásban segédkezett. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vir­­rasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik a temetéskor autójukat rendelkezésre bocsátották, akik koporsóvivők voltak s mindazoknak a jószomszédoknak és barátoknak, akik a minket ért csapás legnehezebb óráiban bárrpi módon segítségünkre siet­tek, mellettünk állottak és kifejezésre juttatták szeretetüket. A jó Isten fizesse meg jóságukat, sokat szenvedett, de fáj­dalmait hivő keresztény módján türelmesen viselő drága halot­tunknak pedig adjon csendes nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! ÖZV. PREBI ISTVÁNNÉ és leánya, Özv. Szamosszegi Jenőné és családja megélhessenek, hát nem ma­radhat folytonosan idehaza! — De félek, hogy rámun, ősz elhagy. — Ne félj attól, Mara! — mondta vigaszosan a legény. — Nem kel Inekem kívüled senki más! Az, aki kellett volna — halkult bánatosra a hangja — annak én nem kellettem. — No, ugye hogy igazam volt? — fűzte hozzá Borcsa. — Úgy van, ahogyan én mond­tam, mert hát a munka embe­rét hányja-veti a sorsa, hát odaüzi, ahol megélhet. Azért kel lmegint elutaznia — vezet­te tudatára Marát Ferkó újbóli elutazásának. — Ó, hát mégis csak el­megy? — Muszáj, de hamarosan visszajövök — válaszolt a le­gény. — Mikor megy? — Ma, vagy holnap! Mara elkomorodott. — Nyugodjék bele, mert hi­ába, az élet parancsol! — vi­| gasztalta a lány. Még sokáig elbeszélgettek, miközben Borcsa folyton arra ! törekedett, hogy Marát vidul- I tabb kedvre derítse, ami rész- I ben sikerült is neki, mivel bu- I csuzáskor a cigánynő megnyu­­godtan beletörődött a legény elutazásába. A lány együtt távozott Fer­­kóval. Mielőtt ketté vált az üt­jük, Borcsa kérőén szólt Ferkó­­hoz: — Ne hagyja el, az istenre kérem! Ferkó meghatottan felelte: — Nem, Boris! . . . Eljövök érte! CSIGA PANNI Csiga Panni börtönéből való kiszabadulása után szivében az özvegy Kőváryné — azóta gróf Borovszky Gézáné — iránti ádáz gyűlölet s a bosszú érzé­sével nekivágott a nagyvilág­nak, a bizonytalanságnak. Ahogy a börtönkapunk kilé­pett az utcára, kebléből mély sóhaj tört elő, sóhaja a szaba­dultnak, akinek arcáról a pirt a börtönlevegő eltüntette. Megállt. Maga elé meredt, majd ajkára mosoly, arcára de­rű varázslódott, a szabadulás tudatának varázsos mosolya, derűje. Eme pillanatban nem ötlött eszébe, hogy hová, merre, ki­hez menjen, mihez fogjon, csak átadta magát annak a de­­düs, vig érzésnek, amely szivét, lelkét eltöltötte. Végre lassan, vontatottan, gondolatába mélyedten útnak eredt. (Folyt, köv.) nálatára is rendkívül alkalmas, készséggel küldi meg érdeklő­dőknek az Amerikai Magyar Szövetség, cim: American Hun­garian Federation, 1761 R St., NW, Washington 9, D. C. Tárgyalni fogják-e ismét, a magyar kérdést? MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN ajánljuk AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ Élet—Baleset—Kórházi—Betegsegély Családi és Tanulmánysegély BIZTOSÍTÁSAIT Legioneri Bethlen Otthonunk gyermek- és öreggondozásával együtt In the True Spirit of Fraternalism SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED Through the Best Life—Sick Benefit Hospitalization—Educational and Family Security Insurances With a Home for the Aged and Dependent Children in Ligonier, Pa. The Hungarian Reformed Federation of America Kossuth House — 1801 P Street, N. W. Washington 6, D. C. Meghalt zsoltáraink népszerűsítője Bostonban elhunyt Archi­bald Davison, az amerikai ze­neélet “Kodály Zoltánja,” akit 1911-től kezdődőleg volt a Har­vard Egyetem énekkarainak karnagya. Davison évente 600 énekest képezett ki az ország vezető főiskoláján, emellett a zeneirodalom legkiválóbb ter­mékeivel gazdagította a Har­vard Glee Club repertoárját. Neki köszönhető az is, hogy ma tengerentúli nemzetek zsoltár­irodalmának gyöngyei — a ma­gyaré is! — megtalálhatók nagy amerikai templomok kot­­tagyüjteményeiben. Dr. Davison szervezte be úgy a Harvard énekkart, vala­mint a Radcliffe női főiskola pompás kórusát a Boston Sym­phony Orchestra 100-tagu ze­nekarával való együttes fellé­pésre. Ilymódon magyar szem­pontból is nagy szolgálatot tett a harvard karnagy, mert ének­karai résztvették országos tú­rákon, többek között a Berlioz centenárium zeneünnepségein. Nem kevesebb, mint 72 ameri­kai városban mutatták be pél­dául a “Damnation of Faust” szerzeményt, melynek Rákóczi­­induló dallama képezi a gerin­cét. Angol nyelven első Ízben nyomtatta ki erre az alkalomra a Boston Symphony Orchestra a Rákóczi-induló történetét, még hozzá 150,000 példány­ban. Ugyanezt a szöveget vette át a szabadságharcos mene­kültjeinkből alakult Philhar­­moniá Hungarica is amerikai körútja alkalmával. Díszes 1 programmfüzetüket, mely má­sodgenerációsaink iskolai hasz­re esik, hogy minden erőfeszí­tésük ellenére nem tudják levé­tetni a magyar ügyet az ENSz napirendjéről. Most is erős, reprezentatív delegáció jött New Yorkba, melynek felada­ta, hogy nagyarányú propa­gandatevékenységet fejtsen ki elsősorban a semleges államok felé. A delegáció vezetője Sik Endre külügyminiszter, helyet­tese a kommunistává vedlett egykori református püspök, Péter János, tagjai: Mód Pé­ter, az ENSz delegáció állandó vezetője és helyettese, Lőrincz Tamás követségi tanácsos, vala­mint Zádor Tibor, a magyar kommunista kormány ideigle­nes washingtoni ügyvivője. Munkájukat nagyszámú tech­nikai delegáció is támogatja. Uncle Sam üzeni: Akinek Savings E^ndja tejárt dz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­sokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tökéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzá­­többet érhet, mint amennyibe kerül*. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az-is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a ige jobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. (FEC) Március 7-én újra megkezdődött az Egyesült Nemzetek XV. közgyűlésének második ülésszaka. Ezt meg­előzően és az ülésszak első he­tében a nagyhatalmak között beható tárgyalások folytak a tárgysorozat kialakításáról. Az Egyesült Államok azt a javas­latot tette, hogy a kongói kér­désen és néhány kisebb égetően sürgős, főként adminisztratív problémp letárgyalásán kívül a jelenlegi ülésszak fejezze be ] működését és a tárgysorozat többbi részét tegye át az őszi XVI. közgyűlésre. A szovjet delegáció hajlandó lett volna elejteni az U-2 és az RB-47 kémrepülések tárgyalását a magyar és a tibeti kérdések teljes elejtése ellenében. A Biz­tonsági Tanács már mindkét kérdést tárgyalta, de vádjaival a szovjet egyedül maradt. Sőt az RB-47 két hazatért pilótá­jának vallomásai bebizonyítot­ták, hogy a repülőgépet nem­zetközi terület felett lőtték le. Az Egyesült Államok elve­tette a Szovjetunió javaslatát, nem volt hajlandó “elejteni” a tibeti és magyar kérdést. Enél­­kül viszont a Szovjetunió nem ment bele az általa javasolt le­fegyverzési vita elhalasztásá­ba. Közben az ázsiai-afrikai blokk delegációinál is az a vé­­mény alakult ki, hogy kár el­halasztani a kérdések tárgya­lását őszre, mert ezzel az ENSz vészit tekintélyéből. Az uj javaslat szerint egy időpon­tot — április 21-ét — kell kije­lölni az ülésszak befejezésére. Amit addig nem tárgyalnak le, az átkerül az őszi közgyűlés elé. Ma még nem lehet látni, hogy meddig húzódik el a kon­gói és a lefegyverzési vita. E pillanatban az ügyek sorrend­je sem alakult még ki. Lehetsé­ges tehát, hogy a magyar ügy, — bár szerepel a tárgysoroza­ton a többi le nem tárgyalt üggyel együtt átkerül az őszi közgyűlésre. Kádáréknak nagyon nehezé-BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN A WITTY'S LIQUORS 296 SMITH ST. (Prospect sarok) PERTH AMBOY Husvétra IMPORTÁLT ÓHAZAI MAGYAR BOROK PÁLINKÁK ÉDES-LIKŐRÖK TELJES VÁLASZTÉKA kapható nálunk Úgyszintén finom SZILVÓRIUM és minden­féle importált italok, sörök és amerikai italok INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS Telefonáljon: HI. 21-1650 WITTY’S üzlete RAHWAY-n 453 ST. GEORGE AVE. (Az Inman Ave. közelében) “pyiULA NÉNI' szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. Évekkel gyorsíthatja meg az angol nyelv elsajátítását az, aki Dr. Pogány Béla nyelvtanár kez­dők számára, pontos amerikai ki­ejtéssel irt, varázserejü zseb­könyvét elolvassa. Cime: EZEREGY SZÓ A 160 oldal tartalma: 1. Angol-Magyar szótár; 2. Magyar-Angol szótár (a legszük­ségesebb szavakkal); 3. egy meré­szen leegyszerűsített leiró nyelv­tan; 4. többszáz amerikai szólás­mód. Név, lakcim és 1.50 dollár be­küldése után postafordultával szállítja Dr. Béla Pogány 450 East 84th Street New York, N. Y. Telefon: LE 5-6706 CSEMEZ DR. FELEGY DR.MIKÓFALV1 ZACHARIAS Béla István Lajos László ✓ Highway No. 22 515 S. 1st Ave. 49 Prospect St. 72 Brighton Ave. Whitehouse, N.J. Highland Park, N.J. Garfield, N. J. Perth Amboy Tel. KL 5-8587 Tel. PR. 3-2261 HI 2-2213 AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztositást vesz, érdeklődjön nálunk! “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 ■lliiNliilIKIIIllilBUIIMII'lillMIMl riSiíuMllHiiiK.iilHIIWi.llHiiMx'iMililM'Ha IMillll MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I i Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be i Frank P. Siwiec & Co. Inc. ! ALTALANOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE % IRODA UTJÁN |336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! Ez a bank, amely MINDEN bank-sv.olgálattal az önök rendelkezésére áll 2 'AVo kamatot fizet SlOO-tóI $10,000-ig menő Takarékbetét utáni

Next

/
Oldalképek
Tartalom