Szabad Sajtó, 1957 (51. évfolyam, 1-45. szám)

1957-10-31 / 44. szám

1957. OKTÓBER 31. FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadd Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: S2-84 PRESIDENT ST. (Apt. 10) PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS Manáging Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cent« Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Offiee in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram: . . . olvasom, hogy g tudósok már elkészítették az atom-bom­ba elleni pilulát, amit bevesz az ember, s felvértezi magái vele az atom-sugárzás halálos vesze­delmével szemben . . . Csak egy nagy baja van ennek a pilulá­­nak és az az, hogy a bomba rob­banása előtt két órával kell be­venni, hogy hatékony legyen . . . Erről eszembe jut, hogy az egyik óhazai faluban (rossz nyelvek szerint valahol Székely­országban) nagy tűz támadt egy nyári délutánon, de a községi tűzoltóság lovai, amelyek azon a napon éppen sorosak lettek vol­na, nem voltak az istállóban, ha­nem kint dolgoztak d mezőn és amire az üzenet kiment s a lo­vak' beértek, hogy a tüzoltóko­­csit a tűhöz húzzák, a ház tövig leégett . . . Nosza, összeült a kíi­­paktanáes s hogy máskor ilyes­mi elő nef ordulhasson, hatha­tós határozatot hozott, hogy aszongya: “Ezentúl a .községi tüoltóság lovai, vagyis a soron következő lovak á tűz kigyulladása előtt legalább egy órával az istálló­ban kel legyenek.” magyar portán hallottam, ha­nem néhai való jó Szarvas Pá­lunk írásaiból idézem: Egy mgyaralkta városba “zöld” érkezett . . . Ügyes, szem­füles fickó volt az illető s ugyan­csak kinyitotta a két fülét, hogy hamarább beletalálja magát az itteni szokásokba,. Azonban már a legelső este nagyon elcsodál­kozott, amikor kihallgatott egy beszélgetést, ami két magyar földi között folyt le a következő­képen: — Haló, Dzsim! — Haló, Stif, — Hát hová\ mássz olyan ka­riadba? — Csak stórba ide a kónér­­ra . . . — Vacumerre, tán porcsapsz­­ra fáj a fogad? — Nosze ... a miszisznek kell egy kis groszeri. — Később átjössz a putriim­ba, — A sóba akartam menni a bcjszokkal . . , — Hát trittold meg ükét, the meg gyere pulozni velem! — Alrájt, veszek egy csen­­j szét, hátha meg tudom fikszolni a dolgot... No, gud báj, Dzsim! — Gud báj, Stif! A szegény “zöld ember” mi­kor ezt a se magyar, se angol beszédet végig hallgatta, két­ségbeesve kérdezte az egyik öreg-amerikást, hogy hát ez meg miféle nyelv, mert ő biz ilyet még sohase hallott . . Amire az öreg magyar a nyírott bajuszát kétfelé simítva igy magyarázta meg a dolgot: — Well, ecsém, az tisztán magyarul van, csak te még no­­fersté az amerikai bizniszt. Én is úgy vótam vele dzseszteszém mint the, dehát az csak noting, neked enihá még lacatájm van Amerikában! Csak védeminut egy pár hónapig, azután már á j­­dongivi lesz a egész angol be­széd ... No most már érted, uyg-e, — Érti a nehézség! — felelte a grinhom magyar bosszúsan —hiszen maga még jobban cif­rázza, mint az a másik kettő!.. Kihallgattam a minap egy kis cmládgi perpatvart. Valahogy igy fejeződött be: — Már megint gorombáskő­­dik velem. Bezzeg, amikor udva­rolt, csak szépeket mondott né­kem — mondja siránkozva az — De maga is mindig kedves volt hozzám, amíg a nyakamba, nem varrta magát — mondja, szemrehányóan a férj. — Nem én futottam maga után! — pöröl a menyecske. — Nem, kedvesem, nem — feleli gúnnyal a férj. — Az egér sem fut az egér után és mégis megfogja áz egeret ... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS ! A FAKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Az alábbi esetet nem az itteni HIRES “D0ZZI” SZALÁMI, BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita-akácméz Uj édes mák, darálva, szitálva Csokoládék, Candyk Szegedi paprika Mák, dió és’ mandula, darálva Hímzett nói blúzok és' szegedi Mézeskalácsok Italizesitók Likórös csookládék Lekvárok és Hecsedli, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília papucsok, jutányos áron. A LEGÚJABB HANGLEMEZEK! CIGÁNYZENE ÉS TÁNCLEMEZEK, eredeti magyar n-épzenekar já­téka. 12 inches, 33 1/3 forgásu legmodernebb, egy teljes óráig játszó lemez, ára .......................................................................$3.95. Száma: 1001. MAGYAR NÉPDALOK ÉS CSÁRDÁSOK, eredeti magyar népzenekar játéka, 12 inches, 33 1/3 forgásu, legmodernebb, egy teljes óráig játszó lemez, ára ......................................................................$3.95. Száma 1002. A legújabb magyar szakácskönyvek, Budapesti ínyencmester (1956-ban jelent meg) Dupla kötetben .........................................................$5.50 Venész-féle Budapesti Szakácskönyv ..............$3.00 Angol-Magyar és Magyar-Angol nagy szótár (22,000 szó, magyar kiejtéssel) ................$5.00 Amerikai Nyelvmester ............................................$2.50 Incze Sándor MAGYAR ALBUM-át, a bolti ára $3.95, ellenében küldjük. Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek. Kitűnő magyar-angol és angol-magyar szótárak és zsebszótárak. Kérjen árjegyzéket, ingyen küldjük! — Vigyázzon a cimre: H. Roth & Süli, Importers 1577 First Avenue New York 28, N. Y. (82nd Street sarok) Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1380 hullámhosszon) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12:30-tól — Igaz, — szólt az asszony s az apja estére gondolt. — Például, ha én most ezt a cikket kiadom, — mondta Ma­­tolcsy, — egész bizonyos, hogy rögtön ellenségnek tekintenek a debreceniek . . . Pedig én ebben a pillanatban igazán nem va­gyok forradalmár, én egy sze­gény, elkoplalt, éhes papocska j vagyok . . . — Istenem, — lesett rá a pap­­né. — És eszem ágában sincs, hogy felforditsam a világot és szétszákgassam az Egyházat. — Mindjárt csak egy pilla­natra, — szólt az asszony s gyorsan kiment a lugasból. Matolchy hátradőlt a széké­ben. Zsibongott az egész teste. Valóban szegény, tehetetlen kis senkinek érezte magát. Ásított lés nyújtózott. Négy hónap óta I kenyéren és szalonnán élni . . . I Ez igazán leveszi az embert a | lábáról. Legalább tizenöt kilót | fogyott, mióta önálló pap. Hogy meddig birja . . . Fanyar, éhes mosollyal meredt maga elé. Felrezzent, ahogy a háziasz­­szony visszasuhant. — Olyan figyelmetlen va­gyok, rögtön hozzák az uzson­nát, — mondta. Matolcsy lángvörös lett. — Én nem úgy értettem, — hebegte, — mert most eszébe jutott, hogy az előbb éhesnek mondta magát. — De én úgy értettem, — mondta az asszony finom mo- : sollval s egyáltalán nem sejtet- | te, hogy milyen jól értette. — Folytassam? — Elébb várjuk meg az uzsonnát. — Hol van Márta kisasszony? — Nincs itthon. — Nincs? — Vagyis a reformáció is a papi uralom ellen volt? — Persze. Mindenféle hitújí­tás, — mondta cinikusan Matol­csy s feltűnt neki, hogy az asz­­szony nem akar Mártáról be­szélni. — A Jézusé is. Mind. Hát hogyne; az emberek még ma is azt hiszik, hogy a pap va­lahol az emberiség és az Isten között áll. A pap nem olyan ha­landó, mint más, hanem valami középlény, közvetítő az ember és az ég között. Ez annak, akiT nek van hozzá lelke, megadja azt a lehetőséget, hogy alaposan leszedje a közvetítési dijat . . . s az Egyház mint szervezet ezt lehetőleg meg is tette, kivált az­előtt, mikor még könnyebben ment . . . Már a reformáció óta, sajnos gyengécske a papi tized, s mosolygott fanyarul, pedig ha már csökken a hit, volna leg­alább kövér falat . . . Nem is tudom, miért gondoskodnak jobban: az mindegy, hogy a pap hogy gondolja a dolgot, a hivő ma is olyan, mint a régi zsidók­nál, vagy a középkorban. A hi­vő? a hivő azt akarja, hogy neki ne kelljen gondolkodni azon, hogy ki teremotette a világot s mi lesz a halála után és hogy mászik ki a bajból ... A hivő hinni akarja, hogy el lehet nála Kx orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esőtekben. A “MUSCULAlD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené« bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH. 1143 Hillcreit Road. South Bend 17, Indiana. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezé»i tárgyak, azoba- é» konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók részletfizetésre isi 172 MARKET Sí REET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 A WOODBRIDGE-I AMERIKAI MAGYAR KULTUREGYSÜLET November 16-án, Szombaton este 8 órai kezdettel TÁNCMULATSÁGOT rendez CARTfERET-en, a BETHLEN HALL-ban (60 Cook Avenue, Carteret, N. J.) amelyre a helyi és környéki magyarsági, ifjakat, regeket ezúton is tisztelettel meghívja a RENDEZŐSÉG Fíno mételek, italok mérsékelt áron — Belépőjegy (adóval) $1.50 Jegyek elővételben a tagoknál és a következő helyeken kaphatók: Steve’s Tailor Shop 53 Roosevelt Ave. CARTERET, N. J. Magyar Borbélymühely Amboy Avenue WOODBRIDGE, N. J. Central Beef Co. 276 Smith Street PERTH AMBOY, N. J.- Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kiván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cime: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. BRACK - U.S. RELIEF PARCEL SERVICE • nélkül is intézni a nagy bajo­kat ... Az a magas világnézet: hogy nekem a vallás valami lelki harmóniát ad, eszmék, gondola­tok, érzések sugalmazásával: csak a legnagyobb emberi Tel­keknek való. A hivő: az hinni akar. A hivő azt akarja, hogy az ő szemét kössék be, hogy ő neki ne kelljen gondolnia tovább semmire . . . Neki dolga van, ne­ki adóssága van, kapálni kell, vagy megcsinálni reggelre a csizmát: közben meghal a gye­reke . . . nem jön eső ... A hivő azt akarja: hogy legyen valaki, aki érte imádkozik . . . Ott a pap . . . Mert a hívőnek van annyi esze, hogy nem bízik a saját imádságában: ott a pap. Az ott van valahol az Isten szé^ kénél . . . Isten hozzájárulhatat­­lan a közönséges halandónak: hát kell egy pap . . . mert az ^m­­ber nem tudhatja ... És nem is tudhatja.’ Mit tudjon ezekről a dolgokról szegény Tarkó Están, ő az istennel közvetlen összeköt­tetésben sose érezte magát: a papjára háritja a felelősséget... Mire való, ha még azt sem teszi meg . . . Inkább vigyél neki any­­nyuk egy pár csirkét . . . mer mégis, az is ember, szdreti, ha... a kerék is akkor forog, ha ke­nik . . . (Folytatjuk) A Séllyei Klub hírei A Séllyei Női Demokrata Klub szokásos havi rendes gyű­lése kedden, november 5-én kel­lene legyen, a választások miatt I azonban, a gygülést egy héttel elhalasztják, A novemberi gyű­lés tehát nein 5-én, hanem 12-én lesz a szokott helyen, a Fayette St.-i Budish Hall-ban. Magyar mozi­­előadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, november 6- án a “Mária két éjszakája’’ és a “Ne kérdezd ki voltam” cimü nagysikerű filmeket mutatja be a fordsi magyar mozi. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hirét szeretné közöltetni lapunk­ban. Az ilyen személyi hírek köz­lése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megirni, hogyha ki-ki értesit bennünket, mert ri­portereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kima-Család-?, gyermek- és mindenféle életbiztosítás a BEN HÚR Biztositó Társaságnál New Jersey-i főképviselők: DR. FELEGY ISTVÁN ' Officer 18 French St. Te!. CH. 9-7151 Lakás: 4 Florence St. Tel| CH. 7-8455 ZACHARIÁS LÁSZLÓ 177 Avenel St. Aveneí, N. J. Tel. MErcury 4-3187 KORÉH FERENC 83 Grove Street Englewood, N. J. Tel. LOwell 7-2084 rad a lapból, mert nem közöli azt velünk! — Kérjük olvasói] kát, küldjenek, vagy telefoné janak be minél több hirt, sziv< örömest közreadjuk lapunkbai “PAULA NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor | Széles CINEMASCOPE vászon! | CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán November 6-án DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “MÁRIA KÉT ÉJSZAKÁJA” Főszerepekben: Szügyi Szabó Esz­ter, Uray Tivadar, Sennyey Vera, Greguss Zoltán, Bornemissza Éva, Csortos Gyula, Pataky Jenő, Latabár Kálmán és más'ok. — Valamint: — “NE KÉRDEZD KI VOLTAM” Karády Katalin, Soós László, Viz­­váry Mariska, Juhász József, Sza­bó Sándor, Sennyey Vera. Ragyogó három órás magyar szórakozás? "Tíz Bellám! Nem Megy Sehr a” Érnek: “Úgy látom, ahányszor vásárolni megyek, minőig kevesebbet kapok a pénzért. Tíz dollár már nem ér annyit, mint régente.” Jill: “Ez sajnos az igazság, mert bármit, de bármit is veszünk — ruhát, bútort, — minden drágább.” Juck: “Nem minden, Jill. Gondolj csak a villanyra és gázra. Persze a Public Service számlája is talon egy ke­véssel több, de Istenem, mennyivel többet haszná- 1 lünk. Vedd tekintetbe a sokféle készülékünket.” Jill: "Természetesen, mindjárt itt van a mosógép, ami mennyi kényelemet jelent! Nem csoda, ha a Public Service azt állítja, hogy: 4A Villamosság és Gáz annyit nyújt, s oly olcsó,’” H MaMMTfiMTrlrC» kávé kakaó.tea.moN Wrisnya r H WftIWifiílCrW i £3 SZÖVET,VÁSZONTIPŐRÁDIO, KERÉKPÁR, m M CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ- F] □ SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, fjjj y bevezettük / GYOOYÍZÉRÍK ARUSlíASÁr SS § W AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZER HÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. W Ej Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja firi W óhazai szeretteink segítésének! EH PJ >• WfíJ£OVZ£fi £ T r- flDN/MLÓK/JT KMMTfíA ftŐLDUNH -< Fj I ti. S. RELIEF PARCEL SERVICE me 1 PHON£: LEHIGH 5-3555 315 FAST 79 SI NEW YORK 2!, N.Y gj

Next

/
Oldalképek
Tartalom