Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1956-02-16 / 7. szám

4 1956. FEBRUÁR 16. HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 218 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS Managing Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Office Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 rente Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Poet Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the péople,nchose just poioers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign ndtion of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” műkedvelőinkkel a Zilahyék ja­vára, mert alighanem megint ráfér erre a művészemberre egy kis segítség . / És valamelyik jótolhi írónk írhatna számára néhány uj színdarabot az oda­égettek helyébe! . . . A fentieket igazán' nem vicc­ből írtam . . . (Elvégre a tűzzel nem lehet viccelni s akármelyi­künknek a háza leéghet egy na­pon! ...!) A viccek itt alább következnek. ______ Egy gonosz lelkülétéröl is­mert, minden hájjal megkent emberről mesélték nekem a mi­nap, hogy egy . Ügyleti-: .gyűlés után, amikora • kabátját fel akarta venni, harm ennyi re eről­ködött, sehogy seni tudta hna­­gára huzni .'jé. ( Aznap) fügy lát­szik a kellettnél több d-ópot sze­dett be s kótifogos volt a feje tő­le!) Egyszerre csak dühösen fel­kiáltott: — Az ördög bujt ebbe a ka­bátba! Kedves Szerkesztő Uram: ... szegény Zilahy Sándor­nak, a mi nagyszerű színigazga­tónknak ismét rossz napja volt . . . Vasárnap, miközben Amboy - ban szerepelt. egy estélyen, IcU gyűlt Brunswickgn a szálloda épülete, ahol Zilahy lakott s mindene benégetf a K szobájá­ban . . . Egy-sereg színdarabi; amiket be semjlehét'tálán újból' szerzni és Mindén cók-mókja, amije volt, mind odaveszett a i ■ t > a - ;• C:} nagy tüzbéri . ". . Még szerencse, hogy ő magif nem ivóit odahaza, éimikor a ház kigyulladt, mert még pnegfüstölődött volna talán égy kicsit. . . {Igaz, hogy a f üs­­tölt hús fpvább tart, de csak ma­radjon meg ilyen jó színben d éli Zilahynk, ahogyan most van ...■/) Ha rajiam múlna, én egy ju­­talom-előcidást r end eztetnék c. katolikus hitbuzgalmi folyóirat gyönyörű, képekben, olvasmányok­ban gazdag 1956-évi Képesnaptára kapható lapunk könyv­osztályán. Ára $1.00. (Postán küldve külön 10c postaköltség). Amire egyképpen a kőzetben álldogáló atyafi mégj egyezte: — Még nem . . ide mindjárt belelnijik! % ' , - . r Egy asszonynak a fiát bevit­ték katonának. Nagyon hiány­zottá fiú az asszonynak odaha­za s ezért elment hát a kaszár­nyába rimánkodni, hogy eresz­szék haza a fiát . . . — Nézze, jó asszony, — mondták neki — mi is katonák vagyunk, a maga fiának is jót tesz egy kis katonaélet! — Elhiszem azt, hogy maguk katonák — mondta az asszony — maguk talán nem tudnak más mesterséget ... de az én fiam kitanult csizmadia! Egy vendig bécsiszeletet ren­delt a vendéglőben. Eltelt öt perc, tiz perc, negyed óra, de a pecsenyét csak nem hozzák . . . Cafe Royal 1544 SECOND AVE. NEW YORK CITY, N. Y. (az East 80 és 81 utcák között) A New York-i és környéki magyarság kedvelt találkozó helye, a Bakó Fivérek újonnan átalakított hatalmas vendéglője és mulatója. SÁROSSY SÁNDOR hires szabolcsi cigányprímás és y CONTI ERZSÉBET harmonika -művésznő hangversenyeznek és szórakoztatják a közönséget hétvégi estéken. Tánc, jó hangulat, igazi magyaros mulatozás! KITŰNŐ MAGYAR KONYHA! LEGFINOMABB ITALOK: Társas-vacsorák, lakodalmak, alkalmi összejövetelek számára jobb magyar helyet keresve se találhat New Yorkban! SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kinzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION / Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY A vendég odainti a pincért s dü­hösen rákiált: — Hallja, milyen eljárás ez, már húsz perce várok arra a rántottszeletre . . . — No és? — mondja nagy nyugalommal a pincér. — Az a bécsiszelet viszont már egy hete vár uraságodra! Egy asszony meséli a szom­szédasszonyának : — Az éjjel lármát hallottam. Felkeltem és egy embert vettem észre az ágyam alatt . . . — Ne mondja! Betörő volt? — Nem! az uramat találtam ott. . . ő is hallotta a lármát . . . A mama kérdi fiatal-házas leányától: — Hogy férsz meg az urad­dal, leányom? — Sehogysem! A- És miért nein? — Mert borzasztóan makacs ember. Sohasem tudóm’ meg­győzni arról, hogy mindig ne­kem 'van igazam. Egy svájci ember elutazott egyszer Alaskába. Amikor meg­érkezett, idegenvezetőt vett ma­ga mellé és megkérte, hogy ve­zesse el őt a legjobb szállodába. Megindultak éssüriíi pelyhék­­ben ;esni kezd a hó. A vezető büszkém igy szól:1 — Na, látott már 'aZ ur ennyi havat? — Ez magának sok hó ? — le­gyint a kezével a svájci. — Ha nálunk elkezd hullni a hó, utána mindig lapáttal kell lehordani a házemról, mert csak a ház teteje látszik ki .. . Odaérnek egy kis földszintes­forma házhoz. A vezető azt mondja, menjenek be, ez itt a szálloda. — Mit? — mondja felhábo­rodva a svájci. — Ez magának egy szálloda? Én egy ilyen kis vacak viskóban nem szállók meg! — Kérem, ez nem egy vacak viskó — feleli az idegenvezető. —- Ez a Grand Hotel nagy szálló tizenhatodik emeleté! Olvasom egyik magyar lap­ban, hogy a szerkesztő azt kí­vánta a potyaólvasóknak és az ellenségeinek, hogy . “VÁLTOZ­ZANAK KENDERMAGGÁ.” Amikor aztán -valaki megkér­dezte a Szerkesztőt, hogy miért változzanak éppen kendermag­gá, igy adta még a, magyaráza­tot: \ * — Azért, mert ha kender­maggá változnának, akkor előbb elföldelnék és otthagynák őket, mig meg nem pukkadnának . Aztán méternyi szálkás növény nőne ki belőlük . . . Aztán, gyö­kerestől kitépnék, nagy kötéllel átkötnék, egy pocsolába dobnák, hogy oda befulladj áriák s ott rothadjanak . . . Aztán kitennék a napra, hogy elevenen megsül­jenek . . . Aztán összetörnék, hogy egy porcikájuk se marad­na épen . . . Fonalat csinálná­nak, vászonná szőnék, alsónad­rággá varrnak s azt aká.rki vi­selné . . Hát ilyeneket kivan némelyik szerkesztő a potyaolvasóknak s mindenféle más ellenségének . . Mi pedig, — és Szerkesztő urammal é,n is bűnös vagyok eb­ben, agy dédelgetjük, úgy be­­cézgetjük, a potyaolvasókat s néha ellenségeinket is, mintha belőlük élnénk . . . Tán azt re­méljük, hogy megjavulnak? . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. ICOTKODÁCS A postahivatal fon tos közleménye Arthur E. Summerfield fő­postamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alan­ti tiz pontban felsorolt szabá­lyok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a követke­zők : 1. Teljes és pontos címet és tisztán olvashatóan írja (lehe­tőleg nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Né használjon rövidíté­seket a címben, mert áz tévedé­sekre adhat alkalmat a posta ke­zelésénél. 2. Mindig írja rá á feladó cí­mét a levél, ;vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja: vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbe-i sithetetlen levelek vagy csoma­gok közé, amelyeket a posta ki­selejtez. 3: Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levél­be, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for handstamp­ing,” kézzel való lebélyezésre, pénzt. Biztonság okáért használ­­mert a gyorsan működő levélbé­lyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sok­szor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán kész­­jon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsoma­golva és biztonságosan körül­burkolva. Tegyen a csomagba egy kártyát, mel < r- - a feladó ci­háét pontosan ráírta, valamint annak a címét, akinek a Csoma­got küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését ajtkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy ol­vashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a' “Postage due,” a ráfizetendő postai dij akadályozza a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. 7. Hogy a géplebélyegzőn a le-' vél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sar­kára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értéké­nek megfelelően. Használja a “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs va­lódi értéke, azonban bizonyíté­kot kíván, hogy az el lett küldve. 9. Korán és gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyj a ösz­­szegyülni azokat. A korai fel­adás korai kézbesítést jelent, repülőgépre, vagy más szállitó eszközre kerülnek. Akik egy­szerre sok levelet küldenek, vá­lasszák szét a helybeli és vidéki címekre küldendő leveleket, ez­zel a posta munkáját megköny­­nyitik s a küldemények gyor­sabb kézbesítését lehetővé te­szik. 10. Legyen biztos abban, hogy aki önnek ir levelet, vagy küld MIELŐTT leragasztjuk a kül­földre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Aue rikának? ELADÓ HÁZ PERTH AMBOYBAN 4-szobás, kitűnő állapotban, teljes pincével, önműködő gáz-fűtéssel, melegvízzel, minden felszereléssel. Nagyszerű környékén. Teljes ára $7,400.00. Könnyű feltételek. ALVIN LEBAR 622 Convery Blvd, Perth Amboy, N. J. Telefonáljon: VAlley 6-3393 Kérje Árjegyzékünket Többszáz különböző jó MAGYAR KÖNTV — úgyszintén nyelvkönyvek, szótárak, kották, ajándéknak valók és magyar GRAMOFON­LEMEZEK nagy választéka MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. VÁMMENTES • BRACK IJ.S RELIEF PARCEL SERVICE • KAVÉKAKAOTtA, NYLON UARISNYA SZÖVET, VÁSZO^CIPŰRÁDia KERÉKPÁR. CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÄLLIDV SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. BEKfZfTTlK J GYÓGYSZEREK AMELYEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYSZERRAZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ ^ POSTACSOMAGOK „ _ M/M M/M BK’fZVM'MS VÁM MÉM TEÁI JESEHE SZOLGÁLÓ V/m/VMxßtUttlM CÉGÜNKNÉL kaphatók. J/fíJEGYZÉKE T r- TLDN/MLÓK/7T K/MNATfí4 KÜLDŐNK -< U. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc phone. Lemen 5-5535 3/5üst 79sr. mv vorn21, n.y. Vi I H i ;\TI rreU • BRACK ~ EJ.S. RELIEF csomagot, annak meglegyen' az ön pontos time. A címváltozás­ról azonnal értesítse azokat, akik önnek Írnák, vagy’csomagot kül­denek. f Minden postai alkalmazott, —­­hangsúlyozza Mr. Summerfield, — készséggel ad felvilágosítást a postai szabályokról és rendel­kezésekről. ifíekik sok évi gya­korlatuk van a postai szolgálat­ban, úgy, h<j)gy segítségére áll­nak bármely postai problémája megoládásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s ott felvilágo­sítást kap mjnden kérdésére! Magyar mozi­­előadás Fordson A JÖVŐ SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A Fords i Playhouse minden második szerdán d. u. 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, február 22-én a “Dankó Pista” c. nagysikerű film lesz műsoron (ez a film de­cemberben valahol az utón elve­szett s nem került akkor bemu­tatásra. Annál nagyobb lesz most a sikere!). Úgyszintén a “Sportszerelem” c. film is ugyanezen a műsoron lesz. Magyarok - segítsetek! Az Amerikai Magyar Szövet­ség megfeszített ‘ igyekezettel szolgálja népünk érdekeit. Fenn­tartásának egyharmadát orszá­gos testvérsegitő intézményeink kiadások kétharmadrészét vi­­biztositják. A legszükségesebb szont egyházaink, egyleteink és egyéni adakozóitól várja a Szö­vetség. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! , 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 NAGY-MAGYARORSZAG piros-fehér-zöld színnyomású nagy, fali TÉRKÉPE a visszacsatolt felvidéki és erdélyi részek 1940 évi határvonalaival Szép emlék . . . dísze lehet minden magyar otthonnak ez a tér­kép,; amelynek ára $1.00 (postán, összehajtva küldve $1.05 csöves csomagolásban $1.15 — külföldre $1.25). í Kaoható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FÓREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. (EDDEN ESTE van nálvínk a lapzárta. A szerdán j beérkezett híreket é?s közleményeket már csak a következő heti számban hozhatják. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon M FLORIDÁBA UTAZÓK FIGYELMÉBE ! agyarok találkozó helye agyar konyha. Szobák fürdővel érsekeit árak BÖLCSKEY, Miami Beach, Florida INDIAN CREEK LODGE 6981 INDIAN CREEK DRIVE PHONE UN 6-6152 2 percre vágyunk a- tengertől. Vendégeinket autóval „Marjuk ÉTKEZÉSRE BEJÁRÓ VENDÉGEKET IS SZÍVESEN LATUNK! HA FLORIDÁBAN JÁR j MIAMl-ban feltétlenül látogasson el air-cónditioned, modern KOSSUTH TERMÜNKBE, ahol magyar, cigányzene, jó program és kitűnő magyar vacsora mellett kellemesén Szóra­kozhat. — Ha lakásra, vagy állandó lakóházra van szüksége, ingyen káphat tőlünk információkat.-----KOSSUTH termünk a magyarok közkedvelt találkozó-helye. Restaurantunk minden nap nyitva van. Levelére azonnal válaszolunk, Írjon erre a cimre: KOSSUTH HALL — 2230 N. W. 14th Street Miami, Flörida Telefonszámunk: NEwton 4-8151 MINDEN WATT MÁSKÉNT HAT! Hogy össze-vissza beszélek? Dehogy is. Csak hangsúlyozni kívánom, más fényerejü égő kell olvasáshoz ... varráshoz ... ha dolgozunk ... ha étkezünk. Ténykedéseinknél, amelynél otthon jól kell látnunk. Hogy óvjuk drága kincsünket, szemünk világát és lakásunk dekorativ jellegét is emeljük: . a megfelelő világítás végtelenül fontos. Tanuljon meg tudományos alapon vigyázni látására; tudja lámpáit is jól elhelyezni. INGYEN kaphatja meg “See your Home in a new Light” c. kön/vecskénket, ha; beküldi e szelvényt. Sok újat tudhat meg ebből a világításról! Room 3156A Public Service Electric and Gas (ompony 8u Park Place, Newark, New Jersey Please send me my free copy of the interesting booklet "See Your Home in a New Light". No obligation to me in any way, of course Narrtc_ Address. PVBLICiSSERVICE A-54-56 t

Next

/
Oldalképek
Tartalom