Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)

1955-03-03 / 9. szám

1 Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE’ OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY 20 Merged with “PASSAIC and VICINTY THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 49. ÉVFOLYAM — NO. 9. SZÁM. PASSAIC, NEV JERSEY THURSDAY —1955. MÁRCIUS 3. Iván a ködben . . . A londoni repülőtéren a hasu­kat fogták, úgy kacagtak. Iván nem akart lejönni a felhők kö­zül .. . Ebben a rovatban inkább a londoni leszerelési konferenciát kellene méltatni, ha volna ben­ne mit méltatni. A moszkvai vö­rös betyárok sokat beszélnek a leszerelésről. Szeretnék, ha más népek leszerelnének, mert hát akkor a Vörös Hadsereg igazán kellemes körülmények közt sé­tálhatna keresztül ezen a kom­munista paradicsom gyönyörei­ben még nem részesült világon. Szóval a londoni leszerelési konferenciáról nem érdemes be­szélni. Az orosz álláspontot egy mondattal el lehet intézni: “Va­kulj világ!” Ellenben Ivánról, a pilótáról kell beszélni. A történetet úgy kezdenők, hogy Moszkvában ki­választottak egy szép, nagy és kényelmes repülőgépet. Ez a gép volt hivatva, hogy a roppant ér­tékes Gromikót — van-e ki e ne­vet nem ismeri ? — a londoni le­szerelési konferenciára szállít­sa. Gromikó különben is igen ér­tékes, de egy leszerelési konfe­rencián egyszerűen pótolhatat­lan, amióta Visinszkij immár nyolcezer dolláros koporsóban kötelező közimádat tárgyává vált. Gromiko, ugyanis az a fér­fiú, aki Londonban sokat tud beszélni — hat verejtékező gyorsírót és legalább ugyan­annyi fordítót foglalkoztat, — anélkül, hogy bármi érdemlege­set mondana. Szóval, mint látjuk, idáig az történt, hogy kiválasztották a legkényelmesebb repülőgépet és a pótolhatatlan Gromikót. Még csak pilóta kellett, mégpedig nem akármilyen, aki ott Lon­donban majd a szabad levegőtől megbolonduljon és kereket old­jon .. . Válogattak a pilóták közt és a választás Ivánra esett. Kiderült, hogy Iván nemcsak ki­tűnő pilóta, hanem Leninnek, Sztálinnak hűséges tanítványa és áldott jó szivét elönti a bol­dogság, ha Bulganinra, vagy Kruscsevre gondolhat. Ilyen ember Iván és ilyen is kellett erre az útra. Nosza be­ültették hát a gépbe, de azért ad­tak melléje két, revolverrel illő­en felszerelt fogdmeget is, mert hátha Iván mégis csak megbo­londul . . . Drága terhével, Gromikóval igy szállt fel a gép Moszkvából, és igy érkezett meg London fölé. Sürü köd terjengett aznap London felett. Londonban a köd nem szokatlan, de Iván meg volt győződve, hogy ez megint vala­mi átkos imperiálista mesterke­dés. Iván gyanakvó lett. S ez a gyanakvása még csak fokozó­dott, amikor megszólalt a rádió­ja. A repülőtér beszélt hozzá, biztatva, hogy csak szálljon le. Ivánt azonban gyermekkorától fogvaf arra oktatták, hogy egy szót se higyjen az imperiálisták­­nak, ennélfogva leszállás helyett felkapta a gép orrát és bemene­kült — drága terhével, Gromi­­kőval együtt — a felhők közé. A londoni repülőtéren türelmes emberek vannak, tovább hívo­gatták tehát Ivánt, de egyelőre sikertelenül. Iván ott bujkált valahol a ködben, eszeágában sem volt a leszállás, meg volt győződve, hogy valami csalafin­taság várja odalent, elvégre e­zer és ezer példa van arra, mi minden csapdát készítenek elő itt, nyugaton az ártatlan vörös embernek. A repülőtéren kacagtak. A gyenge humoru angolok még to­vább is kacagtak volna, de a helyzet egyszerre kezdett komoly lenni. Közben ugyanis, még öt másik repülőgép érkezett a tér fölé s ezek sem mertek leszállni, mert attól tartottak, hogy köz­ben Iván mégis meggondolja a dolgot s akkor az összeütközés kikerülhetetlen lesz. A repülőté­ren ott topogott több moszkvai nagyság: a pótolhatatlanul ér­tékes Gromikó üdvözlésére ki­rendelt szovjet bizottság, — va­lamennyien a londoni szovjet nagykövetség tagjai. A repülőtér igazgatósága vé­gül is arra kérte a jelenlevő szovjet légügyi attasét, menjen fel a rádiótoronyba és mondjon egy-két keresetlen orosz szót annak az Ivánnak. És igy lön. A légügyi attasé mondott né­hány keresetlen szót Ivánnak és a honi beszédmodor hallatára Iván kibukkant a felhők közül, végül pedig le is szállt. Gromikó drága lénye — Iván hathatós segítségével — igy ér­kezett meg Londonba, a leszere­lési konferenciára, hogy-' sokát, nagyon sokat beszéljen, — s vé­gül ne mondjon semmit. Nyugateurópa védelme Van egy hatalmas iratcsomó, ez a neve: Párisi egyezmény. Ennek az egyezménynek van­nak hibái, javasasszonyai és vá­randós mamái. A várandós ma­mákat biztatják is a szülésre, de nehezen megy. Általában a szü­lés nem biztatásra szokott tör­ténni. Különösen a francia mamával van baj ... De hagyjuk ezt, túl­ságosan komoly az ügy, semhogy tréfálkozni lehetne. A németek ratifikálták a pári­zsi egyezménynek azt a részét, amely fél millió német katonát kapcsolna bele Nyugateurópa védelmébe, — de összekaptak a Saar-kérdésen. A franciák is összekapnak rajta. De hogy a félmilliós né­met hadsereg mikor lesz tényle­ges része a nyugateurópai védel­mi rendszernek, arra csak a jó Isten tudna feleletet adni. A bevándorlási törvény módosítása Manuel Celler, a washingtoni képviselőház jogügyi bizottsá­gának elnöke megelégelte az uj bevándorlási törvény körüli egy helyben topőgást és badta a mó­dosító javaslatot. Ezt inkább csak mint hirt jelentjük, mert egyelőre hozzászólni nem lehet. Cellef képviselő nagyon jól látja, hogy a mostani törvény rossz és szinte a lehetelenséggel határos, hogy valaki átjusson a sokféle szűrőn. De az a kérdés: mikor jut a Kongresszus elé és a módosító törvényjavaslat hány­féle módosulást szenved, amig az a sokezer szerencsétlen mene­kült ott az osztrák és német tá­borokban végre hajóra ülhet. A kongresszusnak biztosan megvan a maga oka, hogy óvatos legyen. Viszont, ami idáig tör­tént, nem fegyéb, mint játék az emberi soriokkal. Menekült em­berek sorsával. (Folyt, a 4-ik oldalon) Bezárják a Camp Kilmer katonai tábort Frank H. Higgins hadsereg­ügyi államtitkár bejelentette, hogy az Army junius 30-án le­zárja a New Brunswick melletti Camp Kilmer katonai tábort s az ott levő legénységi és tiszti állományt Fort Diü-re helyezik át. A hadsereg ezzel, — Higgins szerint — mintegy másfél mil­lió dollárt takarít meg évente. A Camp Kilmer lezárásával mintegy 1,000 civil alkalmazott veszíti el munkáját, New Bruns­wick és környéke üzleti élete pe­dig bizonyos mértékig meg fog­ja érezni a katonaság hiányát... (A Camp Kilmer 1949-től 1951- ig zárva volt, illetve aktivitása a minimálisra volt redukálva, tehát a katonaság távolléte nem lesz egészen újdonság New Brunswick és környékére néz­ve.) Az Army bejelentésével kap­csolatban Peter H. B. Frelin­­huysen washingtoni képviselő, akinek kerületében van a Camp Kilmer, kijelentette, hogy min­den el fog követni, hogy a tábor lezárásának tervét megmásít­sák. Magyarfiu kínai börfnben A serozásUörvény hibái Seaborn P. Collins, az Ame­rican Legion veterán-szervezet országos főparancsnoka kijelen­tette, hogy a mostani sorsolási alapon álló sorozási törvények sokban hozzájárulnak az ameri­kai fiatalság könnyelműségéhez és bűnözési hajlamaihoz. A mostani sorozásoknál u­­gyanis csak minden negyedik al­kalmas fiatalembert soroznak be katonának. De a többiek sorsa is bizonytalanná vált. Az alkal­mas korban levő fiatalok maguk sem tudják, mikor kerülnek szolgálatba, a munkaadók sem merik felvenni őket és igy foko­zatosan rossz hajlamok áldoza­tává válnak. Collins szerint sokkal helye­sebb lenne minden testileg alkal­mas fiatalt egy évi katonai ki­képzésben részesíteni és azután 7 és fél évig mint tartalékost ke­zelni. SAJÁT, vagy gyermeke arcképét csi­náltassa meg bélyeg-nagyságban és bélyeg-alakban, szélén fogazassál, hátul ragasztósán . . . Levélpapír­jára, üdvözlő-kártyáira ragaszthat­ja. Egy iv (100 drb..) $3.00. Meg­rendelhető: Foreign Book Shop, 240 Somerset St. (Hozza magával a kívánt fényképet, vagy nagtivot.) Elko T. Miklós az uj görög katolikus püspök Megírtuk, hogy Ivancho Dá­niel görög katolikus püspök be­tegeskedése miatt visszovonult. A National Catholic W. C. News Service multheti jelentése szerint XII. Pius pápa Msgr. Nicholas T. Elko prelátust, a Homestead, Pa.-i St. John the Baptist katedrális rektorát ne­vezte ki az amerikai görög kato­likusok püspökévé, aki már el is utazott Rómába, püspökké szen­telésének ünnepségére. Elko prelátus püspökké szen­telésének ünnepélyes szertartá­sa március 6-án, most vasárnap lesz Róma egyik legrégibb temp­lomában, a St. Clement keleti szertartásau egyházban. Eugene Tisserant bíboros, a Kardináli­sok Kollégiumának dékánja és a Keleti Szertartásu Szent Kon­gregáció titkára lesz a felszente­lés prelátusa. A magasztos szer­tartáson több görög katolikus főpap fog résztvenni, köztük Gregory Peter Aganianian, Bei­rut, Lebanonból. Eikó püspök Donora, Pa-ban született 1909-ben. Szülei most is élnek ott. A Duqueáne Univer­­sity-n és óhazában, Ungváron végezte tanulmányait. :1934 ''szeptemberéb&ri McK|espo^ szentéltek páppa.- McAdoo-ban és Clevelandban szolgált, majd a St. Cyril & Methodius szeminá­riumnak és a Munhall, Pa,-i ka­­tedrálisnak volt a rectora. A szentirástan professzora volt. Az uj püspök hazatérését Ró­mából husvétra, vagy husvét u­­tánra várják, amikor majd át­veszi egyházmegyéje vezetését, amelyhez az amerikai magyar görög katolikus egyházközségek is tartoznak. Elko püspök folyé­konyan beszél magyarul is. Sokezeréves illat A SZELLEM HARCA Egy nemzetet megölni nem lehet, Mert Isten élteti a szellemet, Egy nemzet csak magát ölheti meg, Ha eldobta magától a hitet. Szellem-szikrát belénk Isten adott, Ember által az nem lehet halott, ő szellemünk s lelkünk birtokosa, Ember nem lehet Isten gyilkosa. Ott, hol feltámad a sátáni vágy, Fegyverzete a véres kapzsiság, Bosszú szomja Isten ellen liheg, De a saját bün-tőre öli meg. Tut-Ankh-Amen sírjában egy másik koporsót találtak, amely Osiris isten képmását viselte. Ebben a koporsóban a legdrá­gább arany-, ezüst- és gyémánt­ékszerek közepette dús selyem­takaróban burkolva egy ifjú ki­rály bebalzsamozott holttestére bukkantak. Az arc takaratlan volt; a nyakat és mellet azonban virágkoszorul borították, ame­lyek még illatoztak és az enyé­szetnek semmi nyomát sem mu­tatták ! NAPPALI általános házimunkára asszonyt keresünk. Telefon — WOodbridge 8-0917. MEGHÍVÓ Márciusi Magyar Szabadságünnepélyre ■ Az Amerikai Magyar Szövet­ség Keleti Kerülete, a new yorki és környékbeli magyar egyhá­zak és magyar egyesületek MÁRCIUSI SZABADSÁG­ÜNNEPSÉGET rendeznek New Yorkban már­cius 5-én este 7 :30 órai kezdettel a Hunter College nagy díszter­mében (East 68-ik utca, a Le­xington Ave. és Park Avenue MŰSOR: között), amelyre minden ma­gyar érzésű testvért, felekezeti és társadalmi különbség nélkül szeretettel meghívnak. Legyen ez az ünnepség a magyarság ér­zelmeinek hü kfejezője Amerika felé és legyen vigasztaló üzenet óhazában szenvedő testvéreink­hez. Ezen az ünnepségen minden jó magyar embernek részt kell vennie! 1. Magyar ruhás asszonyok, leányok és cserkészek diszf elvonulása 2. Amerikai és Magyar Himnusz Mezey Zsigmond, a Hit Szava Énekkar, Antos Kálmán orgonamüvész 3. Ima.........Ft. Slezák Imre, a Szt. István r.k. egyház plébánosa 4. Elnöki megnyitó Yáger Lajos, az AMSz. Kel. Kér. elnöke 5. üdvözlőbeszéd.......Szántay Dániel, az AMSz. országos elnöke 6. Könyörgés............Nt. Urbán József esperes, a Bronx-i Függ. Magyar Református Egyház lelkésze 7. Nemzeti dal: Petőfi Sándor verse.......Nagyajtay György színművész 8. Énekszám............................... K. Tóbiás Margit énekmüvésznő 9. Magyar Búzavirág tánccsoport. Kapin Aranka és növendékei 10. Énekszámok.....Hit Szava Énekkar, vezényel Ft. Kilián Csaba 11. Angolnyelvü emlékbeszéd ................... SZÜNET Közben Révay István és cigányzenekara játszik 12. Tábortűz jelenet...........A New Yok és környékbeli magyar cserkészcsapatok 43:“*Tiekszarnok 7......................... Mezey Zsigmond operaénekes 14. Magyar ünnepi beszéd........Bácskai Béla, az AMSz. központi főtitkára 17. Énekszámok Nt. Bertalan Imre, a passaici Magyar 16. Az Amerikai Magyarság szózata az óhazai testvérekhez . .. Bodán Margit 17. Énekszámok...........Nt. Bertalan Imre, a passaici Függ. Református Egyház lelkésze és a kórus 18. Kurucnóták ........................................................... Kátay Mihály 19. Kossuth nóta ............... Révay István zenekara és a közönség Műsorvezető: Falussy C. Alajos, az AMSz. ügyésze és központi vezetőségének tagja Zongorakiséretet Antos Mária, Bock Ferenc, Pongrácz István zongoraművészek látják el. Menjünk el erre a szép ünne­pélyre mi is innen Jerseyből mi­nél többen New Yorkba, hogy annál jelentőségteljesebb és im­­pozánsabb legyen az elnémított magyar nép helyett az amerikai magyarságnak ez a megnyilat­kozása a magyar szabadságesz­mék tettekbe lendülésének 107- ik évfordulóján . . .! Mikor a gyilkos háború kihal És elcsitul a gyász fájdálmival, A Magvető zeng a romok felett, Harcba hívja a lelket, szellemet. Az ő csatáján biztos a siker, Területéről minden gazt kiver, A lélek ha Krisztusban összefog, Súlya alatt a rabló összerogy. De egylélek légy, édes nemzetem, Meződ gazdag kalászt csak úgy terem, Aratód ha egymás ellen kaszál, Töltözni a keselyű oda száll. Homokjával az Idő beporoz, Sírod felett kár örvend a Gonosz, Mert ki megoltja lelkét, szellemét, Létet, jövőhöz hiába, remélt. SZABÓ LÁSZLÓ BEJELENTÉS Lapunk olvasóinak nagy többsége folytatásos regény közlését óhajtja. Ennek az óhajnak teszünk eleget, amikor A JÖVŐ HÉTEN UJ REGÉNYT KEZDÜNK és azt heti hosszabb-rövidebb folytatásokban fogjuk kö­zölni. Uj folytatásos regényünk ismét GÁRDONYI GÉZA halhatatlan nagy magyar Írónk müve lesz s annak cime: “ANGYALOKKAL ATYAFISÁGBAN” (TE, BERKENYE) Hangulatos, múltba visszaringató szép magyar mese ez, amelynek egyetlen hibáját csak abban fogja találni az olvasó, amikor végigolvasta, hogy: hamar véget ért... Arra kérjük olvasóinkat, hogy hívják fel barátaik, ismerőseik figyelmét is a jövő héttől kezdődő uj regé­nyünkre: aki uj előfizetőként kezdi olvasni lapunkat, az évi előfizetési dijat ezzel a folytatásos regénnyel máris visszakapja tőlünk. r í *r' A kémkedéijhamis vádja a­­lapján a kinaftommunista kor­mány által «tertönbüntetésre ítélt 11 ameriM repülő közt egy magyar fiú Ivan: Ifj. Kiba István, Id. Ku István, Akron, Ohio-i honfitalunk fia, — aki éppen a napoÄn, február 5-én a kommunista&örtönében “ün­nepelte meg”»-ik születésnap­ját. Ifj. Kiba llván négy évvel ezelőtt a közÄskola elvégzése után önként Mentkezett kato­nának, a légi«nél pilótává ké­pezték ki és Joreába küldték. Ott alig két'mtel megérkezése után, első lé«missziója alkal­mával a komSLnisták lelőtték repülőgépét sl| fogságba esett. Repülő osztaglak kapitánya is magyar fiú \*|t, a new yorki Vaádi Jenő, ap.Koreába utazá­sa előtt Akrorpan meglátogatta a Kiba család*. II. BAJAZI) SZULTÁN MAGYAÍNYELVÜ LEKLE Tizenötödikji^ázadi magyar­­nyelvű emlék® ;érkezett hir: a Szovjetunió iladémiája Orien­talisztikai Intézetének török kézirat gyüjtfpényében talál­gató II. Bajájid "szultán 148§ januárjában Kit magyarnyelvű Tételé is. ■ i , IT. Bajazid a Konstantiná­polyi meghódbtd II: Mohamed szultátj fia vejt,Akinek.támadá­sait Mátyás kiiái |y hires hadve- | zérei: Kinizsi Pál, Gara, Fran­­gepán, Telegdi Irdélyi alvajda stb. többször, ‘visszaverték. Ba­jazid a magtáraktól elszenve­dett vereségek hatása alatt 5 éves békét kötött gatyás király­­lyal, s feltehetőd ;hogy magyar­­nyelvű levefé ezzel kapcsolatban Mátyáshoz íródott. ASSZONY, vagy leány állandó házi­munkára felvétetik. Kint, vagy bentlakással, szép házban, jó fize­téssel. Teletoiiáljon: Hlllcrest 2-5080. (174-kHigh St. Perth Amboy.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom