Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1955-11-03 / 44. szám
I 1955. NOVEMBER 3. FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön —■ Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 218 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS Managing Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Officé Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cent* Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office ii% Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people’, whose just powers are derived from the. consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” , “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” vált emberhez nem mehet férjhez az angol király nővére!) Azt írtam, hogy Margaret . , . magyarul Margit ... és “főhercegnő.” Vigyáztam, hogy mit írok, nehogy abba a hibába es, amibe' jóit éhány magyar újságszerkesztő ur belepottyant. Az'egyik, magyar lapban, ugyanis, úgy olvastam, hogy “Margaréta,” egy másikban pedig “Margaretta” . . . még véletlened se írták le helyesen ... Az egyik szerkesztő (vagy szedő?) Elizabeth nevével zavarhatta össze a főhercegnő nevét s úgy került a végére a TH, a másik jó olaszosan zengette meg a szép virág■.nmiet _. . . És véletlenül se Írták ''agy* hogy főhercegnő, pedig a királynő nővérét ez a titulus illeti meg . . . Kedvcs Szerkesztő Uram: . . . sokat olvastunk mostanában Margaret angol főhercegnő szerelmi ügyeiről, tervezett férjhez meneteléről . . . mig végül az egészre pontot tett a menyaszszonyjelölt (vagy ai anglikeüi egyház?) s a szép Margit bejelentette hogy nem megy férjhez Townsend kapitányhoz ... {el-KARÁCSONYI KLUB Ezúton értesítjük a városunkban és környékén lakó magyarságot, hogy NOVEMBER 1-ÉN megnyitjuk a jövő évi KARÁCSONYI KLUB-ot. Lehetőséget adunk mindenkinek, akár kisebb, akár nagyobb összeget hetenként megtakaritani, hogy saját részére és szeretteinek kellemes és örcmteljes legyen a jövő évi karácsonya is. Előjegyzéseket már felveszünk! MAGYAR Savings Moan Association 101 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. If VK . » ' ^ ' t » . *. „ ,■* Telefon CHarter 9-243S Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 6-tól 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — Elég az hozzá, hogy a büszke szép kis Margarét egyelőre pártában marad . . . mert igy akarták ezt—mások, nem ő maga .. . Nehéz királynőnek lenni, de királynő nővérének lenni tán még nehezebb! ő lemondott volna mindenről, titulusról, gazdagságról, jövedelmről is, csak hozzá mehetett volna szerelméhez... De nem tehette . . . a nővére miatt, a királyi szimbólum sértetlensége érdekében . . . Oly kevés már a király . . . vigyázni kell a trónra, amelyik még megvan . . .! Egy hazánkfia egyik banketen alaposan bepakolt az előtte levő tálból . . . Egy közelben ülő ismerőse, aki figyelte, hogyan lakmárózik a földi, odaszólt neki : — Májk, ha még ezt az előttünk levő tálban levő húst is mind meg eszed, tiz highball-t fizetek neked a bárénál ... A földi ráállt s nekilátott a temérdek húsnak. Be is vágta majdnem mind, már csak egyetlen darab volt a tálban. De azt már nem bírja megenni. Keserűen felsóhajt: — Micsoda nagy szamár vagyok én, hogy ezt a darabot nem elsőre ettem meg! A mai óhazai “népidemokrata” nyelvrombolásról olvastam ügyes összefoglaló és a vöröseknek elevenére tapintó {írást az egyik Európából jött folyóiratban. Olvasom, hogy az egyik “műfordító,” aki oroszból magyarra ültet át verseket, miegymást, egy mondatot igy ültetett át: “a tarkaszörü kandúr csecsén részegen lógnak a macskakölykök.” Hát finom kis irás lehet ez oroszul is, df magyarul valósággal a párját ritkítja . . .! — A mai magyar újságírás és “irodalom” ilyen mondatokat termelt még ki: “Hadruskáné naponta harminc méter szövetet termel felül.” — “A kezdeményezés .iránt kibontakoztatott érdeklődéssel átpolitizálták az anyagot” — “az illetékesek a javaslatot kikáderezték” — a léállamosítás végbevitetett.” — A csasztuskák “úgy születnek dolgózó népünk ajkán, mint valaha a népdalok a juhászok subáján.” Ki érti meg ezt a megzavarodott nyelvezetet? Én nem! Bábeli zűrzavar ez, nem más . . . Szomorú korkép szülőhazánkról . . . , Beállít egy atyafi egy ügyvéd irodájába s azt mondja: — Ügyvéd ur kérem, vállal-e pert felesbe? — Hogyne, ha zsíros! — Hát ez' az! Mázsán felül van az asszony . . . válasszon el tőle! Egyik pirospozsgás-arcu hazánkfiának italozás közben cigányutra ment az itala . . . Köhögni, krákogni kezdett. A mellette álló ember odaszól neki: — Így oil egy kis vizet! — Nem lehet . . . mert . . . nekem impregnált torkom vau ...! — Hát az milyen? — Olyan, hogy nem engedi át a vizet! Egy gyerek azt.'kérdi az apukájától : — Moyidd, apuka, ha a lábad elalszik, és megütöd, akkor az igazán fáj neki, vagy csak álmodja? Egy másik gyerek az iránt érdeklődött az apukájától, hogy mi is az a horgászás. Apuka nem valami jó véleménnyel lehet a Nagy karácsonyi ruha-gyűjtési akciót indít a Katolikus Liga Az Amerikai Magyar Katolikus Liga 1952 karácsonyakor fordult első ízben Amerika magyarságához, kérve az európai magyar menekültek használt ruhaneművel való megsegítését. Azóta 3 esztendő telt el, de a menekültek nyomora nem enyhült. Azok is, akiknek sikerült munkát szerezniük odaát, épp hogy csak tengetni tudják életüket csekély bérükből. Ruhájuk elkopik, lehetőségük ahhoz, hogy újat tudjanak vásárolni. Munkalehetőségeik szempontjából is komoly nehézséget képez rongyos külsejük. A drótakadályok ezer veszélye közpette állandóan átszökő uj menekültek a szó legszorosabb értelmében egy szál ruhában érkeznek meg szabad földre. Élelmet és lakást még csak nyújtanak nekik a különböző menekültügyi szervezetek, de ruházkorásukról alig történik gondoskodás. Ezen kíván segíteni az Amerikai Magyar Katolikus Liga. Mi itt Amerika áldott földjén, ahol a ruházkodás nem képez problémát, sokszor talán nem is tudjuk átérezni azt, hogy egyegy használt ruhadarab, melyet talán hajlandók is volnánk könnyelműen eldobni, milyen áldást jelenthet egy európai menekült számára. Óvja egészségét, növeli munkakedvét, növeli munkakedvét, szinte uj emberré változtatja át az eddig rongyokban járót, aki szégyenkezve bujt el embertársai elől. Karácsonyra tehát üritsük ki újra ruhaszekrényeinket és adjuk át azok felesleges tartalmát az Amerikai Magyar Katolikus Ligának. Az igazi krisztusi értelemben vett jótékonyság nemes cselekedetét gyakoroljuk vele. Főleg meleg férfiruhákra van égetően szükség! Tehát szere-LABDARÚGÁS A rossz időjárás miatt múlt vasárnap elmaradt a mérkőzés, Patersonban. Most vasárnap, nov. 6-án délután 2:30 kezdettel New Brunswickon, a Buccleugh Park-i pályán a Magyar Atléta Klub csapata a Jersey City-Italian Youth S.C. csaptával mérkőzik, bajnokságért folyó küzdelemben. Ez a csapat fiatal játékosokból áll, már 3 mérkőzést nyert, egyet sem vesztett. Mutassa meg a magyarság, hogy szereti a labdarugó sportot és minél nagyobb számban jöjjenek ki erre a mérkőzésre most vasárnap! WEISSMANN GÉZA Nyiogtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! horgászó-sport megszállottjai iránt, mert igy adta meg a magyarázatot : — Az olyan dolog, fiam, hogy van egy horgászóbot s unnak az egyik végén egy giliszta lóg . . . a másik végén pedig egy naplopó . . . {A yninap hallottam ezt vicvet valakitől, de mielőtt befejezhette volna, egy másik valaki a hallgatóság soraiból odaszólt, hogy aszoyigya: “Mind a két végén egy giliszta lóg . . .”) Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS es más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. —— Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltávolítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje5 meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készitötől. Egjjr üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY tettel fordulunk minden magyarhoz, tegye meg kötelességét és váljon meg minden ruhadarabjától, amelyre komoly szüksége nincs. Isten fogja megfizetni áldozatkészségüket és a menekült magyarok imája, kik karácsony napján jó ruhában, a rongyosság megalázó érzésétől megszabadulva, fogják látogatni a templomokat, lesz legszebb jutalma mindekinek, aki megértette hivó szavunkat és megtette köteelsségét magyar véreivel szemben. Ruhaküldeményeket kérjük központi raktárhelyiségünk, 414 E. 82 St., St. Stephen of Hungary Church, New York, N. Y. címére küldeni. Father Dr. Magyar József, főtitkár, Shell Péter, a központi iroda vezetője. Cafe Royal 1544 SECOND AVE. (az East 80 és 81 utcák között) NEW YORK CITY, N. Y. A New York-i és környéki magyarság kedvelt találkozó helye, a Bakó Fivérek újonnan átalakitott hatalmas vendéglője és mulatója. SÁROSSY SÁNDOR hires szabolcsi cigányprímás és CONTI ERZSÉBET harmonika-művésznő hangversenyeznek és szórakoztatják a közönséget hétvégi estéken. Tánc, jó hangulat, igazi magyaros mulatozás! KITŰNŐ MAGYAR KONYHA! LEGFINOMABB ITALOK; Társas-vacsorák, lakodalmak, alkalmi összejövetelek számára jobb magyar helyet keresve se találhat New Yorkban! . Vegye a hires ötödöst vagy a gazdaságos piyit-et BLENDED WHISKEY, 86 PROOF, 65% GRAIN NEUTRAL SPIRITS. SCHENLEY DISTILLERS CO., N. Y. C. Van elég villanyvezeték otthonában hogy teljes SZOLGALATOT kapjon? A lakásban az áramot a vezeték továbbítja a különböző kapcsolókhoz. A vezeték “táplálja” a kapcsolókat villamossággal, hogy a lámpák és villamos készülék működni tudjanak. Ha kevés a vezeték, a készülékek “villamos elhalása” következik be. Egy vezeték csak meghatározott mennyiségű villamosságról képes gondoskodni és ha a vezetéket túlterheljük, az különböző bajokat okozhat, a biztosíték kicsapódik, a készülékek nem működnek rendesen, az égők fényteljesitménye csökken, a nagyteljesítményű motorok könnyen kiéghetnek és így tovább. Vizsgáltassa felül egy villanyszerelővel vezetékét. Fontos tanácsokat kaphat tőle és kötelezettség nélkül ad majd költségvetést, hogy a szükséges munka mennyibe kerül. i. PUBLIC M) SERVICE A villamosság annyit nyújt ...Oly olcsó