Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1955-09-15 / 37. szám
Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE’ OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY Merged with “PASSAIC and VICINTY THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 49. ÉVFOLYAM — NO. 37. SZÁM. PASSAIC, NEW JERSEY THURSDAY —1955. SZEPTEMBER 15. De, kérem, Szenátor nr! Az amerikai kongresszus jónéhány tagja szórakozik most Moszkvában. Szórakoznak, a szó teljes értelmében. Vodkás és pezsgős vacsorákat esznek, a genfi szellemben” — ha szabad igy mondani s közben nyilatkoznak is. Elvégre egy szenátornak még Moszkvában is nyilatkoznia kell, mert hiszen hová lenne különben a világ?! Ne emlitsiik név szerint a szenátor urakat, takarékoskodjunk a hellyel. Ne*m is egyről és nem is kettőről akarunk szólni, hanem valamennyiről. S éppen a nyilatkozataikról. A Christian Science Monitor, a tekintélyes bostoni napilap azt irta az egyik honatya moszkvai nyilatkozatával kapcsolatban: “A szenátor ur úgy beszél, mintha újra választása nem is az amerikai polgárokon, hanem a szovjet embereken múlna.” S valóban igy van.. Dicsérik a 'Szovjetet, mégpedig áradozva. Minden jó, minden szép. Csakhát valamit elfelejtenek. Azt, ugyanis, hogy ők a szovjet világnak csak a napos oldalát látják. Csak.ezt mutatják meg nekik. De, ha az ember nyilatkozni akar s ebben a nyilatkozatban megállapításokat is' tesz, akkor az érem másik oldalát is nézze meg, szenátor ur. Elhisszük, hogy nem engedték oda önöket, arra a bizonyos árnyékos oldalra. Nem engedték a haláltáborokba, az uránium- és ólombányákba, a teőzgmezőkre, ahol hasig érő vízben dolgoznak télen-nyáron a rabok, akiknek az volt az egyetlen bünxk, hogy a szovjet világnál szebbet is el tudtak képzelni. Elhisszük, szenátor urak, hogy önöket kaviárral etették s igy nem jutott idő, hogy megláthassák a szibériai katorgákat, ahol élőhalottak várják a szabaditó halált, önök, szenátor urak megnézték a ballettet, tapsoltak a Bolsoj-színház páholyában, de nem látták azokat a szörnyű meneteket, kelet felé vonulni, a hírhedt Pohod ná Szibir-t, amikor a sorból kidülők kapnak egy golyót a fejükbe, vagy egy rúgást, amely éppen elég az utolsókat pislantó életmécses kioltására. És, önök, szenátor urak, nem látták a szenvedő magyar népet sem. Nem- látták, hogy ettől a néptől úgyszólván elraboltak mindent, amiért érdemes élni. így nem tudhatják, hogy a magyar anya megfojtaná a gyermekét, ha nem éltetné az a remény: talán megváltozik minden. Igen, még sok mindent felsorolhatnánk, amit önök nem láthattak. De akkor, szenátor ura, képviselő urak, ne nyilatkozzanak. Ne dicsérjék az egekig a szovjet vezetést, mert higyjék el, ezeknek a vezetőknek az egek körül semmi keresnivalójuk sincs. Az, amit önök tesznek, a jóhiszemű amerikai nép egyszerű félrevezetése, semmi egyéb. Az amerikai népet pedig éppen ma vezetni félre, — noshát ez több, tévedés. Halálos bűn. . . Nem lehet sürgősebb dolgom . . .” A jersey-i Yentnorban élő Ventnorban élő Hellabronth Berta, a hires művész nővérek egyike azt irta az Amerikai Magyar Szövetségének: “A Knowland szenátor tiszteletére rendezendő, október 3-i díszvacsorán ott leszünk, New Yorkban, mellékelten küldöm a csekket. Ezen a napon nem lehet sürgősebb dolgom. Nem lehet más, sürgősebb dolga egyetlen magyarnak sem. Közös ügyért, szent ügyért harcolunk mindannyian .. .” A magyar művészvilág elismert tagjai egymásután jelentik be a részvételüket a nagy magyar eseményen. Többek közt, Dohányos István a Connecticutben élő raj zolómüvész, a Saturday Evening Post és más hasonló világlapok állandó munkatársa, hogy csak ennyit említsünk. Ez az estély nem a new yorki magyarok helyi ügye, hanem az egész amerikai magyarság rendkívül# nagy eseménye. Nem egy szenátor lesz a magyarok vendége, hanem az amerikai külpolitika egyik alakitója. így nézzük az október 3-i díszvacsorát. LÁNGBABORUL A LEVEGŐ Az angol tudósok egyesületének 117-ik évfordulója alkalmából rendezett találkozón Sir Robert Robinson, Nobel-dijas vegyész magyarázta kartársainak, hogy világkatasztrófát zúdíthatnak az emberiségre azok, akik a teremtés őserejével “játszadoznak.” A levegőben levő hydrogén ugyanis reagál a hydrogén atom robbanásra és ha egyszer elindul ez a tűz, emberi erő többé nem állithatja meg. A hydrogén-atom robbanások “láncreakcióval” járnak, az atombontás kiszabadul az ellenőrzés alól és nekivadultan folytatódik, lángba borítva a földet övező légburkolatot. Az atombontás minden más elemet megváltoztat, va^y magába olvaszt. A jelenlevő fizikusok azt felélték, hogy “emberi számítás szerint” minden száz-százalékosan biztos és nem félnek attól, hogy bármiféle mulasztást vagy hibát követnek el. Egy másik professzor szerint az atombombákkal “szerencsénk volt, mert azok explóziáját ellenőrizni tudtuk. De ez még korántsem jelenti azt, hogy a hydrogén és más atomok bontása nem hoz-e számunkra kínos, katasztrofális meglepetéseket.” Régi és ujamerikás magyarok népünnepélye A Woodbridgei Amerikai Magyar Kulturegyesület, karöltve a Magyar Harcosok Bajtársi Közössége és az amerikai Magyar Cserkészek csoportjával, most vasárnap, szeptember 18- án d. u. 2 órai kezdettel Fordson, a Várady Grove-ban nagyszabású népünnepélyt rendez, amelyre lapunk utján is meghívják a magyarságot, közeli és távolabbi vidékekről egyaránt. A népünnepélyen finom magyar ételeket és italokat mérnek és a rendezőség kitűnő műsorról" gondoskodik. A Woodbridge-i Magyar Énekkar népdal-programja és a kanadai világiam-HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL NYOMOTT A HANGULAT, ELTŰNT A BIZAKODÁS (FEP) Augusztus közepén több napig Budapesten tartóz kodott egy osztrák üzletember, aki a következőket mondotta el a genfi konferencia utáni budapesti hangulatról: “Az emberek hangulata nagyon nyomott. Nem bíznak konferenciákban, nem hisznek jobbrafordulásban. Ha az ember kérdez valamit, sokan csak legyintenek, mint akik azt mondják: ‘nekünk már úgyis mindegy’. Általános az a vélemény, hogy Magyarország mai helyzetében csak az hozhat javulást és csak az változtathat, ha a Szovjetuniónak valóban komoly belső nehézségei vannak. Azon a véleményen vannak, hogy a belső nehézségek miatt vagy olyan helyzetbe kerülnek, hogy kénytelenek lesznek koncessziókat tenni és ebben természetesen Magyarország kérdése is benne foglaltatnék, vagy pedig — és ez az, amiben pillanatnyilag kevesen ‘reménykednek’ — az ellentétek mégis háborúvá fajulnak. A jugoszláv barátsággal kapcsolatban nincsen se vége, se hossza gúnyolódásoknak. Mindenhol eltűnnek a 'Tito ellenes feliratok és plakátok, csak az emberek emlékezetéből nem. Újra deportálnak Budapestről. Nem úgy, mint azelőtt: 24 óra alatt, hanem hetes előzetes értesítés után. A deportálandó magával viheti mindazt, aminek elszállításáról gondoskodni tud. Azt, hogy a deportálási hullám ez esetben kiket érint és kiket nem, az emberek nem tudják, csupán azt, hogy a kitelepítés réme megint megszállva tartja a várost.” “MAROSVÁSÁRHELY, A MAGYAR AUTONÓM TARTOMÁNY SZÉKHELYE” Ezzel a címmel közöl hosszú riportot Gáthi István tollából a budapesti Szabad Nép augusztus 17-i száma mely többek között ezeket írja: “Tirgu Mures- Marosvásárhely a felszabadulás óta eltelt esztendők alatt hatalmasat fejlődött. Lakóinak száma mintegy megduplázódott: A Székelyföld falvaiból sokan költöztek ide, hogy az iparosodó városban keressék megélhetésüket. Mert Marosvásárhelyen az elmúlt években tekintélyes ipar alakult ki, a többi között konzeralakult ki, a többi között konzervgyár, vegyipari gyár, üveggyár, gépgyár és a város büszkesége : a bútorgyár, mely naponta 120 teljes szobaberendezést gyárt. Az utcanevek, a hivatalok, üzletek feliratai mind kétnyelvüek. A város legtöbb iskolájában magyar a tanítási nyelv. Itt működik a magyar színművészeti főiskola is. A három marosvásárhelyi moziban a filmeket magyar felirattal játsszák, az ujságosbódékban egymás mellett a Vörös Zászló és a Steagul Rosu, boree-ról nemrég hazatért cserkészek valódi tábortűz-jelenete mindenkit, érdekelni fog. Persze lesz tánc is, még pedig Csubák Pista muzsikája mellett. Ez alkalommal fogják kisorsolni Juhuros István gyönyörű, magyaros tárgyú olajfestményét. Belépti dij $1.00 (12 éven aluli gyermekeknek ingyen). Esős idő esetére van bőséges fedett hely is a Várady Grove-ban. a Magyar Autonóm Tartomány magyar és román nyelvű napilapjainak példányai. Ha a marosvásárhelyiektől a város nevezetességei felől érdeklődsz, elsőnek kivétel nélkül a Teleki — tékát és a Bolyai Múzeumot említik. Teleki Sámuel kancellár egykori kúriájában találjuk meg mind a kettőt. ‘A hazai tudományoknak és a hálás utódoknak’ ajánlja több mint másfél század előtt létesített, létesített, óriási tudományos értéket jelentő könyvtárát az alapitó Teleki Sámuel, aki könyvtára számára megvásárolta annak idején az akkori Európa bármely nyelven megjelent valamennyi könyvét. A házban elhelyezett Bolyai Muzeum pedig híven őrzi a két nagy tudós: Bolyai Farkas, az apa és János, a fiú tudományos munkásságának emlékeit. Meghatódva álltunk munkaeszközeik és személyes használati tárgyaik előtt. Itt őrzik üvegszekrényben mindkettőjük koponyáját is. A kulturpalpta földszintjén, a 800 személyes! színházteremben az Állami Széljely Színház társulata tartja esténként előadásait. Otttartózkodásjunkkor éppen a kolozsvári magyar opera vendégjátékában 1 gyönyörködhettünk.” Országos református nagygyűlések Ligonierban A ligonieri Bethlen Otthonban a Labor Day hétvégén az amerikai magyar reformátusok hagyományos évi nagygyűlése volt. > Az első két napon az Amerikai Magyar Református Presbiteri Szövetség ülésezett Király Imre (Washington, D. C.) elnöklete alatt. Az amerikai magyar presbiterek közérdekű kérdéseket tárgyaltak mek. Egyik legfontosabb tervük az, hogy megpróbálnak tárgyalásokat folytátni egy amerikai magyar református középiskola felállítása ügyében. A terv szerint a növendékek aftgol középiskolába járnának, de emellett magyar tárgyakat is tanulnának és bennlakásukról is gondoskodnának, A presbiteri konferencia után ’az amerikai magyar ref. lelkészszövetség ült össze kétnapos gyűlésre Nt. Daróczy Sándor cartereti lelkész elnöklete alatt. A konferencián, amelyen majdnem mindegyik amerikai és szépszámú, kanadai ref. lelkész vett részt, lelkészi szakkérdésekkel és tudományos problémákkal foglalkoztak. A KORMÁNY HÍRSZOLGÁLATA __________Hun____________ Eisenhower elnök televízión közvetített sa j tó-konf erenciá j a az amerikai közönség minden rétegét tájékoztatja a feladatokról, amelyek a kormányt foglalkoztatják és a módokról, ahogyan ezeket a feladatokat megoldani szándékozik. Minthogy az alkotmány értelmében a polgárság határozza meg politikánk irányát, elengedhetetlenül szükséges, hogy a közönség állandóan és kimerítően tájékoztatva legyen a kormány munkája felől. Csak nemzetbiztonsági szempontok állítanak fel korlátokat ez elé. Az amerikai sajtó képviselői pontosan e legvégső határig nyernek felvilágosításokat a kormány minden tényezőjétől, beleértve az elnököt is. Gondos előkészítés előzi meg azt, hogy az elnök maga minden fontos tényről informálva legyen. A Fehér Ház személyzete, James Hagerty sajtótitkár felügyelete alatt, minden reggel kivonatot készít a fontosabb amerikai hírlapok tartalmáról. A nap további folyamán a távolabbi vidékekről érkező hírlapok anyagát is feldolgozzák. Személyesen referálnak az elnöknek: hétfőn a katonai tanácsadók, kedden a kongresszus tagjai, szerdán a gazdasági szakértők, csütörtökön a National Security Council és pénteken a minisztertanács. Ezenkívül az elnök értesüléseket kap bizalmas jelentésekből, a mindenkori látogatóktól, külön tanácskozások eredményeképen egyes miniszterektől, írásbeli jelentésekből és esti olvasmányaiból. Mindezeknek a segítségével az elnök olyan széleskörű tájékoztatást nyer, hogy heti sajtókonferenciája a kormány és a közönség közt felmerülhető kérdések teljes skáláját kimerítheti. A konferenciákat, amelyekről a televízió számára filmeket készítenek, gondosan előkészítik, úgy az anyag, mint a technika szempontjából. Az elnök a konferenciát megelőző órákat a sajtó és a rádió képviselőivel való találkozásra felkészüléssel tölti. De nemcsak az elnök, hanem a külügyi és honvédelmi miniszterek is rendszeresen és a kabinet más tagjai időnként adnak ki nyilatkozatokat a sajtó számára. Minden minisztériumnak van sajtóosztálya, de az újságírók más módon is megtalálják az összeköttetéseket hivatalos, vagy félhivatalos tájékozódásukhoz. Az amerikai sajtó tehát állandóan ismeri a kormány felfogását a fontosabb kérdésekről. Gyakran mégis félreértések támadnak ; egyes hirlaptudósitók megszegik az íratlan törvényt, hogy bizalmas tudósításokat nyilvánosságra hozni tilos. Másrészt a kormány is elfogadott elveket, amelyeket mint Íratlan törvényeket, igyekszik tiszteletben tartani. így például hagyománnyá vált, hogy fontos.híreket nem közölnek csak egyetlen sajtó- vagy rádió orgánummal, hanem egy*dőben valamennyivel és ha bármely orgánum élőbb közölt olyan hirt, mint azt a kormány kikötötte, a többiek is felszabadulnak a korlátozás alól. Ez.a rendszer, amelynek alapja nem törvény, hanem az erkölcs és a jó ízlés, eddig kitünően bevált. Az amerikai nép gyors és kellő tájékoztatást nyer mindenről a világon, a hiralpiró feladata pedig az, hogy a híreket a tényekkel összeegyeztesse és elfogulatlanul végezze el a hirterjesztés munkáját. SPORT HÍREK AZ Oslóban vendégszerepeit magyar atléták közül Tábori László az 150 m-es síkfutásban szeptember 6-án beállította Iharos Sándor '28-án felállított 3:40.8 mp-es világrekordját. A szeptember 25-én Budapesten sorra kerülő Magyarország- Szovjetunió válogatott labdarugó-mérkőzést az angol Ellis vezeti. A két partjelző ugyancsak angol lesz. Előző héten a magyar válogatott Svájcban méri össze erejét a svájci labdarugó válgatottal. Nevet cserélhetünk, de szivet nem! Amerikában a bevándorlók számára ugyanazok a lehetőségek állanak nyitva, mint az itt születettek számára; sikert, boldogulást azonban ki-ki aszerint érhet el, ahogyan a lehetőségek kihasználására felkészül, ahogyan az itteni élethez, viszonyokhoz, szokásokhoz alkalmazkodni tud és tehetségét, képességeit hasznossá tudja tenni. Az amerikai élethez, alkalmazkodás sokaknál, — egyéneknél és intézményeknél, — magával hozza, vagy sok esetben megköveteli a névcserét; az illető személy vagy intézmény nevének amerikaiassá, könnyebben kiejthetővé változtatását. Nevet cserélhetünk .. . szivet azonban nem! Azt, hogy magyarok vagyunk, magyarnak születtünk, eltitkolni, letagadni nem lehet és nem szabad! A Pittsburghban most ülésező Verhovay Segély Egylet és Rákóczi Segélyző Egyesület konvénciói véglegesein kimondják a két nagy egylet egyesülését, William Penn Fraternal Association név alatt. Jq hangzású amerikai történelmi neve lesz nagy magyar egyletünknek, az egylet azonban magyar egylet marad, hiszen tagságának nagy többsége még magyar! Nevet cserélhetünk, de szivet nem! Szinte fölösleges kérnünk, — hiszen a konvenció alkotó tagjainak óriási többsége ugyanúgy érez és gondolkozik, mint mi, — hogy a 25 millió dolláros nagy amerikai magyar egylet jövőjét elhatározó mostani nagy-gyülés mondja ki határozatilag azt, hogy az amerikai magyarsággal és általában a “magyar üggyel” való közösségérzet és közösségvállalás kihangsulyozása céljából is, úgy anyagilag, mint erkölcsileg támogatni fogja a William Penn Egylet az Amerikai Magyar Szövetséget, az amerikai magyarság nagy összefogó szervét! A közöttünk még mindig.garázdálkodó, de egyre gyérülő számú kommunisták felé legyen ez a határozat egy erős, férfias kiáltó szó, a magyarság felé pedig egy sokatmondó, biztató, őszinte tanubizonyság-tétel! MAGYAR MŰVÉSZ FESTMÉNYE EGY AMERIKAI POSTABÉLYEGEN Megírtuk, hogy az amerikai posta az állandó használatban levő közönséges bélyeg-sorozatot ujjal cseréli fel s az uj sorozat több értéke már forgalomba is került. November 18-án kerül kibocsátásra az uj 6 centes postabélyeg, amelyen néhai Theodore Roosevelt elnöknek az arcképe lesz. Ez az arckép pedig nem más, mint reprodukciója annak a festménynek;, amelyet László Fülöp, a világhírű magyar port-Idegenben... Sötét, sötét az ég csak egy lámpa fénye pislog Csak egy halvány csillag ragyog, mindenki már pihenni tért. .. Csak egy kislány virraszt a sötét éjszakán ... % Idegenbe hozták, mi lesz vele most már . . . Zokog, zokog, a könnye is [kiapadt, El kell dobni most már a régi vágyakat . . . * * i\i Gyermek voltam még, balga [gyermek midőn elhagytam édes jó [anyám, Mikor ba.zárták hazámat [előttem, Mit tudtam én mi vár reám . . . Könnyeztem én is, hisz körültem mindenki szeme könnyezett... A balga gyermek vig kedélye bus zokogásba elveszett*. . . * ❖ * Maga mvagyok e kis szobában, zokogok halkan, csendesen; Nins senki, aki vigasztalna “Ne sirj, édes jó gyermekem.’’ Egyedül a sötét éjszakában el-elmerengek múltamon, És annyi fájó, könnyes emlék ... és annyi bánat terhe nyom . . . BIEDERMANN CORA réfestő festett annakidején Teddy Rooseveltről. László Fülöp, — akit a Post Office Department hivatalos jelentése Philip A. De László néven említ — teljes nevén: Lombosi László Sándor Fülöp, 1869- ben született Budapesten. Ott végezte el a festőakadémiát, majd Münchenben a hires Liezenmayernek és Párisban Lefebr és Constant mestereknek volt a tanítványa. Első nagy si’kerét 1899-ben aratta, amikor Hohenlohe főhercegről készített portréját a Párisi Szalon aranyéremnél jutalmazta. 1900-ban XIII. Pius pápáról készült képével ismét aranyérmet nyert s ettől kezdve királyok és uralkodók keresett arcképfestője lett. Angliában telepedett le s ott élt egészen 1937-ben bekövetkezett haláláig. Hires képei közé tartozik még VII. Edward angol királyról, Alexandra királynőről, Vilmos német császárról és Mussoliniról készült festménye is. (Encycl. Brit.) Az amerikai “karácsonyi bélyegek” után, melyeknek sorozatában az 1941 évit Dohányos, az 1943 évit pedig Dugó magyar festőművészünk készítette, most az amerikai rendes postabélyegek közé is bevonult egy magyar festőművész alkotása. Az uj 6- centes piros bélyegen, amely valószínűleg évekig forgalomban lesz, László Fülöp kezének mesteri ecsetvonásaiban fogjuk látni Theodore Roosevelt néhai nagy elnök arcképét . . . Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hog) ak valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postahatoságnál. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet