Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-09-30 / 39. szám
3 1954. SZEPTEMBER 23. ^zaádCáf W FREE PRESS ő HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 218 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS I MARKOS JENŐ Managing Editor I ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Office Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram: ... a hires és rendkívül népszerű Kára-Németh zenekar egyik tagját, a mi Kára Péterünket és kedves feleségét szép ünneplésben részesítették barátaik és tisztelőik a Szent László Hallban, Brunswiekon rendezett meglepetési díszvacsorán! Ott voltak a család barátai és ott volt ezen az ezüstlakodalmon mindenki, aki Kára Péterben és feleségében meglátta, felismerte a magyarságért és a köz érdekeiért odaadó hűséggel munkálkodó igaz magyár honfitársakat! A politikai és társadalmi élet kiválóságai éppúgy eljöttek erre az ünneplésre, mint a közvetlen, régi jó barátok, magyarok százai, akik évek és évtizedek óta ismerik és szeretik Káráékat . . . Itt, ezen az estén bizonyosodott be, hogy Káráék sok-sok évi munkája a magyarság körében nem volt hiábavaló, nem- volt érdemtelen, nem volt elvesztegetett . . . Kára Péter, ha muzsikál, ha tűzoltói hivatását teljesiti, ha politikai téren munkálkodik, ha a helyi magyar sajtót segíti munkájával. . . bármit, bárhol tesz, jól csinálja azt s jót tesz vele . . . az egész itteni magyarságnak hasznára van. S mellette ott áll mosolygóan, komoly segítő készséggel élete párja és egész családja... A jó Isten áldása kisérje életük további folyamán is őket . . . ezt kívánom tiszta szivemből én is! Ezt a jóízű mondást Kosa nagy tiszteletű ur szájából idézem ide: Egy atyafit megkérdeztek, hogy náluk ki a család feje, kié a döntő szó, az övé-e, vagy az asszonyé ? így válaszolt: — Én vagyok a fej . . . a feleségem pedig a nyak ... a nyak pedig oda fordítja a fejet, ahová akarja . . . Ez sem kutya: , Egy ember végrendeletet csináltatott s jókora vagyonát, mindenét a feleségére hagyta. A végrendeletet azonban a végén igy indokolta' meg: “Aki az én én feleségemet halálom után el-Vasárnap estig, okt, 3-ig tart a EVERY NIGHT BIG STAGE SEPT. 26 PHIL SPITfiLNY’S ALL-GIRL ORCHESTRA REVUE SEPT. 28-OCT. 1 HARNESS RACING OCT. 2 F I R E M eVs_’PARADE OCT. 3 BIG CAR RACES STATE-GRANGE-4-H CLUB DOMESTIC ARTS DISPLAYS POULTRY - LIVE STOCK SHOWS COMMERCIAL EXHIBITS BIG MIDWAY featuring “DANCING WATERS’’ Versenyek — Háztartási munkár, konyhamüvészeti kiáálitás -— Szárnyas és háziállat kiálitás —- Kereskedelmi kiállítás ----Minden este nagy szinpadi előadás -----Parádék-----Zene ----Temérdek szórakozsi lehetőség! — Jöjjön el a State Fair-re! NÉZZE MEG A “TÁNCOLÓ VIZEK” NAGY ATTRAKCIÓJÁT! MAGYAR KÖNYVEK LEGÚJABB VÁLASZTÉKA: JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld (diszkiadás) 6S2 oldal $4.50 GÁRDONYI GÉZA: Aggyisten Biri 2.50 Zivatar pékéknél 2.50 Amiket az utleiró elhallgat 2.50 ” ” Szunyoghy Miatyánkja 2.50 ; Kiki a párjával 2.50 ” ” A báró lelke * 2.50 Te Berkenye 2.50 Hallatlan kíváncsiság 2.50 Szentjános bogárkák 2.25 HELTAY JENŐ: írók, színésznők és más csirkefogók 1.75 Kiskirályok 2.50 ; TAMÁSI ÁRON: Ábel a rengetegben (szép, uj kiadás) ..... 3.00 MAKKAI SÁNDOR: Táltoskirály (Erdélyi, Szépmiv. Céh kiad.) 3.50 NYÍRÓ JÓZSEF: A Sibói bölény (fiizve) ................................................. 2.80 SZERB ANTAL: Gondolatok egy könyvtárban .................................... 6.50 RUDYARD KIPLING: A dzsungel könyve (nagyalakú, képekkel) 3.50 BOCCACCIO: Dekameron (kötve) ............................................................... 3.00 Foreip Book Shop (Magyar Hírnök Könyvesboltja) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CHarter 9-3791 (Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség) KIK MOZDÍTOTTÁK ELŐ A MAGYAR SAVINGS AND LOAN FEJLŐDÉSÉT Lapunk multheti számában beszámoltunk arról, hogy a Magyar Savings and Loan Association, — amely egy 32 évvel ezelőtt alapított intézmény, — fejlődése során odajutott, hogy most saját házába költözött és a betevőinek takarék betétjét egyenként $10,000.00 biztosította és mint egy komoly pénzintézet szolgálja tovább is ügyfeleinek, valamint a New Brunswick és környékén lkó, vagy távolabbi vidékeken élő magyarságnak és más nemzetiségüeknek pénzügyi érdekeit. Az a fejlődés, amit ez a pénz intézet felmutat, nem a véletlen következménye. Az elgondolás és első megindulás egy nemes elhatározás szüleménye, de a továbbfejlődés és erőssé tétel a vezetők kiválóságának és akaraterős munkájának eredménye! -Az intézmény élén álló elnök, Gyarmati Lajos, személyét már bemutattuk. Most a tisztikar egy olyan tagját állítjuk olvasóink elé, akit személy szerint talán nem is kell bemutatni, hiszen mindenki ismeri őt. De mert ezen intézmény annyira hozzánőtt az ő személyéhez, szükségesnek tartjuk, hogy olvasóink az intézmény pénztárnokának (treasurer), Biró Péternek ezirányu működését is megismerjék. Biró Péter, — akit 1931 augusztusában, tehát 23 esztendeje választott meg az akkor még “Magyar Building Loan Association” , pénztárosává, — a hosszú évek során azzal a törhetetlen energiával, munkaszeretettel és ügy buzgalommal látveszi, az ezt, a vagyont igazán megérdemli!” A hétvégén egy más városban jártam, nem■ is valami közeli vcirosban . . . Találkoztam valakivel, aki itt él Amerikában vágy negyven éve, egyszerű, de jóeszű, jóravaló magyar minden tekintetben. Ahogy beszélgetünk, szóba jönnek valahogy a kommunisták, azok a vörös magyarkák, akiket a sok maszlag elbolonditott, vagy pedig azért sodródtak a vörös mocsárba, mert a társadalom valami bűnük miatt kidobta őket egyszer magából s nem tudnak, vagy nem akarnak tisztességes, vezeklő módon visszatérni abba . . . Akik | azt hiszik, úgy spekulálnak, hogy ha a kommunistákkal úsznak, éviekéinek a kloákában s a kommunizmus egyszer itt is uralomra jutna, ők abban az- uj társadalomban egyenrangú emberekké válnak . . . minden bűnük el lesz felejtve, meg lesz bocsátva .. . Szóval, az ilyen vörösekről esett szó, én hoztam fel ezt a témát s az én magyarom csak hallgatott-hallgatott egy darabig, aztán bölcsen, sokatmondóan csak ennyit mondott: Veres kutya, veres ló, .Veres ember egy se jó! Hazajön a férjuram a templomból vasárnap s ebédnél megkérdi tőle az asszony. — János, miről prédikált ma a pap? — Hát a házasságról . . .-— Aztán tanultál tőle valamit ? — Hát . . . jó lenne, ha csak annyit tudnék a házasságról, mint ö . . .! ta el ezt a felelősségteljes tisztséget, amely őt minden munkájában jellemzi és a new brunswicki magyarság egyik tekintélyes és tiszteletben álló tagjává tette. bíró Péter Az a 23 esztendő, ami Biró Péter ezen munkája mögött van, az ő egyéb, sokoldalú köztevékenysége mellett még jelentőségteljesebb. Kiváló üzletember, a városi Parking Authority tagja 7 éve és t^gja számos kiváló amerikai, vezetőszerepet vivő klubnak, mint Elks, Rotary, stb. Azonkívül tagja csaknem minden magyar egyletnek városunkban. Biró Péter igazán szivétlelkét adta bele ennek a Magyar Sayings and Loan Associationnak a fenntartásába és fejlesztésébe. És most, amikor úgy mutatjuk be őt, mint az uj, saját házába költözött Magyar Savings and Loan egyik erősségét és továbbra is pénztárosát, mi magunk és az intézmény igazgatósága is azt reméljük, hogy az a bizalom, amely ezzel az intézménnyel szemben eddig is megnyilvánult, csa’ í megerősödik azzal, hogy a biz Ásított kamatozó takarékbetétekkel szélesebb lehetőségeket nyújtó intézményünknek Biró Péter a pénztárosa! Mókás sirversek Itt pihen olyan kocsmáros, Kivel nem volt senki páros. Duplán sokszor szívesen irt, Élni duplán még ő sem birt! Az az örökkévalóság Nem is olyan nagy távolság: Nagy Péter hatkor indult el S féltizenegykor érte el . . . ERDÉLYI SÍRFELIRATOK: Nem volt semmi baja Még csütörtök este S már péntek reggelre Kimeredt a teste. Felmászott a házra, Benyúlt a kéményen, Lehajolt, befeküdt, Dolgozott keményen S addig vakargatott, Hol nem is viszketett, Mig a kemény földre Le nem hengeredett. Itt nyugszik Oltean Dumitru: Belefult a Feketeügybe, A holttestét máig se találták meg . . . Itt nyugszik Pál Zsigmond, Kihűlt az kebele, Meghalt biz’ őkelme, mert Mán kéntelen vét vele. Más baj nem történt. , Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Az orvosi tudomány lismtM a méhfullánk mérgének natását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrejt Road, South Bend 17, Indiana. Itt nyugszik Imre Gábor A falun kívül, A falu is nyugszik Nála nélkül. Meghala végre valahára, Az egész falu kívánságára. Itt nyugszik Szilveszter Jankó, Meghalt egy szilva magtó’ — Lenyelte s ez volt a holta, Bár szegény kiköpte volna! Úgy mondják, hogy minden áron, Almát kívánt Benkő Áron, De gégéjén akadt a csutka S igy halt ő meg ragy kínokba’. HÍREK RABMAGYARORSZÁGBÓL “ÁLLAMKAPITALIZMUS, RABSZOGASÁGGAL SÚLYOSBÍTVA” (FEP) Roland Nitsche svájci újságíró Budapesten, az idén nyáron szerzett személyes megfigyelései alapján a következő találó jellemzést adja a magyar munkásság mai helyzetéről: “A kapitalizmus legyűrte a rabszolgaságot. A kommunizmus, mely a kapitalizmust akarta legyüni, mégis az államkapitalizmus rendszerébe kötött ki, a rabszolgasággal súlyosbítva. Legfontosabb fegyvere a személyes szabadság ellen: az alacsony bér . . . Egy szakmunkás átlagos havi béréből vásárolhat: vagy 8 pár női harisnyát, vagy 20 kilogram vajat, vagy 3 kiló kávét . . . Egy kereső képtelen eltartani egy családot. Az aszszonynak is kertsnie kell.” Nitsche három hosszú, képes riportban számolt be a zürichi Tages-Anzeiger hasábjain budapesti tapasztalatairól. Pesti ismerősei óva intették, hogy fel ne menjen a Svábhegyre, mert “az a (kommunista) boncok hegye, minden villában pártfunkcionáriusok laknak, oda nem szokás sétálni menni . . . még soha senki nem ment hosszabb időre sétálni a Svábhegyre.” A svájci újságírót a külügyminisztérium melléje beosztott tisztviselője egy állami autón mégis felvitte a Svábhegyre. így írja le megfigyeléseit: “Felmegyünk egy hegyre, amelyen a leggyönyörűbb villák állnak álomszép kerttekben. Az utcák üresek. “Ki lakik itt?” — kérdezem. “Mind munkás” — mondja a veztőm. “És miért áll itt balra annyi rendőr?” — tudakolom. “Ott jobbra egy munkásszanatórium van” — kapom a választ. Mindegyre rendőrök állnak kiterjesztett karokkal az autó elébe s csak akkor engedik tovább, miután megnézték a számát, amelyik állami autószám. Minden száz méterre rendőr áll. Minden utcakereszteződésnél rendőrcsoportok, mindig újból motors rendőrség — és az utcákon egyg lélek sem látható.” “Hogy hívják ezt a hegyet?” — kérdeztem. “Szabadsághegy” — a válasz. Ekkor egy gondolat fut az agyamon át. “Mióta hívják igy?” — kérdezem. “A felszabadulás óta” — feleli kísérőm. “És hogy hívták azelőtt?” — tudakoltam. “Svábhegy” — mondja a külügyi hivatal tisztviselője és most már mindent értek.” Könyvbarátok! Figyelem! Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 134 French St., New CHarter 9-3791. A-316-54 LIGHT TOR FREEDOM 1879 LIGHT’S DIAMOND JUBILEE 1954 POWER TOR PROGRESS