Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-09-09 / 36. szám
3 1954. SZEPTEMBER 9. ^ FREE PRESS W ű HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 218 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS I MARKOS JENŐ Managing Editor | ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Office Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. . Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “1 believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support.its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: J . . olvasom, hogy vannak emberek, akik hivatsos autólopók . . . Olyanoktól, akik autót vásároltak és több részletet nem fizettek ki, amikor már veszélyben látszik a kölcsönzött pénz, a kölcsönző cég egyszerűen visszalopatja az autót s aztán értesíti az illetőt, hogy ha kifizeti a tartozását, megkaphatja a kocsit... . . . Arra gondoltam, hogy dia nem is vissza-lopatni, de vissza kellene kérni azoktól az olvasóktól a kiküldött lapszámokat, ' a-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus ősietekben. A “MUSCULA1D” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz, fájdalom nélkül enyhitőleg hat. F.heuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesitést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreít Road, South Bend 17, Indiana. kik “elfelejtettek” fizetni érte... a hátrálékosoktól . . . Azoktól, akik elolvassák a lapot, de nem fizetnek érte . . . Elvégre a lap előállítása Szerkesztő uramnak minden héten egy valóságos kis vagyonba kerül, — amit pontosan, becsületesen kifizet a nyomdának — milyen'jogon várhatná hát néhány olvasó azt, hogy potyán olvassa a lapot ?... Ha nem tetszik, ha nem kell a lap, adja vissza a postásnak s megkíméli a kiadóhivatalt egy csomó munkától, nyilvántartástól, levelezéstől . . . Más azután az, ha az olvasó egyszerűen csak hátralékban van a lapra, de a jószándék meg van benne, hogy egyszer megfizet érte . . . Az ilyennek jószivvel hitelez a Szerkesztő; . . . hiszen hányán vannak, akik egyszerre három-négy, sőt több esztendei hátralékukat rendezik s minden, rendben van! A magyar becsület úgy kívánja, hogy adós fizess és aki becsülettel megfizeti adósságát, az époly tiszteletreméltó, mint aki sohasem tartozott s rendesen és valóságosan előfizet, előre fizet a lapraf Egy középkorú legényember, akinek már kissé kopaszodik a fejebubja, látogatóban van egy családos barátjánál. Diskurálás közben, csupa udvariasságból, dicsérni kezdi a háziak gyermekeit-. Pénzátutalás Magyarországba Ausztriába, Németországba, Csehszlovákiába, Jugoszláviába, stb. A LEGELŐNYÖSEBB ÁRFOLYAMON Nagyobb összegeknél árengedmény! HAJÓ- és REPÜLŐJEGYEK HIVATALOS ÁRON. SZERETETCSOMAGOK és GYÓGYSZEREK Küldése a világ minden részébe. Minden gyógyszer rendeléshez használati utasítást mellékelünk. Gyöződöék meg a mi pontos és megbízható magyar szolgálatunkról, mielőtt másutt rendelne! Kérjen részletes árjegyzéket! UNIVERSAL C. A. Törvényesen bejegyzett cég 401 Yonge St., TORONTON, Ont., Canada Címünket vágja ki és őrizze meg! ERDÉLYIEK TALÁLKOZÓJA NEW YORKBAN a Bronx Park-ban• — Én imádom a gyermekeket — jegyzi meg végül — de csak úgy, ha a másé . . . Amire az anyai büszkeségében kissé sértve érzett háziasszony csípősen azt moyudta: — Ezen könnyen segíthet, Bajszos ur . . . házasodjék meg! A serdülő Péterke odaáll a nagyapja elé és félórán keresztül könyörög neki, hogy vigye el a cirkuszba. Nagyapó azonban nagyon fáradt, nem hajlandó elmenn iPéterkével a cirkuszka... — De igazán, menjünk el, nagyapa . . . Olyan nagyszerű dolgokat lehet ott látni . . . Van egy néni, aki teljesen ruha nélkül lovagol egy., fehér., lovon, csak a hosszú hajával takarózik . . . Nagyapó felkapja a fejét és igy szól: — Na, nem bánom, elmehetünk . . . úgyis régen nem láttam már fehér lovat . . . Egyik földinknek meghalt a felesége. Egy jóbarátja könynyek között emigyen vigasztalta: — Nézd, komám, belátom. hogy nagy veszteség ért, hogy elvesztetted a feleségedet . . . De vannak még nagyobb veszteségek is .. . Képzeld el, hogy fájna neked, ha például a felséged vesztett volna el tégedet . . . A mama oktató hangom mondja kisleánykájának: — Folyton csak kérdezel és kérdezel. Nem hallottad, hogy egyszer egy kislány belehalt a kíváncsiságba . . . Az is mindig kérdezősködött a mamájától ... . A kis Bözsike okos arccal a mamájához fordult s azt kérdezte erre: — És mondd, anyuka, mit akart megtudni az a kislány? A zsugori számára a legszebb zene a pénzcsörgés. Nem baj. A szomorú az, hogy némely zeneszerző számára is. A kislány és kisöccse a hálószoba ajtajában állanak és nézik szüleik öltözködését. A mama szépen megkötötte a papa nyakkendőjét, megigazította a kabátját; a papa pedig begombolta a mama ruháját a hátulsó gombokkal. A kisfiú odafordul testvérkéjéhez és igy szól: — Nem értem: Ha ők egymástöltöztetik, akkor miért akar miért akarják, hogy mi magunk öltözködjünk? A szerkesztőhöz berohan egy HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGRÓL ISMÉT ERŐSZAKKAL KÉNYSZERÍTIK A PARASZTSÁGOT A KOLHOSZOKBA Ismeretes, hogy a múlt év folyamán a tagok 51-%-a kilépett a kolhoszokból, ahová erőszakkal bekényszeritették őket. A magyar parasztság azt remélte, hogy ezzel be is fejeződött, legalább is hosszú időre, a további erőszakos kolhoszositás. Azonban csalódniok kellett. Most ujabb hullámát indították el a mezőgazdaság erőszakos kollektivizálásának. A miniszter tanács augusztus 17.-1 rendeletével létrehozta a termelőszövetkezeti tanács megyei megbizottainak hálózatát. Amint a rendeletnek a Magyar Nemzetben megjelent magyarázata közli, “a megyei megbízott feladata elősegíteni a termelőszövetkezeti mozgalom további erőteljes fejlődését, az egészsé-j ges szövetkezeti élet kialakítását.” A továbbiakban nyomatékosan közli a magyarázat: “a megyei megbízottak kötelessége az igazságügyi szervekkel együtt megszervezni a termelőszövetkezetek jogvédelmét és jogi képviseletét,” ami azt jelenti, hogy az eddiginél is kiméletlenebbül és szervezettebben fogják üldözni azokat, akik elrabolt javaikat vissza szeretnék kapni a kolhoszoktól. gálatába állítják. Ez lenne majd a Zeneművészeti Szövetség, a Zeneművészeti Alap, az Országos Filharmónia székhelye. Mind a két épület külső falait megtartják az eredeti formában. (Magyar Nemzet, aug. 1) MILYEN A MAGYAR CIGARETTA MINŐSÉGE? A Kossuth Rádió augusztus 15.-1 adásában az alábbiakat mondta: “A cigarettának általában az a tulajdonsága, hogy az ember szivja. Henger-alakja van és különböző szinü csomagolópapírban hozzák forgalomba. Az izgató szerek családjába tartozik, nem nikotintartalma, hanem bosszantó tulajdonságai miatt. Lehet a cigaretta Kossuth, ötévse Terv, Harmónia. Lelőhelyét általában a trafikokban találjuk, összetétele egyrészt papir, egyrészt nyomdafesték és többrészt alágyújtós aprófa. Egyik végén parázs, másik végén szitkozódó férfi van. Esetleg nő. Elterjedése kezdetén fogyasztóit súlyosan megbélyegezték gyártóiról, sajnos ugyanezt nem tették kellőképen. Jelenleg is kapcsolatban áll a bűnügyekkel, mert bármilyen gyilkis megirigyelhetné fojtogatási technikáját.” A KOMMUNISTA ÉPÍTMÉNYEK ÖSSZEDŐLTEK Az árvizzel kapcsolatban — a Szigetközt nem számítva — Győr környékén körülbelül 250 ház dűlt össze. A régi építmények, mivel erős vasbeton alapj uk volt, kibírták az árvizet, mig a kommunisták által épitett házak és egyéb épületek a gyenge megalapozás miatt sorra öss^e dűltek. HELYREÁLLÍTJÁK a PESTI VIGADÓT A hosszú évek óta hirdetett “újjáépítés” során még csak most jutottak el odáig, hogy terveket készítsenek a háborúban kiégett Vigadó felépítésére. Az uj Vigadóban 2000 személyt befogadó hangversenyterem épül. A Vörösmarty-tér felé néző, ugyancsak kiégett Háás-palotát összeépítik a Vigadóval és ezt az épületet is a zeneművészet szolbozontos hajú fiatalember s igy szól: — Ön azt közölte a szerkesztői üzenetekben, hogy a beküldött versem rossz. — Bizony, nem üti meg a mértéket. Nagyon rossz vers az. — Hogy mondhatja azt. Irt ön már verset? — Nem. De egy tojásról is meg tudom mondani, hogy rossz, pedig tojást még sohasem tojtam — adta meg a csattanós választ a szerkesztő. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Daloljunk ... Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Mért nem szabad Miért nem szabad szeresselek, Mért kell, hogy elfelejtselek téged? Mért nem szabad rágondolni, Amit érzek, elmondani néked? Azt, hogy mindig égő szemed, Hadvány arcod, fehér kezed kívánom . . . Hogy lelkemben ezer bánat, Éjjel-nappal csak utánad vágyom . . . Mért nem szabad szeresselek, Mért kell, hogy elfelejtselek téged? Nem is tudod, nem is sejted, Hogy én mennyi könnyet ejtek érted . . . Megkinoztál, meggyötörtél, Minden álmot összetörtél szivemben . . . Másé lettél, elfedtél, S én azt hittem, hogy szerettél engem . . . Hová viszi az Hová viszi az őszi szél azt a sok-sok felleget? Hová sodor enge ma sors hogyha tőled elmegyek . . .? Lesz-e más, ki megölel majd s hozzám simul reszketőn . . . Lesz-e majd, ki könnyhúllajtva megvarrja a szemfedőm . . .? megvarrja a szemfedőm . . . szeresselek ...? Estefelé arra járok; Te csak éled a világod givan . . . Nem hiszel a szerelemben. Nem hiszed, hogy az emberben szív van . . . Mindent, mindent másnak adtál. De hűséget so’se kaptál cserébe ... Hiába, a boldogságot Nélkülem te nem találod mégse . . . Mért vagyok én messze tőled, Mért nem hoznak hirt felőled nékem . . .? Mért hazudnak az emberek, Mért mondják hogy mást szeretek régen . . . Mondják el, hogy visszasírlak, Hogy feledni so’sem bírlak mig élek . . . Hogy én ebbe belehalok, Őszi lombbal elhervadok érted . . . őszi szél . . . Messze viszi az őszi szél azt a sok-sok felleget ... Soh’se várjál vissza engem, hogyha egyszer elmegyek . . . Ne üzenjél, ne is Írjál, úgyse jön rá felelet, Hisz a szél se hozza vissza azt az elszállt felleget . . . a tovaszálló felleget . . .