Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1954-07-29 / 30. szám

(i ■ 1954. JULIUS 29. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ES KÖRNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános-. FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Julius hónapban minden hét­fő, kedd és szerda 9:30-tól 11 éráig hitoktatás van public is­kolába járó gyermekek részére. Szüleik lelkiismeretbeli köteles­sége eket beküldeni, vagy be­hozni. Minden szerda estethet és fél­nyolc érakor szent novelláink vannak. Egész nyáron át vasárnapi szentmiséink reggel 7, 9, 10 és 11 érakor vannak. Ez igy lesz Labor-day utáni vasárnapig. Iskolakezdetig naponként a szentmisék 7 és 8 érakor van­nak. Czent István ünnepélyünk New Yorkban, aug. 15-én lesz a St. Patrick katedrákéban. Szent István napja ünneplése itthon aug. 22-ért lesz, a temp­lom udvarán, illetve délelőtt a templomban. Híveim és jóakaróink, akik­nek sorsolójegyük van, azt tart­sák meg amíg az uj könyvecskét kézhez kapják. Minden megke­resés vagy felhívás addig eél nélkül van. Szent misék e héten: hétfőn Gubányi Józsefnéért, kérte Po­­lonkay József és Schlegel An­talért, kérte Weisz Vendel. Kedd: Bálint Jánosért, kérte Bidler Józsefné és Szilágy Má­riáért, kérte Szilágyi Ilona. Szerda: hálaadásul, kérte Nesztler János és Mrs. Forman­­góért, kérte Formango Julia. Csütörtök: Misó Margitért, kér­te a Bednarczik család és Busch Terézért, kérte Srobas család. Péntek: Guglielmo Jó­zsefért, kérte Becker Irén és Pinke Terézért, kérte Kohn György. Szombat: Pálinkás Andrásért, kérte jóakarója és Korn Pálért, kérik szüleik. Va­sárnap : Pálinkás Flóráért, kéri jóakarója. Minden szerda este 7 és fél 8 i órakor szent ncvénáink van­­j nak. Csütörtök este negyed 8 órakor gyóntatás lesz előkéssii létül első péntekre. E héten első péntek lesz. Szent misék vannak 7 és 9 óra­kor. Betegeink otthon gyónnak. Péntek este fél nyolc órakor szentséges litánia lesz. Szombat délután 3 órakor az iskolás gyermekeink havi szent gyónása lesz. A jó szülők gon­doskodjanak róla, hogy gyer­mekeik bejöjjenek. Múlt vasárnap piknik volt a Visentin s’farmon. Délben már készen várták a Női Kör tagjai vendégeinket párolgó ebéddel, szép közönség volt egész nap, a felszolgálók egy pillanatra se tudtak nyugodni. Este fél 8-kor megjött az eső, de arra már semmi nem maradt a közel 600 font húsból, amit asszonyaink késztettek el. Jól szórakozott mindenki, érdemes volt elmen­ni, viszontlátásra búcsú nap­ján ,aug. 22-én. Augusztus 22-én István nap­ját tartónk az iskola árnyas udvarán. Ez a Passaic és vidéke összes magyarságának talál­kája szokott lenni. Híveimet kérem, hogy ma­gyar ruhás kis leányaikat hoz­zák el Szt. István napjára New Yorkba. Leányainknak ez lesz az autobus jegye. Akinek nincs magyar ruhája, az jelentkez­­í zék a tiszt. Nővéreinknél. A ! felvonulást a 5th Ave.-n fiaink GARFIELD! MAGYAR 1 BAPTISTA GYÜLEKEZET [Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A, kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­ien hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében úrvacso­ra-osztás. AZ ÉNEKKAR Kuitz Matil­da nővér zongora-kíséretével é­­lekel. Vasárnap, este 7 órai kez­dettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangé­­liomi istentisztelet és prédiká­ció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. m üjság PASSAICOM? Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat e­­zennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfi­zetéseket kollektálhasson és kér­jük Passaic-i és környéki előfi­zetőinket, hogy fogadják ót úgy, mint annak a lapnak reprezen­tánsát, amely évtizedek óta min­den héten hűségesen beköszönt a magyar portákra . . . A SZABAD SAJTÓ KIADÓHIVATALA (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen ter­mészetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Ci­me: 218 Third St., Passaic, N. J.) BOKOR KATALIN, Dr. Be­kor Pál (222 3rd St.), passaiei honfitársunk neje súlyos műté­ten ment át a St. Mary’s kór­házban. Értesülésünk szerint már a gyógyulás' utján van. mit őszinte szívből kívánnak Bokor­­nénak nagyszámú tiszteiéi íz barátai. Ur.de E ví7'v*' HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapia meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és arm­­— talán joggal — elvárt, saiái magát okolhat ja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hog* ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... Akinek Savings Bondja lejárt iz év elteltével, egy ujját se nozgassa. Uozzú se nyúljon a­­:okhoz a homlokhoz. Egyszerű­in hagyja azokat a szekrényben •agy a bank safe-ben. És azok naguktól kamatoznak tovább, ujabb tiz évig. Egészén automa­­ikusan meghosszabbodik az éle­dik ujabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Savi­ngs Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, meri félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­­ngs Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Cavings 3ondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja es egyoen önmagának is i. Igejobb szolgálatot teszi, aki negtakaritott pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban oeválthatók, feltéve, hogy két nőnapon át voltak a tulajdonos birtokában. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Conn. A CSILLAGOK FELÉ Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi es politikai eletebol A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás zenekara vezeti. GYÖNYÖRŰ MAGYAR MESÉSKÖNYV ;Tul az Opereneiáir Nagyalakú, inch nagyságú, 320 oldalas könyv, C4 különböző szép gyermekncsével. Ára: S3=00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA . Foreign Book Shop 134 French Street New Brunswick, N. J. Traüsglöbiis Expert & Import 0®.. Garaniólt Gyógyezerküldéí Garantált PENZKULDES MAGYARORSZÁGBA: 500 Forint ..............................$17.50 lOGO Forint .............................. 35.00 Streptomycin, 10 gr...............$ 5.30 Cortisone, 20. cc. a 25 míg. 8.64 Cortisone, 40 tabl. a 23 míg. 16.12 Rimifon, 1000 tabl................. 9.92 Penicillin, 1x10 cc. inj.......... 1.80 HyJergin, GO tabl, ........ 4.28 Hydergin, 12 amp................... 4.C7 Vámmentes élelmiszercsomagakció Nyugat- és Kelet-Németországba. Élelmiszercsomagok Csehszlovákiába. — HELYI MEGBÍZOTTAK: B. * i. VÄiGÄ ^cliftonTn! TELEFON — Üzleti: PR 9-9801; Lakás: GR 2-0778 CSEHSZLOVÁKIÁBA: 50b Cseh Kerona ................ $34.CO ROMÁNIÁBA: 12C0 Lei ..................................$109.00 JUGOSZLÁVIÁBA: 10,000 Dinár .............................$30.00 MZGJSLENTÜ! "A K03SUTH-SDÖK HAZAFIAS ORVOSAI" — a magyar orv:s ráybb rasibjir.a!: r7v!d vázlatával.— ISTA: Balassa Béla Medical Library Association /USA) ta-ja. ELŐSZŐ: Dr. Barclay Ábria (London) volt m. kir. orvostábornok. CSVäZETEr: Dr. Mayor Forcnc Kolos > (Washington, D C. ELVONULNAK ELŐTTÜNK: a bencések és az Arpád-házl királyok orvpiai. — Kuruzslók, bor­bélyok és1 hóhérok. — Magyar orvosnövendé­kek a nyugati egyetemeken. — Az első magyar orvosi-kar. — II. József a germariizáló, A Már­cius 15-e és az orvostársadalom. — Petőfi a mé-: dikusok között. — A Kossuth-sereg orvosi kara. — A csataterek orvos-bősei. — Semmelweis mint "halálfejes" légionista. — Asszonyszökte­tő honvédorvos. — Bach-féle orvosigazolások.— Emigráns orvosok.—Vezefő orvosok (életrajzzal, fényképpel). — A ferenc-józsefi idők. Tisztelettel, BALASSA BÉLA De amaz könyörtelen felelt: — Na siránkozzál! Engem nem lehat jajgatással megindí­tani. Ha olyan nagyon szereted édesanyádat és oly nagyon kívá­nod, hogy ne váljunk el, hát itt van a tinta, toll, papiros, írd mag annak a leánynak, hogy lemon­dasz róla. — Hegy ön a szerelőjévé te­hesse ? — Én semmit sem ígértem. Abády Elekből kitért a föliá­zadt indulat. Egész haragja a gyűlölt férfi ellen fordul!, aki kis kora óta réme cs kmzó szel­leme volt: —Olt, miiyen gyalázat, hogy szegény anyám ilyen ember zsákmányául esett! De eskü­szöm, nem fogom megengedni, hegy az a másik lány is, akit szeretek, az cn zsákmánya le­gyen. — Akkor takarodjatok innen, anyáddal együtt!, — tört ki a vad inindulat Szüss Gáborból. — Vigyetek minden1, ami a tié­tek. Mikcr késő este Zsolty Pali a klubból feljött megnézni, hogy Gábor talán beteg, az előszobá­ban nagy rendetlenséget talált. Az udvari szobák végig nyitva álltak. Asztalokon, székeken mindenféle ruhanemű és egyéb ^rolnii hevert. A szobalány lá­dákba, kofferekbe rakosgatott egy et-másé. i — Mi az? Ki utazik el? — kérdezte Zsolty Pali nagy meg­lepetéssel/' Színes fedőlappal, fény­képekkel és 73 forrás­­mü jegyzékével. ÁRA: $2.00 (Az USA-ban, postaköltséggel együtt.) Megvehető, vagy megrendelhető a Magyar Hírnök Könyvesboltjában New Brunswick, N. J. 134 French St. i Az inas diszkrét komolyság­gal hallgató4 v amint az jóneve­­lásü inashoz illik, aki egyik-má­­j sík úri háznál sok furcsaságot I tapasztalt már és nem csodálko­zik semmin sem; a szobalány a­­zonban sopánkodva csapdosta íössze a kezei!: i — Jaj, nagyságos uram, jtij, Inem tudom, hogy mi lesz itt : Mindjárt láttam, hogy baj var., ahogy a nagyságos urunk haza­jött öéltuán. Olyan sárga vöd, mint a viasz és csak odalökte a kalapját. — Hagyja, kérem, — szakí­totta félbo Zsoliy Pali. — Azt mondja meg, ki utazik? Hová? — Jaj, ha az tudnánk! De se ezó, se beszéd. A fiatal ur vala­mit végzett odabenn a nagysá­gos úrral, aztán kijött és be­ment a nagyságos asszonyhoz. Aztán kijöttek mind a ketten és a fiatal ur azt mondta nekem: pakkolja bt a nagyságos asz­­szonynak a legszükségesebb dol­gait és hozták a Hungária szál­lodába. Zsolty Bjili anélkül, hogy to­vább hallgitta volna a lány so­­pánkodását az inashoz fordult: — A agyságos ur itthon van? Itthon jolt. Zsolty Pali bai­­sejtelemtől/gyötörve, izgatottan nyitott be: — Mi titánt, Gábor? Szűcs Gbor komoran felelt: — A ínségemnek és Elek­nek kiadtm az uíját. Válni fo­gunk! — Már tcglnt az a flu csinált valami gajubát? — bosszanko­dott ZsoltjPali. Szűcs iábor megveíelog le­gyintett a rezével: — Eh, pit!... Előbb vagy u­­tébb, ügyi csak ez.lett volna a vége. Zsolty >li azonban nem hit­te: j j ■ — Ügyi menj, micsoda bo-! londság! . házasságotok tize­dik évébe! De neniolytatta tovább. Az ilyen ingült emberrel nincs ■rsit beszél; várni kell, mig le­higgad. ;ak ánnyit mondott — Bizó'ám, eligazítom én a dolgotoka — Kéri hagyd ... — mond­ta Szűcs Gábor. — Ezt nem le­het eligazítani. — Nem lehet? — gondolta magában Zsolty Pali. — (Lyan asszonnyal mindent lehet. — No komcdlázzatok, Nelli, — magyarázta Zsolty Pali' a testvérének. — AmiaA a lány miatt se kell mindjárt olyan ég­bekiáltó zajt ütni. Hát az első urad -talán valami mintaképe volt á hűségnek és erénynek? — Oh, az más, egészen más, — zokogott a szegény asszony. — De Gábor . . . (Folytatjuk) SZENT ANTAL MAGYAR EETEGS. ÉS TF.METK. EGYLET Alapítva 1903 máhis 1-én. Övije­iéit tartja minden hó 2-ik vasárnap­in, a. u. 3 uralter a President flaue hallban, 115 President St., Passaic, V. J. Tagja lehet minden tisztessó­­res, egészséges keresztény férfi és nő 1 G-tói 40 éves kortg. 16--35 éves Korig $1.00 a havidij, 36—40 éves .colig uj tagoknak $1 25 havidij elle­nében 12 dollár heti becegsogéívt li­cet és 500 dollár naláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; áléinak Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak tsak a di iáit intézi el. A vidéki tagok a dijaikat cs a könyvet a titkárnak küldhetik, címe: 1-5 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok, minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleseti és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; szám­­vizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor is Csigány Károly; tisztelet­beli orvosok, uj tagok felvétel're: dr. Juliánra Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyü­­'éseit tartja minden hó első vasárnap­ián délután 1 érától 4 óráig a római katolikus iskolatcremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J. akinél minden betegség és halálesel bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi ellenői Preszter Imre; beteglátogató ellenői Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Szám­­vizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Sza­bad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG* ■SEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­lésein tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róm. kát. is­kola helyiségébe!!, 212 Market St., Passaic, N. -J. — Elnök Ginter And­­rásné; alelnök Polonkai Józsfefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; nénztárnok Juhász Andrásné; jeevző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­né, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Laiosné, Hegymegi Józsefné, Wauehtler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; aitóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­­"er-t °t... N. J.—- Hivatalos lap: Szabad Sajté. HORTHY MIKLÓS “Emlékeim” Ára 5.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyű léseit tartja minden hó első vasárnap­ján d u. fél 3-kor.a református is-KNa helyiségében, 220 Fourth btreei örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné elnök Gyerke Józsefné, alelnök Ku ruca Miklósné, nénz+árnok Pásztó’ Sándorné: jegyző Pienes Jánosné lev. ttikár Horváth Mártonn-, íkihe minden levél cimzendő) : 451 -T,anz' j Ave., Gaifield /Telefon: GR 2-36291 pénzügyi titkár Kováé: Laszlone;_ zászlóvivők: Zsebik Károly ne; Szabó Ferencné; ellenői1 Nemes nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabi Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kvitt ner Frigyesné; beteglátogatók: Mo! nár Istvánná, Nt. Ráoz Győző. Híva talos lap: Szabad Sajtó. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 Farkas Tavem Magyar könyveket megveszünk! Mindszeníy bélyegsk meg kaphatók a templomajtőnál. Bárhová küldünk levelet e bé­lyeggel, a magyar fájdalmat és elnyomatást hirdetjük. Külföl­­; dön élő koldus magyaroknak se­gítünk. Iskolás gyermekeiknek általa könyvet adunk kezükbe. Mindegyik érdemes cél, segit­­! sük! . VERHOVAY SFGÉI v EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁL! A Alakult 1908 május S-án. Gyiilé ■jeit tartja minder hó 2-ik vasárnap ján, d. u. 2 óra Kor. karton Józsei termeben, 246 Third St.. Passai-. N-T.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán Ján^s, 1?1 Harrison St.. Parsaié, N. J., akihez minden levél és beje len*Ó3 küldendő. /Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Já­­nosnN számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons ' 106 President St. Passaic, N. J. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — »észletfizetésre is! 172 MARKET STREET N. J. Tel. PR 9-2584 MINDENFÉLE I óva- es ekszer javításokat | jótállással, mérsékelt áron csim TAKÁCS IMRE i magyar órás és ékszerész j 35 MONROE ST. PASSAIC, N. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biz*o­­sitast akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­­ról angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levó törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 pll!!!l!illllli!lillllllli!ll!ll!!!!lll!ll!i!IUl||l!l!lll|||l!!!!!!l|!lilli!i||||||i,;!!|!!!!!i|||||!|||j|||||||j||||||j||||||||||||||||!|!lllllll!i;[|l||^ Ha orvosságra van szüksége, forduljon-teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-3368 _____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON ! A Szabad Sajtó részsére szánt .levelek ide is cimezhetoh! BÍZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 % ___, , , n-nnr "/■■■■ n i' . !___ MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. ...__^....r......... . .... . ___ ''illllllllllilillllllllllllllllllllllllllllllílllilllH | Legjobb minőségű husáru, = kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 1 31 Yi MONROE STREET 1 PASSAIC, N >. s

Next

/
Oldalképek
Tartalom