Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-05-13 / 19. szám
1954. MÁJUS 13. 3 PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ES KÖRNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: Hétfő elhalt szülőkért, kéri Cerny Ferenc és Kopcsó András egészségéért, kéri édesanyj a. Kedd: Juhász Annáért, kéri a Wolkensdolfer család és Kapotsffy Béláért, aki Koreaban halt el, kéri édesanyja. Szerda: Bálint Jánosért, kéri Bálint József és Guglielmo Józsefért, kéri a Cerni család. Csütörtök: Bidler Józsefért, kéri özvegye és Kalivoda Andrásért, kéri özvegye. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 , MINDENFÉLE | óra- és ékszer javításokat j I jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész \ 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. pllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllW U Legjobb minőségű húsáru, J kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 1 3i y2 monroe Street i PASSAIC, N. J. ^illllllllHIIIIIIIII!ll!!!M^ MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. P Telefon: GRegory 3-3037 Péntek Vaskó Istvánnéért, kéri Heidenwolf Regina és Deli Júliáért, kéri ifj. Gödri Benő. Szombat: Dornfer Károlyért, kéri a Soltis család és Kuhn Máriáért, kéri a Kerstner család. Vasárnap. Erdős Kornélért, kéri özvegye és Gáspár Ferenc és neje 29. házassági évfordulójára, kéri leányuk, Teréz. Májusban mindén szerdán, péntek este és szombaton májusi áj tatosságok vannak. Mária Koronázása május 30- án lesz, délután fél 3 órakor. Minden hívem még nem hozta vissza az önmegtagadási kártyáját. Ha használta, ha nem, kérjük vissza; mások majd a jövő évben használhatják azt. Templomunk védszentje ünnepét aug. 22-én üljük meg nagy ünnepélyességgel. Rizsák János és családja egy gyönyörű és értékes vespera-köpenyt, velumot és miseruhát ajándékozott; köszönjük szépen. Ginter Andrásné hónapok óta dolgozott egy hosszú mise-ingen és most lepte meg az egyházközséget vele. Isten fizesse meg! Májusban minden szerdán, péntek és szombaton májusi ájtatosságok lesznek. Égi anyánk hónapj a a gyönyörű szép máj us; minél többen látogassák. Minden szerda este hét és fél 8 órakor szent novenánk van. Híveim és barátaink szives tudomására adom, hogy piknikeink junius és julius utolsó vasárnapjain lesznek; Szent István napját pedig búcsúval, aug. 22- én tartjuk meg. Augusztus 15- én a St. Patrick Katedrálisban az összes magyarság részére lesz Szent István napi ünnepség. Ez meg lesz mindaddig, amig véreink odahaza újra tudnak majd szavadon vnnepelni. Mindszenty bélyegek még kaphatók a templomajtónál. Bárhová küldünk levelet e bélyeggel, a magyar fájdalmat és elnyomatást hirdetjük. Külföldön élő koldus magyaroknak segítünk. Iskolás gyermekeiknek általa könyvet adunk kezükbe. Mindegyik érdemes cél, segítsük! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Gondoljon magyarországi és orosz megszállás alatt lévő hozzátartozóira! Segitségühre legolcsóbb és garantáltan legbiztosabb a magyar “TRANSGLOBUS” cég Gyógyszerküldós vámmentesen és orvosi recept nélkül! IKKA csomag-akció: leggyorsabban és legpontosabban. Pésfzküldés: Forint, Dinár, Cseh-korona átutalás — személyes kézbesítés. Megrendeléseket a fenti cég részére felveszünk és készséggel adunk felvilágosítást minden ezzel kapcsolatos kérdésben: VARGA I. és B. 549 Lexington Ave. Clifton, N. J. Telefon: GR. 2-0778, vagy PR. 9-9801 I Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt í levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 |pi!l!lll!!lllllllllllll!llllllllllll!l!li!!!ll!lll!li!l!l!!lllllinil[IINinn!liB!iniilll!IÍN!llll!l!!lllll!l!!l!l!!!lllll||!lM Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező 1 KNIGHT JÓZSEF j egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! [ 10 Monroe Sf. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 | I____________^FEHÉR LILIOMWARC-KRÉM RAKTÁRON ! _______ | A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! HiiiiiiHin BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! » Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 MI ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi hireket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Cime : 218 Third St., Passaic, N. J.) SZÜLETÉSNAP — Mr. és Mrs. A. Lisowski, 122 Belmont Ave. Garfield-i honfitársaink bájos leánya, Bözsike május 8- án ünnep'elte születésnapját. A család barátai, az ismerősök és barátnők nagy számban keresték fel jókívánságaikkal a kedves családi esemény alkalmából Lisowskyékat, akiknek, mint régi jó előfizetőinknek, mi is sok boldog születésnapi mulatságot kívánunk! OHIOBAN JÁRTAK. — Lélekemelő szép ünnepség keretében avatta fel Nt. Marsaiké József, a Columbus, Ohio-i Magyar Református Egyház lelkésze az ő hatékony közreműködésével létesített gyülekezeti termet, iskolaépületet és lelkészi irodát. A mintegy 35,000 dolláros költséggel épült épületeket a hívek áldozatkész múnkája emelte. — Rev. Marsalko a 38 Hillman Dr. East Patersonban lakó Marsaiké József né régi kedves előfizetőnk fia és Gere Andrásné fivére, aki leányával együtt résztvett a szép felavatási ünnepségen. SZÜLETÉSNAP — Tóth Géza és neje, 28 Van Houten, Passaic-i régi kedves előfizetőnk fia, Géza május 1-én ünnepelte 18-ik születésnapját. Május 4-én pedig már be is sorozták katonának . . . Gratulálunk! CALIFORNIÁBA MENT — Mrs. Kocher, 66 Belmont Ave., Garfield-i előfizetőnk 3-heti üdülésre repülőgéppel Hollywood, Cal.-ba utazott, ahol szerető gyermekei és unokái körében tart egy kis pihenőt. SZÜLETÉSNAP — Özv. Kovács Istvánná, 158 Third St., Passaic-i honfitársunk nővére, Özv. Stand Jánosné 81-ik születésnapját ünnepelte nagykiterjedésü családja körében. SIRKŐSZENTELÉS — Mrs. Medveczky, 81 Division Ave., Garfield-i lakos nemrég elhunyt édesanyjának, néhai Özv. Jakab Lajosnénak síremlékét május 16-án d. u. 2 órakor szentelik fel a Paterson-i Calvary temetőben. HALÁLOZÁS — Fetter Antal, 110 Lake Ave. Cliftand lakos felesége 56 éves korában meghalt. Temetése a r. k. egyház szertartásai szerint ment végbe általános részvéttel. özv. Szalay Mária, volt 5 Hobart St., Passaic-i lakos, — aki hosszabb ideje a patersoni Katolikus Aggmenházban volt, 93 éves korában meghalt. Általános részvéttel temették a r. k. egyház szertartásai szerint. A Szent István r. k. egyházra 200 dollárt hagyott. HÁZASSÁG — Beodray Ferenc, néhai Beodray Ferenc volt m. kir. csendőralezredes fia, vezető magyar cserkésztiszt, Clevelandban házasságot kötött Dolesch Melindával. Az esküvőn az itteni cserkészek nagy számban vettek részt. PIKNIK — Az idei első szezonnyitó pikniket a Garfield-i Amerikai Magyar Polgári Liga rendezi junius 6-án, vasárnap, a Passaic-i Magyar Református Egyház kerthelyiségében. Délben 12 órakor friss, meleg ebédet szolgálnak fel s lesz mindenféle ízletes enni-innivaló. A zenét Panykó Ferenc, népszerű zenekara szolgáltatja. Belépti dij 50 cent. “GÖRE MARTSA” — Szombaton, május 29-én este 8 órai kezdettel Sárossy Mihály, Mórocz Gabi, Kondor Mariska, Iván Dezső, Rónay Lajos és K. Tóth M. színre hozzák a legkacagtatóbb magyar vigj átékot “Göre Martsa Amerikában” címen a passaici Szent István r. k. egyház Auditóriumában. A' Sárossy színtársulat 25-ik jubiláris előadása elé érdeklődéssel tekint az itteni magyarság is, mert mindenfelé nagy sikereket aratnak ezzel a rendkívül mulatságos, vidám magyar darabbal . :. Jegyek olcsó elővételi árban már kaphatók Mrs. Kormannái, az egyházközség gondnokánál (125 Third St.) és az összes szokott helyeken. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELETEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittestvér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasárnapi iskola; angol és magyar tanítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes istentisztelet és prédikáció. Minden hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacsora-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matilda nővér zongora-kíséretével énekel. Vasárnap este 7 órai kezdettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangéliomi istentisztelet és prédikáció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. A CSILLAGOK FELÉ Vertessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Annál hevesebben beszélt Szűcs Gábor. Kétszer, háromszor ismételve visszatért arra, amit már lemondott. Nem érzi magát bűnösnek. Semmi olyat nem tett, amivel megérdemelte volna azt, hogy átkozzák. Oly hevesen beszélt, hogy arca egészen kigyult. Talán nem is annyira régi jóbarátját akarta meggyőzni, mint inkább önmamaga előtt tisztázni magát. Hangja mindegyre fokozódott; az okok, a mentségek mindjobban egymásra haldozódtak. A parlamenti szónok vette át szerepét, aki minden áron be akarta bizonyítani, hogy igaza volt. Végül azonban nagylelkű nyilatkozatot tett. A rég ijó barátság kedvéért és hogy bebizonyítsa, mennyire becsülte, tisztelte, szerette azt ,a családot, kész megtenni mindent, amit tehet. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Szeretné, ha mindazt eltörülhetné, ami a régi idők szomorú emlékeiből fennmaradt. — Gondoskodni fogok, hogy te állást kapjál ... A menyaszszonyodat tisztelem. Meg fogom látogatni, ha neki nem alkalmatlan és a lakodalmatokra is elmegyek, ha meghívtok. — Hogyne! örömmel, — sietett kijelenteni Kis Ferkó, akit meghatott a barátságnak ez a nyilatkozata ilyen nagy ur részéről, aki maholnap talán excellenciás ur is lesz. — Nagy szerencse lesz és Juliska is nagyon fog örülni. Szűcs Gábor elmélázva nézett a falra, mintha azon túl valahol távöl a levegőben volna valaki, egy árnyék, egy f ölj áró lélek, aki most onnan ide néz . . . És a kemény ember, aki oly könyörtelenül szokott átgázolni mindenkin, aki útjában áll, most sóhajtva szólt ifjúkori barátjához : —- Ki tudja, Ferkó, nem lett volna-e jobb amúgy. A dicsőségért keservesen meg kell szolgálni. Görgetjük a követ fölfelé a "hegyen és mindig legurul. Csak a szerelem, csakis az ad igazi gynöyörüséget. Ismétlem: csak az. SZŰCS GÁBOR ÚJRA SZERETNÉ KEZDENI AZ ÉLETET Kis Ferenc aggódott, hogy adja ő elő a Szűcs Gábor látogatását a józsefv4rosi Nagytemplom-utcában? Mit fog mondani Mihókné? Mit mond Juliska? . . . Nagyon csodálkozott, hogy oly könnyen belenyugodtak. Mihókné nem tett semmi ellenvetést és Juliska talán még örült is. Persze ez a leány még egészen gyerek volt, mikor az a szerencsétlenség történt a nővérével. Ha hallott is valamit, nem igen értette és előtte talán nem is igen beszélt az anyja a kútba fűlt Magdáról és arról az átkozot temberről, aki oka volt és akit büntessen meg az Isten. Mihókné pedig, aki csak úgy távolról hallotta azt a történetet és aki nem is szerette Magdát amiatt a szenvedélyes, büszke természete miatt, úgy okoskodott, hogy talán nem is volt olyan hibás az a férfi, mint ahogy ráfogták . : . Ha olyan rossz volna, hát bizony nem jönne ide látogatóba. — Hiszen én sem hiszem, — erősítette Kis Ferenc, — biz Isten, én sem hiszem. Szerencsétlenség volt az inkább, amiről senki sem tehet. Azóta is sajnálja Szűcs Gábor. Kis Ferenc csak annyit mondhat, nincs annak rossz szive, nem felejtette el a régi barátját; megígérte, hogy segít rajta, hogy állást fog neki szerezni. — Hej, ha ő nem volna, nem tudom, ki fogná pártomat. Következő vasárnap (mert hétköznap nem jöhetett; akkor minden istenadta nap be volt fogva a Hajdú Bertalan intézettulajdonos ur rabigájába) másodmagával állított be özv. Mihóknéhoz Kis Ferenc. Az özvegy papné nagyon megtisztelve érezte magát, hogy olyan előkleő úriember jött hozzájuk látogatóba; országgyűlési képviselő, akinek a nevét már sokszor olvasták az újságban. ■ A fiát már van szerencséjük ismerni. Elek meglátogatta őket néha. Szűcs Gábor összeráncolta homlokát. Elek?... Mit keres itt Elek? Nem szólt csak gyanakodva nézett Kis Ferencre. (Folytatjuk) —EGYLETI KALAUZ— SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik vasárnapján, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztességes, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt fizet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter Já^os; alelnök Larger Károly; pénzügyi Hitkár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleseti és más jelentést a jegyzőnek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; számvizsgálók : Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor és Csigány Károly; tiszteletbeli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dollár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Károly, 22. Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi _ ellenőr Preszter Imre; beteglátogato ellenőr Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Számvizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján d. u. fél 3-kor a református iskola helyiségében, 220 Fourth Street. Örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné; elnök Györke Józsefné, alelnök Kurucz Miklósné, pénztárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon: GR 2-3629); pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károlyné, Szabó Ferencné; ellenőr Nemesnyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwittner Frigyesné; beteglátogatók: Molnár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűléseit tartja minder. hó 2-ik vasárnapján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St., Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán János, 181 Harrison St., Passaic, N. J., akihez minden levél és bejelentés küidendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Jánosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán.- Hivatalos lap: Sza- PASSAIC1 MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., , Passaic, N. J. — Elnök Ginter Andjrásné; alelnök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J„ akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Istvánná, Ábrándi Józsefné, beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és beteírsegélv biztosítás.______________________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá tyűnk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyná 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. George Kazan P. O. Box 73 . 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Hadnagy Pál 227 Lehigh St. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károlv 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga "Í8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 3X3—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 "P" Street, N. W. Washington 6, D. C.