Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-05-06 / 18. szám
1954. MÁJUS 6. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ES KORNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J Szentmisék e héten: Schlege’ . Antalért, kéri Doros Görgy és Demko Juiláért kéri Valko Mária. Kedd: Sattelbereg Terézért, kéri Lucas Ferenc és Szilágyi Máriáért, kéri Smith Clarence Szerda: Bálint Jánosért, kérik munkatársai és Guglielmo Józsefért, kéri Santoro Sal. Csütörtök: Juhász Annáért, kéri Wurst Ferenc és Józsándékra. Péntek: Dorener Károlyért, kéri Payor István és Frankovics Jó-BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 MINDENFÉLE óra- és ékszer jayitásokat jótállással, mérsékelt áron csinál j TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. j Farkas Tavern J MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons j 106 President St. Passaic, N. J. j--------------------------------------T T .-t---------------------------------------pilllllllilllllillllllillllllllHIM M Legjobb minőségű husáru, |f kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható I 3Uá MONROE STREET I PASSAIC, N. J. ^illlllllllllJI!lllllllllllllllllllllll!ll!llll!l!l!l!lllll!lllllllllllllllllll!llllll!lll!llllllllllllllllllllll|l|||||llP ___________________________— MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J.-,:nrrrnn______------ ■......■ - -HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 jsefért, kéri özvegye. Szombat: Jusséra Borbélyért, kéri Sova András és elhunyt apa és anyáért, kéri Sffeckhaedt Róza. Vasárnap: Henyecz Jánosnéért, é- Jesanyák-napi megemlékezésül, .{éri férje és gyermekei és Szécsi Máriáért kéri Kuszko Andrásné. Májusban minden szerdán, péntek és szombaton májusi ájcatosságok lesznek. Égi anyánk lónapja a gyönyörű szép május; ninél többen látogassák. Május 9-én Édesanyák Napja. Minden gyermek ünnepe ez. Mi, catholikusok lelki csokrot készítünk anyánknak, akár él vagy neghalt; mások noveha lámpával emlékeznek meg róluk, amely egész héten át emlékeztető lesz. Május 9-én egyházközségünk 'egkedvesebb kis polgárai járulnak első szentáldozáshoz, délelőtt 9 órakor. Szüleik és hozzátartozóik szintén áldozzanak eznap: teljes búcsú jár vele. Minden szerda este hét és fél 3 órakor szent novenánk van. Híveim és barátaink szives tudomására adom, hogy piknikeink junius és julius utolsó vasárnapjain lesznek; Szent István napját pedig búcsúval, aug. 22- én tartjuk meg. Augusztus 15- én a St. Patrick Katedrálisban az összes magyarság részére lesz Szent István napi ünnepség. Ez meg lesz mindaddig, amig véreink odahaza újra tudnak majd szavadon vnnepelni. Híveim a húsvéti virágokra $523.00-t adtak és azt összegyűjtötte: Polonkai Józsefné és Novák Ferencné. Köszönjük szépen. Az önmegtagadási kártyák után híveim behoztak $1800.00, mig a húsvéti offera $4200.00 volt. Csak még egy lökés kell és akkor adósságunk a múlt emléke lesz! Mindszenty bélyegek még kaphatók a templomajtónál. Bárhová küldünk levelet e bélyeggel, a magyar fájdalmat és elnyomatást hirdetjük. Külföldön élő koldus magyaroknak segítünk. Iskolás gyermekeiknek általa könyvet adunk kezükbe. Mindegyik érdemes cél, segítsük! Gondoljon magyarországi és orosz megszállás alatt lévő hozzátartozóira! Segitségükre legolcsóbb és garantáltan legbiztosabb a magyar “TRANSGLOBUS” cég Gyógyszerküldés vámmentesen és orvosi recept nélkül! IKKA csomag-akció: leggyorsabban és legpontosabban. Pénzküldés: Forint, Dinár, Cseh-korona átutalás — személyes kézbesítés. Megrendeléseket a fenti cég részére felveszünk és készséggel adunk; felvilágosítást minden ezzel kapcsolatos kérdésben: VARGA I. és B. 549 Lexington Ave. Clifton, N. J. Telefon: GR. 2-0778, vagy PR. 9-9801 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAICi, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 jiliiiiiiiiiiiiÄ : ■ H Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező I KNIGHT JÓZSEF 1 == == egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! | 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 | | _____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON !_____________ | A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittestvér olvas a Bibliából. 10 órakor bibilai óra — osztályozott vasárnapi iskola; angol és magyar tanítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes istentisztelet és prédikáció. Minden hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacsora-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matilda nővér zongora-kíséretével énekel. Vasárnap este 7 órai kezdettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangéliomi istentisztelet és prédikáció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. A Public Service évi közgyűlése Lyle Mc-Donald a Public Service igazgatósági elnöke a vállalat ápr. 19-i közgyűlésén kijelentette, hogy az 1953-as év a társaság fennállása óta úgy a bevételek, valamint a villany és gáztermelés tekintetében a legkiemelkedőbb rekordot jelentette. f A rendes kibocsájtásu részvények osztaléka $16,700,00-t tett ki ellentétben az 1952-es $14,590,000-al ami részvényenként $1.994 jelent az 1952-es $2.02-al szemben. Az idei év első évnegyedi bevétele ugyan $5,300,000-al emel.kedett és összegben $69,000,- 000-t tett ki, mégis a tiszta haszon $350,000-al volt kevesebb mint 1953 első évnegyedében. Ez a haszoncsökkenés dacára a bevételtöbbletnek az elnök szerint, a munkabérek, olaj és nyersgáz árak emelkedésének tudható be. Az 1954-es beruházásokra előirányzott költség $84,000,000. A Burlington telepen egy uj 185,- 000 kilowattos turbinás áramfejlesztő épül és tervbe van véve Lindenben egy uj áramfejlesztő telep építése is 400,000-től 450,- 000 kilowatting terjedő kapacitással. A gáz osztályon is különböző konstrukéiós munkák vannak tervbe véve. Mr. McDonald szerint $50,- 000,000 uj tőkére van szükség ez évben építkezésre, amit a jövő hónapban az első és convertabilis kötvények eladásából fognak fedezni. Ez év első három hónapjában a Public Service Coordinated Transport működése egy $970,- 000-os veszteséggel zárult az előző évi első három hónap $420,- 000 veszteségével szemben. A bevételek az 1953-as első évnegyedi bevételekkel szemben $560,000 visszaesést mutatnak. A munkás szervezetekkel kötött megállapodás alapján a munkabérek az 1953-ashoz viszonyítva $1,200,000-al jövő évben pedig $2,150,000-al emelkednek. A Public Service Electric and Gas Company a következő igazgatóságai tagokat egy évre újra megválasztotta: George H. Blake, William H. Blake, Theodore Boettger, Robert C. Clo-BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 32-lapos helvét magyar kártya $1.25 csomagja MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Zilahy: “ARARÁT” $3 Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) NEW BRUNSWICK, N. J. 134 FRENCH STREET thier, John R. Cooney, Horace K. Corbin, Kenneth J. Hanau, Donald C. Luce, Thomas N. McCarter, Jr., Lyle McDonald, Joseph D. Scheere, Caroll M. Shanks, Williams H. Speer, T. Wilson Van Middleworth. MI ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Cime: 218 Third St., Passaic, N. J.) FT. GÁSPÁR JÁNOSNAK, a Szent István r. k. egyházközség népszerű plébánosának csütörtökön, május 6-án volt a születésnapja, mely alkalomból az iskolás gyermekek és tanítóik szép iskolai ünnepség keretében köszöntötték jó pásztorukat. A hívek és tisztelők nagy számban keresték fel őt jókívánságaikkal, melyekhez szerkesztőségünk is őszinte szívvel csatlakozik! EM KÁROLY és felesége, sz. Heck Mária, 197 Harrison St.-i lakosok bájos leányát, Erzsébetet május 2-án, múlt vasárnap délután vezette oltárhoz a Szt. István templomban Rosta János, 13 Harshnce St. Clifton-i honfitársunk. •— Gratulálunk és sok szerencsét, boldogságot kívánunk a fiataloknak, a kedves szülők és a család örömére . . . V I T KOWSZKY ANDRÁS, 405 Market St. East Paterson-i (volt passaici) lakos 56 éves korában szivszélhiidés következtében hirtelen meghalt. — Özvegye, leánya férj. Reiningerné, kísunokája, és kiterjedt rokonsága gyászolják. — Május 1-én temették általános részvét kíséretében, a Bizub temetkezési gyászházból az East Paterson-i St. Leo r. k. templom szertartásai szerint az egyház temetőjébe. JOE SOLTÉSZ népszerű rendőrünket, mint megírtuk, szolgálatának teljesítése közben súlyos motor-kerékpár baleset érte. Örömmel állapítjuk meg, hogy már a teljes javulás utján van s a jó házi ápolás mellett nemsokára talpra áll. Mielőbbi felgyógyulását kívánjuk mi is a magyarság körében is jólismert és népszerű Joe-nak! A PASSAIC-i Magyar Református Egyház lelkészi állására pályázók bemutatkozó prédikációi, értesülésünk szerint, május 16-ával kezdődnek . . . (Többen már előre tudni vélik, hogy ki lesz megválasztva lelkésznek...) A “TRANSGLOBUS” cég itteni képviselői Varga I. és B. 549 Lexington Ave., Clifton, N. J. (Tel. GR. 2-0778, vagy PR. 9-9801.) Csomag, gyógyszer, pnézküldési ügyekben gyorsan, pontosan intézkednek. BÚTORÁT VÁSÁROLJA R O TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA Pali az ajtóra pillantott. A kocsmáros újságot olvasott a söntést mellett az ablaknál. A vagyoni kérdésekre kiemetle a fülét az újságból, s megszólalt: — A csendőr ur kilép, ha neki lesz adva a leány. Késes ipart tiz. Az jobb üzlet. A legények szinte egyszerre fordultak reá: — Hát neki-adják? A zsdió vállat vont: — Én nem tudok semmit. Csak a közlegényektől hállottam. Késes a mestersége. Leveti a csendőrruhát. Semmit se tudok többet. S a lába közé eresztette a pipáját, és tovább olvasott. Rigó megcsapta az asztalt: — A hiszekegyit annak a majom tááncosának: ha el tanálja venni, hát szóba se áll velünk. — Tésasszony lesz. — Penicilusné tésasszony. — Megtanálta a majmát — röhögött Rigó. Pali megmoccant: — Ne mondjátok már annyiszor majom táncosának. Tudjátok, hogy én hogy vagyok velők, de Amerikába leányra nem mondanak csufszót. Ellenség se mond csufszót. A legények Rigóra néztek, hogy mit koppant erre? Hát Rigónak meg is meredt egy percre a szeme. — Amerikában, — mondta a félvállán rántva, — itt nincs Amerika. Pali lepöccintette a hamut a szivar j áról: — Ahol én vagyok, ott Amerika is van, — felelte keményen. '-A legények elképedtek. A zsidó felnézett az újságból. Pali megérezte a levegőváltozást. Szétpillantott rajtuk, és valamivel barátságosabban folytatta : — Nem azért mondom . . . Hanem iszen tudjátok, hogy Amerikában sok mindent tanulhatunk. Én ott azt tanultam, hogy leánynak ne-bántsd a neve. Mer a leány nem védelmezheti magát. Szerbusztok. S Rigó elé koppantottá a palcakját annak jeléül, hogy nem akar beléjekötni. Hát a Rigó fiú ivott is belőle, de mégis nem hagyta semmibe a szót: — Van bátyja a lánynak: — megfelelhet érte. — Hászen arra várok én, — fakadt ki Pali. Hát még nem gyön vissza? A legénytársaknak egyszerre megvilágosodott, hogy mért hányja Pali a fejét? Hosszú kortyokban ittak a borból, és becsülőn néztek az amerikásra. Zsidó fiúcska dugta be a fejét az ajtón: — Papa . . . Megjöttek a grammofon-lemezek. A kocsmáros fölkelt és kisietett. — Lukáccsal mernél te? — szólalt meg Rigó. S hegyezte a szemét. Rámarkolt Palinak a karjára. A fejét rázta. Pali megbotránkozva nézett reá: Pali megbotránkozva nézett reá: — Mit rázod azt a tököt a nyakadon? Nem a vastagság az erő. A szíj vékonyabb a kötélnél, de igaz-e rősebb? A derót vékonyabb a szijjnál is, de mindennél erősebb. Aztán én nagyobb is vagyok . . . Rigó a fejét rázta: — Ha szijj vagy is, derót vagy is, azér csak eggy vagy. Mánpedig Lukács nem eggy. — Nem eggy? — Nem-nem. — Hát hány? — Kettő. — Kettő? — Az. Mer egyik ü, a másik a bagnétja, aki az ódalán fityeg. He. A legények nevettek. Pali komoly maradt. Szinte méltóságosan pökött a szivarja mellől: — Hát én meg hét vagyok. — Hét? — Hét. öttel több. (Folytatjuk) A CSILLAGOK FELÉ Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Szűcs Gábor elsápodt és hátrahőkölt. Mintha kísérteteket szólítottak volna föl a sírból, hideg borzadás futott át ahátán. De mégis tudott uralkodni magán s látszólag nyugodta szólt: — Ismertem a leányt kis korában. Néma, nyomasztó csönd állt be egy percig. Kis Ferkó már megbánta, hogy a Varjasék nevét említette. Még azt is megbánta, hogy ide jött. Nem kellett volna eljönnie. De hát nagy szorultságában nem tudta, hogy hová forduljon. A Hajdú ur “nevelőintézetében” nem maradhatott tovább. Oda csak nem viheti a feleségét. Kellett volna valami állás, amire megházasodhatnék, mert Isten bizony, egyszer csak jön valami kérő és elviszi Juliskát. Csoda, hogy eddig nem jött. Olyan szép leányt nem lehet úgy eldugni, hogy senki se lássa! Innen-onnan már húsz esztendős; nem lehet Kis Ferencnek tovább várni. ' Szabadulni is nagyon szeretett volna már Hajdú Bertalah ur intézetéből. Rosszabb az a tömlőénél, mert a tömlőében csak gonosztevőket sanyargatnak, itt meg szegény, ártatlan gyerekeket. Hát hiszen csak segítse ki onnan az Isten, sohasem kívánkozik ide többé vissza. A gyerekek ugyan sajnálni fogják, mert azoknak a kínos rabságán könnyített, ahol tudott; még kenyeret is dugdosott a zsebükbe, ha koplalásra voltak ítélve. A fiatal Abády Elek megmondhatja. No azalatt a három év alatt, mig Elek bent volt az intézetben, mindent elkövetett, hogy segítsen rajta a tanulásban is. ö nem tehetett róla, hogy az ilyen urfiféle nem igen szeret tanulni, meg hogy már el is vették minden kedvét a tanulástól. Gábor talán neheztel is rá. Talán azért fogadta olyan hidegen. Pedig q nem tehet arról, hogy Elek nem tanult többet. Szeretné azt meg is magyarázni Gábornak, ha meghallgatná. — ülj le, A- intett neki Gábor. ő maga is leült szemközt a másik székre. — Hát eljöttem volna én már régebben, Gábor, — kezdte a kis ember, — mert tudom, hogy számot kellett volna adnom Elek urfiról, akit rám bíztál . . . — Hagyd azt, — szakította félbe Szűcs Gábor, — beszélj Varjasékról. Meghalt az aszszony ? — Meg az is. A nagytiszteletü urat tudod. — Tudom. — Hát úgy került a leány ide, Budapestre, egy nénjéhze. — Testvérnénjéhez? — Nem, hiszen tudod, hogy azok falun laknak. Valami távolabbi rokona. Nagyon derék aszszony, aki úgy tartja, mint a saját leányát. — És te most el akarod venni? — Az volna a szándékom, ha a jó Isten is úgy akarja. Néhány percig fejét tenyerébe lehajtva hallgatott Szűcs Gábor. Aztán anélkül, hogy fölemelte volna fejét, tompán szólt: — Szeretném látni a leányt. Kis Ferenc zavartan fészkelődött a székén . . . Sejtette, hogy ez a találkozás nagyon kellemetlen lehet mindkét részre. Nagyon szomorú emlékeket fog felidézni. De nem merte azt mondani ennek a hatalmas urnák, akitől most sorsa függ, hogy jobb lenne nem találkozni, nem háborgatni azt, ami régen elmúlt. Szűcs Gábor szükségét érezte a megnyilatkozásnak, a kiengesztelőd ésnek. Nem akarja,, hogy annyi év után még mindig igazságtalanul vádolják. Magda halála nem terheli az ő lelkét. A- kármit is mondtak, ő nem vétkes. — Emlékezzél csak vissza, nem tanácsoltad-e te magad, hogy használjam fel a szerencsémet, vegyem el a mostani feleségemet? Nem mondtad te is azt?... Kis Ferkó csakugyan úgy emlékezett, hogy valami ilyesfélét mondot.. De ha tudta volna akkor ... Ha azt tudta volna . . . Azonban csak gondolatban fűzte odább ezeket a visszaemlékezéseket; a valóságban egyetlen egy szót sem szólt. (Folytatjuk) MEGJELENT!!! "A KOSSUTH-IDŐK HAZAFIAS ORVOSAI" — a magyar orvos régibb múltjának rövid vázlatával — IRTA: Balassa Béla Medical Library Association (USA) tagja. ELŐSZÓ: Dr. Barcsay Ábris (London) 1 volt m. kir. orvostábornok. BEVEZETÉS: Dr. Mayer Ferenc Kolos (Washington, D.C. ELVONULNAK ELŐTTÜNK: a bencések és az Árpád-házi királyok orvosai. — Kuruzslók, borbélyok és hóhérok. — Magyar orvosnövendékek a nyugati egyetemeken. — Az első magyar orvosi-kar. — II. József a germanizáló. — Március 15-e és az orvostársadalom. — Petőfi a medikusok között. — A Kossuth-sereg orvosi kara. — A csataterek orvos-hősei. — Semmelweis mint "halálfejes" légionista. — Asszonyszöktető honvédorvos. — Bach-féle orvosigazolások.— Emigráns orvosok.—Vezető orvosok (életrajzzal, fényképpel). — A ferenc-józsefi idők. Tisztelettel, BALASSA BÉLA Színes fedőlappal, fényképekkel és 73 forrásmü jegyzékével. ÁRA: $2.00 (Az USA-ban, postaköltséggel együtt.) Megvehető, vagy megrendelhető a Magyar Hírnök Könyvesboltjában New Brunswick, N. J. 134 French St.