Szabad Sajtó, 1953 (47. évfolyam, 5-53. szám)

1953-10-01 / 40. szám

t 4-ík oldal 1953. OKTÓBER 1. gl!IIUIIIIIIIIIIIIIII!lllllllllllllllll!iyi!llll!llll!19illlllll>illllMIIIHI1IIIlIIMIIIIIIIIIill1JlllllllllllSIIIiininiinilllllnlllllll!!!llll!lll!l!l!l!lll^| H Daloljunk... r~ ^xinnniiiinimiiiniiiiiiiiMiiiiiiiRiiuiiiEüiBijiUHiuüiNmyiiiiiiiiiiimmjiiiiiuiiiuiiiüuiuüiiimiiiiiuüiiiuiiiuraiiiiiiiiMiiiiiiiimiiimniijiiiiiiuP inilllUIUIII9IIIU!!!«l!!ll!IIUI!IIIMIIllllllllllllll!MIIIIIIIII!!lilV Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Hogy mehetnék én be hozzád . . . ? Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTICODÁCS GAYDOS PÁL és neje (16 Mary St. Carteret) leánya, Ma­ry Beatrice és Carmen J. Mar­­gitto (Port Reading) örök hűsé­get esküdtek egymásnak. —Hogy mehetnék én be hozzád, én édes szeerlmem? A cicáknak lyávogásán észre vesznek engem . . . —Tejfelt adok a cicáknak, Vége lesz a nyávogásnak és bejöhetsz hozzám . . . —Hogy mehetnék én be hozzád egyetlen szerelmem? Csókjainknál cuppanásán észreveszmk engem . . . —Gyáva legmy, minek is élsz, Hogyha csóktt adni is félsz . . . távozz, távozz tőlem! “Élete hires volt,: Halála hirtelen,” “Itt nyugszik Horgas János, Úgy verték agyon a Szentgyörgyi vásávon A múlt-nyáron.” Kedves Szerkesztő Uram: . .. a három amboyi asszony sztetenájlandi sztorija úgy volt, hogy — el kell mondanom már egészen, ha egyszer belekezdtem, — az egylet megbízásából g tit­kárral együtt átmentek a sziget­re, hogy egy halott tagtárs rava­talára koszorút vigyenek . . . Igen ám, de a címet eltévesztet­ték s a koszorúval egy élő tag­társ házához állítottak be . . : Csattant ki az egészségtől a tag­­társ mosolygós arca, amikor aj­tót nyitott az amboyiaknak . . . de a mosolygós arc egyszeriben elfomyarodott, amikor mondás nélkül is rájött arra, hogy ezek bízó, őt vélték halottnak s neki hozták azt a nagy köszörűt Ennek az esetnek hamár hire ment a magyarság között s min­denki jót mulatott rajta, pedig hát végeredményben elég szo­morú dologról:..temetőéről, ha­lálozásról volt szó . , . Na de hi­szen a halállal komáinak azok a sirversek is, amiket Szerkesztő uram szokott közölni s amikből már hetek óta nem láttam egyet se a lapban. Ezért hát itt adok néhányat legújabb gyűjtemé­nyemből : “Az erényes életet Élte Boczó asszony és “Itt nyugszik kedves feleségem, Régócz Katalin, aki a vajmarczi dűlőn elvesztette egyik szemét, A másikat'pedig tegnap [behunyta. Févyeskedjék neki az örök világosság. — Ámen." Napról-napra jobban Megfogyott a zsírja, Most itt van a sírja.” “Nőm teste nyugszik itten, Én pedig otthon.” A házasság olyan, mint a ki­kötő— bölcselkedett emigyen a minap egyik asszonytársam. — És abban a kikötőben pihenőre talál a viharból, vagy nagy ten­geri harcból menekülő hajó és egy másik hajó mellé kerül . . . — Na-, — mórgott egy nagyot a férj, — akkor én egy súlyosan eltalált csatahajó mellett kötöt­tem ki .. . Pistike már félórája könyö­rög a nagypapájának, hogy vi­gye öt a cirkuszba. De a nagy­apó nagyon fáradt és nem haj­landó elvinni a cirkuszba . . . — De igazán, menjünk el, Sűrű csillagos az ég Sűrű csillagos az ég, Majd eszedbe jutok még, De már akkor későn lesz, De már akkor későn lesz, Mert a szived másé lesz . . Felednélek, felednélek ... Felednélek, felednélek, de nem tudlak feledni, Én Istenem, logy is lehet ily igazán szeretni . . . Bocsássa meg az Úristen minden bűnöd, vétked, Jobb szeretőt, hűbb szeretőt soh’se adjon néked! Egykrajcáros levélpapír .. . Egykrajcáros levélpapír, reszkető betűkkel teleirva, Akáclombos kis faluból aki küldte, könnyes szemmel irta . . . “Eljutott már mihozzánk is az uj nótád, édes fiam, lelkem, így dalolják: “Piros pünkösd napján fognak eltemetni engem... Aranyszélü nelinpapir, lilatintás gyöngybetükkel Írva Aki küldte, pezsgő mellett, nótaszónál, kacagás-közt irta: “Huzattatjuk az uj nótát, hogy is tud ily bánatosat írni? Tudja-e, hogy piros pünkösd napján fognak esküvőre vinni? VÁGJ A AJ ! — GYŰJTSE ÖSSZE ! nagypapái Nagyszerű dolgokat lehet ott látni! Van egy fiatal néni, aki teljesen ruha nélkül lo­vagol egy fehér lovon, csak hosz­­szu hajával takarózik . . . Nagyapó felkapja a fejét és igy szól: — No, nem bánom, elme­gyünk . . . úgyis régen láttgm már FEHÉR LOVAT . . . (Moszkito) Egyik hazánkfia elszörnyedve olvasta a minap az angol újság­ban a saját halálának a hírét . . . Izgatottan felhívja a barátját: — Olvastad az angol lapban a gyászhireket? — kérdezi tőle. — Igen . . . MOST HONNAN beszélsz? vásárol résdetre, hogy a sok gondtól már egész éjjel nem al­szom — mondja a földi. — Hogy bírja ezt ki? — ügy, hogy nappal alszom... Bemegy a patikába egy ember és vitamin-injekciót kér. — Milyenlegyen az? — kérdi tőle a patikus — B-vitamin? C- vitamin? Vagy milyen? — Mindéa ^ — feleli kézle­­gyintve a vevő — az a farmer, akinek viszem, úgysem ismeri az ÁBÉCÉT ... Feldúlt arccal állít be a sza­lonba az egyik atyafi. — Mi baj van? — kérdik tőle. — A feleségem annyi mindent 'Hgy autó nekirohan egy ut­­széli fának és összetörik ... Haj­tója sebesülten nyöszörög: — Orvost! Orvost! — Sajnálom, hogy nem segít­hetek, — szól oda 'hozzá egy ar­­rajáró — de én állatorvos va­gyok . . . — Nem baj, — nyögi az áldo­zat — úgyis nagy MARHA VOLTAM, amikor ezt az ócska kocsit megvettem! Hogy mehetnék én be hozzád, én édes szerelmem? A kutyáknak ugatásán észre vesznek engem . . . —Csontot adok a kutyáknak, Vége lesz az ugatásnak és bejöhetsz hozzám . . . —Hogy mehetnék én be hozzád én édes szerelmem A ludaknak gágogásán észrevesznek engem . . .? —Búzát vetek a libáknak, Vége lesz a gágogásnak és bejöhetsz hoznám . . .! MILYEN DIFFERENCIA! Emlékszik még a régi időkre, amikor kézzel kellett felaggatni a mosott holmit és a nedves ruhával teli nehéz kosárral kellett cipe­­kednie? Mennyivel könnyebb megszáritani ma a kimosott fehér­neműt hála a gáz és villany csodálatos közreműködésének! Mily különibség a régi idők és napjaink között — amikor a gáz és villanyszolgáltatás csodáját — minden nehézség nélkül élvezheti a Public Service segítsége folytán! A mai világ tényleg a modern vivmányo*k kora—hála a megbízható villany- és gázszolgáltatásnak. Ez ismét további példája annak, hogy a villamosság és gáz mennyire összefügg mindennapi életünkkel. A Public Service eme rendszeres szolgálata állandóan rendelkezésre áll. hogy számunkra a nap 24 óráján keresztül nagyobb kényelmet és több könnyebbséget biztosítson. A-342-53 Kolerában hótt lett, Mért az foröküdvösséghez Való erős hitében : Savanyu káposztát ett.” SZABAD SAJTÓ FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 76 PASSAIC AVENUE, PASSAIC, N. J. TELEFON: PRescott 9-5021 EUGENE MARKOS I MARKOS JENŐ Managing Editor | ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Office Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. Subscription rates: For one year $3.00 — Single egpy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c -Entered as second class mail matter on October ,22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March.3, 1879. “BIZONFI” magyar-angol angol-magyar szótár, — a ké kötet egybekötve $4.75. Megren delhető lapunk utján. 1951 PLYMOUTH Club Coupe telj. félsz. ...............$1295. 1947 CHRYSLER 4-ajtós Sedan .............................$795. 1951 FORD Victoria telj. félsz. $1495. STEVE CHONKA MOTORS, Inc. Chrysler-Plymoüth kereskedő használt automobil telepe: a So. River Road elágazásnál (Triangle, S-28 Old Bridge Rd.) Telefon: So. River 6-2575 Főüzlet: 33 Jackson St. South River 6-2300

Next

/
Oldalképek
Tartalom