Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)
1952-03-21 / 12. szám
Page 2, Oldal March 21, 1952 Mit üzen Petőfi a magyar népnek? A MAGYARORSZÁGI KOMMUNISTÁK március kilencedikét, Rákosi Mátyás hatvanadik születésnpját nemzeti ünneppé avatták és a kommunista párt, valamint a kommunista pártközlönyök undorító dicshimnuszokkal zajongták körül Sztálin magyarországi helytartóját. Március 19-én ünnepet ültek a magyar nép pribékjei, de március tizenötödikén csend borult Magyarországra, mert a kommunisták március tizenötödikét kitörölték a nemzeti ünnepek sorából. Március tizenötödike majdnem száz év óta a magyar nép legnagyobb nemzeti ünnepe volt. 1848 március tizenötödikén indult el a szabadságharc azzal, hogy a magyar ifjúság, a cenzúra engedélye nélkül, kinyomatta Länderer és Heckenast nyomdájában a “Talpra magyar”-t és a magyar szabadságharc tizenkét pontját. Március tizenötödike ezért mindenekelőtt a sajtószabadság ünnepe volt. Ezért érthető, hogy a kommunisták eltörölték ennek a napnak a megünneplését, mert joggal tarthattak attól, hogy ez a sajtószabadság ünneplésére vezethetett volna. A kommunisták semmit sem gyűlölnek úgy, mint a sajtószabadságot. Megtörténhetett volna, hogy esetleg az egyik iskolában, valamelyik tanuló Petőfinek a sajtószabadságról irt következő sorait szavalta volna el: Sajtószabadságot szerezzetek, Sajtószabadságot, csak ezt ide! Ez oly nagy, oly mindenható ige A nemzetben, mint az isten “legyen’’-je, Amellyel egy mindenséget teremte. Hol ez nincs meg, bár máskép mindenek Eláradó bőségben teremnek, Azon nemzetnek még nincs semmije, Azon nemzetnek koldus a neve. A szellem rab, mint hitvány kutyát, A ház végére láncba szorítják, S láncát harapva, tördeli fogát, Amellyel védni tudná a hazát. Szolgák vagyunk, szolgáknál szolgábbak,. • Megvetésére a kerek világnak! Több mint száz év messzeségéből Petőfi szavai úgy hangzanak, mintha ma irta volna valaki, a mai magyarországi állapotokról. A kommunisták a szellemet, mint hitvány kutyát, a ház végére láncba szorítják. A mai magyarországi újságokban csak az jelenhet meg, amit engedélyeznek, vagy amit a politikai rendőrség parancsol. Persze, ezt igyekeznek elleplezni, letagadni és -elég szemérmetlenek ahhoz, hogy azt állitsák: a láncra vert magyar sajtó valójában szabad. A kommunisták kicsavarják a szó eredeti értelmét s a “szabadságot” “rabszolgaság helyett használják”. Éppen úgy, amint a zsarnokságot is demokráciának nevezik. Petőfit is igyekeznek kisajátítani és a maguk céljiara felhasználni, de nem valószínű, hogy gyakran szavaltatják Petőfi következő versszakát: Nagy és szent esküt mondék: Hogy életemnek egy főcélja lesz S ez: a ZSARNOKSÁG ellen küzdeni. Ez eskü most is olyan szent előttem, Amilyen volt az első pillanatban S verjen meg engem a hatalmas isten, Verjen meg a másvilágon is, Ha valaha ez esküt elfelejtem! Bár azt hirdetik, hogy Petőfi az ő előfutárjuk volt, az sem valószínű, hogy a politikai rendőrség előtt nagyon népszerű lenne következő vers-részlete: Szabadságért küzdött az ifjú S börtönbe dobták, ottan ül. És meg-megrázza és átkozza Bilincsét nagy kegyetlenül. Bilincse ekkép szóla hozzá: "Csörgess’ de, ó, ne átkozzál! Csörgess ifjú, csörgésem átok, Mely a zsarnok fejére száll! Ugye, nem ismersz? A szabadság Csatáiban kard voltam én, S éppen.italán a te kezedben Villogtam a vér mezején. Szerencsétlen te, szerencsétlen Kardoddal hol találkozál! Csörgess ifjú, csörgésem átok, Mely a zsarnok fejére száll”. Ezt is, mintha a mai magyarországi állapotokról irta volna Petőfi: Vannak hamis próféták, akik Azt hirdetik nagy gonoszán, Hogy már megállhatunk, mert itten Az ígéretnek földje van ... , Hazugság, szemtelen hazugeság, Mit milliók cáfolnak meg, Kik a nap hevében étlen-szomjan Kétségbeesve tengenek. Prófétai ihlettel jósolta meg Petőfi Sándor a mai helyzetet, amikor ezt irta: Két nemzet lesz a föld ekkor s ez szembe fog állni A jók és a gonoszak ... Ez lesz az ítélet, Amelyet ígért isten a próféták ajkai által Ez lesz az ítélet s ezután kezdődik az élet! És ezt is Petőfi üzeni sírjából a magyar népnek: Hosszú sorban a vándormadarak, A zsarnokság ki fog pusztulni és Megint virító lesz a föld színe. Eljő, eljő az a nagy idő, Amely felé reményim szállnak, Mint ősszel a derültebb ég alá Amerikai ★ EGY PASSAIC KÖRNYÉKI farmer Bridgeporta jött látogatóba és a Plaza-n épülő Municipal Bus Terminal előtt elejtett egy 50 centes pénzdarabot. Sokáig kereste, de nem találta. Végre meglátott egy rendőrt és elmondta neki az esetet, ezzel a kéréssel: “Önnek sok ideje van és megkérem, ha esetleg megtalálná, én két hét múlva ismét Bridgeportra jövök és akkor adja vissza nekem.” A farmer két hét múlva tényleg Bridgeportra jött és csodálkozva látta, hogy az egész úttest fel van bontva: emberek csákányoznak a szennyvízcsatorna lefektetésén. Észreveszi a rendőrt, aki most is ott állt s igy szólt hozzá: “Biztos ur kérem, maga valóban nagyszerű, jószivü ember, de azt már nem vártam, hogy azért a rongyos ötven centért az egész úttestet felbontassa”. ★ KÉT NEW YORKI ASSZONY beszélget. Azt mondja az egyik: "A férjem válópert indított ellenem”. Amikor a másik megkérdi, hogy miért indított a férje válópert, az asszony igy felelt: “Úgy bánt velem, mint egy kutyával.” “Talán megvert?" — érdeklődött a barátnő. “Azt nem, — hangzott a válasz, — de azt akarta, hogy olyan hü legyek, mint a kutya”. ★ EGY NORWALKI MAGYART megszólit a vonaton egy idegen és ezt mondja: “Nagyon ismerősnek tűnik nekem. Nem járt valaha Bostonban?” “Soh’se voltam Bostonban” — válaszolja a magyar. “Akkor biztosan Clevelandban találkoztunk” — folytatja az idegen. “Soh’se jártam Clevelandban” — hangzik a magyar válasza. Az idegen abbahagyja a találgatást és ezt mondja “Akkor, ugylátszik, máshol találkoztunk”. HOWARD AVE* LAUNDRY 1214 HOWARD AVENUE Bridgeport, Conn. - Telephone 5-0558 * WET WASH - FLUFF DRY Family Wash Finished t * SHIRTS EXPERTLY IRONED GYÓGYSZEREK gyors szállítása EURÓPÁBA Elvállalunk gyógyszerek küldését Magyarországba. Sürgős gyógyszereket, mint streptomycint, repülővel is szállítunk. — Biztosítva. Romániába a beviteli engedélyt beszerezzük. — A gyógyszerekkel magyar nyelvű utasítást és leírást legnagyobb készséggel mellékelünk. Keressen fel, vagy Írjon: Reichman Zoltán v. budapesti patikus, Amerika legismertebb gyógyszer exportere. 1519 FIRST AVENUE, (79-ik és 80-ik utcák között) | TELEFON: R. E. 4-9415 X NEW YORK, N. Y. % t V Mire a magyar igy szól: “Az lehet, mert máshol már voltam”. ★ FAIRFIELDEN a leggyakoribb magyar név a Wargo. Egy ünnepség szünetében egy magyar azt mondja a barátjának, hogy fogadjanak egy dollárba, hogy ha ugyanazt a kérdést intézi bárkihez, mindenki szóról-' szóra ugyanazt a választ fogja adni. A barátja belemegy a fogadásba, mire a magyar megszólit több jelenlévőt és mindegyiktől ezt kérdi: “Hallotta, hogy a Wargo vett egy háromezer dolláros automobilt?” Mindegyik megkérdezett ezt válaszolta: “Melyik Wargo?” ★ A SZÓRAKOZOTT EGYETEMI TANÁR elmegy a rendőrségre s bejelenti, hogy a földalattin valaki kilopta zsebéből a pénztárcáját.A rendőr megkérdezi: “Hát nem érezte, amikor valaki a zsebébe nyúlt?” Mire a tanár igy felelt: “Én éreztem, de azt hittem, hogy a saját kezem volt". ★ EGY “ÁJRIS” megérkezik New Yorkba, egy angol hajón. A kikötőben rokonai várják, akik megkérdik, hogyan lehet, hogy ir létére angol hajón utazott. “Olcsóbb Volt az angol hajó, mint az amerikai?”— érdeklődtek. “Ellenkezőleg — válaszolta az újonnan érkezett — drágább volt; tudtam volna helyet kapni egy sokkal olcsóbb amerikai kis hajóra. Az írek oda voltak a csodálkozástól, mire az angol hajó ir utasa ezt mondta: “Elmentem egy hajójegy irodába, ahol a hivatalnok szintén az amerikai kis hajóra igyekezett rábeszélni. — “Igaz, — mondotta, — hogy az angol hajó nagyobb, de ha magának az van megírva, hogy a tengerbe fúljon, akkor a nagyobb angol hajó épp úgy elsülyedhet. Erre döntöttem el,hogy az angol hajóval jövök. Gondoltam, hogy ha az van megírva nekem, hogy a tengerbe vesszem, akkor legalább pusztuljon el velem együtt az angol hajó is.” ★ KÉT FÉRFI BESZÉLGET egy bridgeporti vendéglőben, mialatt kint zuhogott az eső. Azt mondja az egyik: “Nyugtalankodom a feleségem miatt, épen ilyen időben kellett elmennie”. Mire a másik megjegyzi: “Mit nyugtalankodsz. Legfeljebb bemegy valamelyik áruházba s ott marad, amig a zápor eláll.” Az első férfi erre ezt válaszolja: "Hát éppen emiatt nyugtalankodom”. ★ EGY BROOKLYNI ISKOLÁBAN a tanító azt magyarázza a gyerekeknek, hogy az emberből mindig az lesz, amivé őt a múzsája avatja. Amikor az ember megszületik, a múzsa eljön hozzá s megcsókolja. Ha homlokon csókolja, akkor tudós lesz belőle, ha a kezét csókolja meg,akkor szobrász vagy festő, ha a száját, akkor énekes vagy szónok, ha pedig a lábát, akkor táncos lesz az illetőből. —• Itt egy kis szünetet tart a tanító, amikor észreveszi, hogy az egyik kisfiú magasra nyújtja a kezét. “Na, mit akarsz fiam?” — kérdi a tanító. Mire a gyerek: “Tanító ur kérem, az én apámat hol csókolta meg a múzsa?" “Miért kérded, kis fiam?” “Mert már két éve a Sing- Singben ül” — feleli a gyerek.* ★ A BRIDGEPORTI KÖNYVTÁR ELŐTTI TÉREN feltűnt egyik magyarnak, hogy egy idősebb férfi halászó-bottal a kezében, többször kidobja a horgot, majd felrántja.Odamegy hozzá, mert azt gondolta, valami bolond lehet az illető, ha a fűben halászik. Figyeli és meglepetve hallja, amint ismételgeti: “Hopphopp, halacska!” “Maga magyar ember?” •— kérdi, majd meginvitálta a Bostwick Avenue és Pine Street sarkán levő Western Grill, be, egy ebédre, mert biztosra vette, hogy a halászó honfitárs bolond és éhes. A pompás ebéd után két sört is fizetett az illetőnek, majd megkérdezte:“ Mondja meg őszintén, fogott a téren már valamit?” "Hogyne,— válaszolja a pasi, — maga már a harmadik”. ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ,TEA, KAKAÓ NYLONHARISNYAes ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMANY nálunk megrendelhető Árjegyzékkel készséggel szolgálunk GLÓBUS TRADING GORP. <1 BROADWAY, NEW YORK Tel. BOwlinq Green 9-4164 h^A/VSlWWWWWSAAAAA^WWS<VWVWSN» Orvosi tudomány is elismeri a méh-fullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A "MUSCULAID" az egész világon áz egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. — Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipöfs derékfájás, viszér-tágulás, görcs és hülés eseteiben. KÉRJEN INGYENES, bővebb ismertetést s győződjön meg a valóságról. Óvakodunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH 1143 HILLCREST ROAD South Bend 17, Ind. Telefon; 2-7609 Arra kérjük olvasóinkat, hogy ha levelet kapnak Magyarországról, amelyről gondolják, hogy másokat is érdekelnek, hozzák be szerkesztőségünkbe; nem kell semmitől tartaniok; ha nem akarják, nem írjuk ki sem az ő nevüket, sem azt, hogy kitől jött a levél. Water bills may be paid in full during banking hours at the banks listed below on presentation of the last bill rendered. THE STRATFORD TRUST COMPANY THE BLACK ROGK BANK & TRUST GO. THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST Fairfield Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST GO. Newfield Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST GO. East Main St. Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST 00. North End Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST CO. Boston Ave. Branch *lUe Gomp&tufí main office U Ofien 8:00 ia 4:30 daily, eaa&pi Satu/ulcuf v \ini \ y \ SATURDAY MORNINGS Water bills may be paid in full at the First National Bank & Trust Co., 888 Main Street, at Window 18; as weH as ert all First National Bank Branches listed 1 6 YW V BRIDGEPORT HYDRAULIC ED LUMBER ROOFING HARDWARE INSULATION WALLBOARDS MASON SUPPLIES KITCHEN CABINETS WINDOWS & DOORS FRAMES & TRIM GENERAL ELECTRIC APPLIANCES Bridgeportoo és Stratfordon vásárolhatja ezt az anyagokat T elefonszámaink: 5-5153 és 7-3303 RURRITT’C J--JuiLDING MATERIAL VJ 360-540 KNOWLTON STRE ET - BRIDGEPORT 1341 WEST BROAD STRE ET - STRATFORD