Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)

1952-03-21 / 12. szám

Page 2, Oldal March 21, 1952 Mit üzen Petőfi a magyar népnek? A MAGYARORSZÁGI KOMMUNISTÁK március kilencedikét, Rákosi Mátyás hatvanadik születésnpját nemzeti ünneppé avat­ták és a kommunista párt, valamint a kommunista pártközlö­nyök undorító dicshimnuszokkal zajongták körül Sztálin magyarorszá­gi helytartóját. Március 19-én ünnepet ültek a magyar nép pribékjei, de március tizenötödikén csend borult Magyarországra, mert a kom­munisták március tizenötödikét kitörölték a nemzeti ünnepek sorából. Március tizenötödike majdnem száz év óta a magyar nép legnagyobb nemzeti ünnepe volt. 1848 március tizenötödikén indult el a szabadság­­harc azzal, hogy a magyar ifjúság, a cenzúra engedélye nélkül, kinyo­matta Länderer és Heckenast nyomdájában a “Talpra magyar”-t és a magyar szabadságharc tizenkét pontját. Március tizenötödike ezért mindenekelőtt a sajtószabadság ünnepe volt. Ezért érthető, hogy a kommunisták eltörölték ennek a napnak a megünneplését, mert joggal tarthattak attól, hogy ez a sajtószabadság ünneplésére vezethetett vol­na. A kommunisták semmit sem gyűlölnek úgy, mint a sajtószabadsá­got. Megtörténhetett volna, hogy esetleg az egyik iskolában, valame­lyik tanuló Petőfinek a sajtószabadságról irt következő sorait szavalta volna el: Sajtószabadságot szerezzetek, Sajtószabadságot, csak ezt ide! Ez oly nagy, oly mindenható ige A nemzetben, mint az isten “legyen’’-je, Amellyel egy mindenséget teremte. Hol ez nincs meg, bár máskép mindenek Eláradó bőségben teremnek, Azon nemzetnek még nincs semmije, Azon nemzetnek koldus a neve. A szellem rab, mint hitvány kutyát, A ház végére láncba szorítják, S láncát harapva, tördeli fogát, Amellyel védni tudná a hazát. Szolgák vagyunk, szolgáknál szolgábbak,. • Megvetésére a kerek világnak! Több mint száz év messzeségéből Petőfi szavai úgy hangzanak, mintha ma irta volna valaki, a mai magyarországi állapotokról. A kom­­munisták a szellemet, mint hitvány kutyát, a ház végére láncba szorít­ják. A mai magyarországi újságokban csak az jelenhet meg, amit enge­délyeznek, vagy amit a politikai rendőrség parancsol. Persze, ezt igye­keznek elleplezni, letagadni és -elég szemérmetlenek ahhoz, hogy azt állitsák: a láncra vert magyar sajtó valójában szabad. A kommunis­ták kicsavarják a szó eredeti értelmét s a “szabadságot” “rabszolgaság helyett használják”. Éppen úgy, amint a zsarnokságot is demokráciá­nak nevezik. Petőfit is igyekeznek kisajátítani és a maguk céljiara fel­használni, de nem valószínű, hogy gyakran szavaltatják Petőfi követ­kező versszakát: Nagy és szent esküt mondék: Hogy életemnek egy főcélja lesz S ez: a ZSARNOKSÁG ellen küzdeni. Ez eskü most is olyan szent előttem, Amilyen volt az első pillanatban S verjen meg engem a hatalmas isten, Verjen meg a másvilágon is, Ha valaha ez esküt elfelejtem! Bár azt hirdetik, hogy Petőfi az ő előfutárjuk volt, az sem való­színű, hogy a politikai rendőrség előtt nagyon népszerű lenne követ­kező vers-részlete: Szabadságért küzdött az ifjú S börtönbe dobták, ottan ül. És meg-megrázza és átkozza Bilincsét nagy kegyetlenül. Bilincse ekkép szóla hozzá: "Csörgess’ de, ó, ne átkozzál! Csörgess ifjú, csörgésem átok, Mely a zsarnok fejére száll! Ugye, nem ismersz? A szabadság Csatáiban kard voltam én, S éppen.italán a te kezedben Villogtam a vér mezején. Szerencsétlen te, szerencsétlen Kardoddal hol találkozál! Csörgess ifjú, csörgésem átok, Mely a zsarnok fejére száll”. Ezt is, mintha a mai magyarországi állapotokról irta volna Petőfi: Vannak hamis próféták, akik Azt hirdetik nagy gonoszán, Hogy már megállhatunk, mert itten Az ígéretnek földje van ... , Hazugság, szemtelen hazugeság, Mit milliók cáfolnak meg, Kik a nap hevében étlen-szomjan Kétségbeesve tengenek. Prófétai ihlettel jósolta meg Petőfi Sándor a mai helyzetet, amikor ezt irta: Két nemzet lesz a föld ekkor s ez szembe fog állni A jók és a gonoszak ... Ez lesz az ítélet, Amelyet ígért isten a próféták ajkai által Ez lesz az ítélet s ezután kezdődik az élet! És ezt is Petőfi üzeni sírjából a magyar népnek: Hosszú sorban a vándormadarak, A zsarnokság ki fog pusztulni és Megint virító lesz a föld színe. Eljő, eljő az a nagy idő, Amely felé reményim szállnak, Mint ősszel a derültebb ég alá Amerikai ★ EGY PASSAIC KÖRNYÉKI farmer Bridgeporta jött látoga­tóba és a Plaza-n épülő Municipal Bus Terminal előtt elejtett egy 50 centes pénzdarabot. Sokáig ke­reste, de nem találta. Végre meg­látott egy rendőrt és elmondta ne­ki az esetet, ezzel a kéréssel: “Önnek sok ideje van és megké­rem, ha esetleg megtalálná, én két hét múlva ismét Bridgeportra jö­vök és akkor adja vissza nekem.” A farmer két hét múlva tényleg Bridgeportra jött és csodálkozva látta, hogy az egész úttest fel van bontva: emberek csákányoznak a szennyvízcsatorna lefektetésén. Észreveszi a rendőrt, aki most is ott állt s igy szólt hozzá: “Biztos ur kérem, maga valóban nagysze­rű, jószivü ember, de azt már nem vártam, hogy azért a rongyos öt­ven centért az egész úttestet fel­bontassa”. ★ KÉT NEW YORKI ASSZONY beszélget. Azt mondja az egyik: "A férjem válópert indított elle­nem”. Amikor a másik megkérdi, hogy miért indított a férje váló­pert, az asszony igy felelt: “Úgy bánt velem, mint egy kutyával.” “Talán megvert?" — érdeklődött a barátnő. “Azt nem, — hangzott a válasz, — de azt akarta, hogy olyan hü legyek, mint a kutya”. ★ EGY NORWALKI MAGYART megszólit a vonaton egy idegen és ezt mondja: “Nagyon ismerős­nek tűnik nekem. Nem járt valaha Bostonban?” “Soh’se voltam Bos­tonban” — válaszolja a magyar. “Akkor biztosan Clevelandban találkoztunk” — folytatja az ide­gen. “Soh’se jártam Cleveland­ban” — hangzik a magyar vála­sza. Az idegen abbahagyja a ta­lálgatást és ezt mondja “Akkor, ugylátszik, máshol találkoztunk”. HOWARD AVE* LAUNDRY 1214 HOWARD AVENUE Bridgeport, Conn. - Telephone 5-0558 * WET WASH - FLUFF DRY Family Wash Finished t * SHIRTS EXPERTLY IRONED GYÓGYSZEREK gyors szállítása EURÓPÁBA Elvállalunk gyógyszerek küldését Magyarországba. Sürgős gyógy­szereket, mint streptomycint, repü­lővel is szállítunk. — Biztosítva. Romániába a beviteli engedélyt beszerezzük. — A gyógyszerekkel magyar nyelvű utasítást és leírást legnagyobb készséggel mellékelünk. Keressen fel, vagy Írjon: Reichman Zoltán v. budapesti patikus, Amerika legismertebb gyógyszer exportere. 1519 FIRST AVENUE, (79-ik és 80-ik utcák között) | TELEFON: R. E. 4-9415 X NEW YORK, N. Y. % t V Mire a magyar igy szól: “Az le­het, mert máshol már voltam”. ★ FAIRFIELDEN a leggyakoribb magyar név a Wargo. Egy ünnepség szünetében egy magyar azt mondja a barátjá­nak, hogy fogadjanak egy dollár­ba, hogy ha ugyanazt a kérdést intézi bárkihez, mindenki szóról-' szóra ugyanazt a választ fogja ad­ni. A barátja belemegy a fogadás­ba, mire a magyar megszólit több jelenlévőt és mindegyiktől ezt kérdi: “Hallotta, hogy a Wargo vett egy háromezer dolláros auto­mobilt?” Mindegyik megkérdezett ezt válaszolta: “Melyik Wargo?” ★ A SZÓRAKOZOTT EGYETEMI TANÁR elmegy a rendőrségre s bejelen­ti, hogy a földalattin valaki kilop­ta zsebéből a pénztárcáját.A rend­őr megkérdezi: “Hát nem érezte, amikor valaki a zsebébe nyúlt?” Mire a tanár igy felelt: “Én érez­tem, de azt hittem, hogy a saját kezem volt". ★ EGY “ÁJRIS” megérkezik New Yorkba, egy angol hajón. A kikötőben rokonai várják, akik megkérdik, hogyan lehet, hogy ir létére angol hajón utazott. “Olcsóbb Volt az angol hajó, mint az amerikai?”— érdek­lődtek. “Ellenkezőleg — válaszol­ta az újonnan érkezett — drágább volt; tudtam volna helyet kapni egy sokkal olcsóbb amerikai kis hajóra. Az írek oda voltak a cso­dálkozástól, mire az angol hajó ir utasa ezt mondta: “Elmentem egy hajójegy irodába, ahol a hi­vatalnok szintén az amerikai kis hajóra igyekezett rábeszélni. — “Igaz, — mondotta, — hogy az angol hajó nagyobb, de ha magá­nak az van megírva, hogy a ten­gerbe fúljon, akkor a nagyobb an­gol hajó épp úgy elsülyedhet. Er­re döntöttem el,hogy az angol ha­jóval jövök. Gondoltam, hogy ha az van megírva nekem, hogy a tengerbe vesszem, akkor legalább pusztuljon el velem együtt az an­gol hajó is.” ★ KÉT FÉRFI BESZÉLGET egy bridgeporti vendéglőben, mialatt kint zuhogott az eső. Azt mondja az egyik: “Nyugtalanko­dom a feleségem miatt, épen ilyen időben kellett elmennie”. Mire a másik megjegyzi: “Mit nyugtalan­kodsz. Legfeljebb bemegy vala­melyik áruházba s ott marad, amig a zápor eláll.” Az első férfi erre ezt válaszolja: "Hát éppen emiatt nyugtalankodom”. ★ EGY BROOKLYNI ISKOLÁBAN a tanító azt magyarázza a gye­rekeknek, hogy az emberből min­dig az lesz, amivé őt a múzsája avatja. Amikor az ember megszü­letik, a múzsa eljön hozzá s meg­csókolja. Ha homlokon csókolja, akkor tudós lesz belőle, ha a kezét csókolja meg,akkor szobrász vagy festő, ha a száját, akkor énekes vagy szónok, ha pedig a lábát, ak­kor táncos lesz az illetőből. —• Itt egy kis szünetet tart a tanító, ami­kor észreveszi, hogy az egyik kis­fiú magasra nyújtja a kezét. “Na, mit akarsz fiam?” — kérdi a taní­tó. Mire a gyerek: “Tanító ur ké­rem, az én apámat hol csókolta meg a múzsa?" “Miért kérded, kis fiam?” “Mert már két éve a Sing- Singben ül” — feleli a gyerek.* ★ A BRIDGEPORTI KÖNYVTÁR ELŐTTI TÉREN feltűnt egyik magyarnak, hogy egy idősebb férfi halászó-bottal a kezében, többször kidobja a hor­got, majd felrántja.Odamegy hoz­zá, mert azt gondolta, valami bo­lond lehet az illető, ha a fűben halászik. Figyeli és meglepetve hallja, amint ismételgeti: “Hopp­hopp, halacska!” “Maga magyar ember?” •— kérdi, majd meginvi­tálta a Bostwick Avenue és Pine Street sarkán levő Western Grill, be, egy ebédre, mert biztosra vet­te, hogy a halászó honfitárs bo­lond és éhes. A pompás ebéd után két sört is fizetett az illetőnek, majd megkérdezte:“ Mondja meg őszintén, fogott a téren már vala­mit?” "Hogyne,— válaszolja a pa­si, — maga már a harmadik”. ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ,TEA, KAKAÓ NYLONHARISNYAes ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMANY nálunk megrendelhető Árjegyzékkel készséggel szolgálunk GLÓBUS TRADING GORP. <1 BROADWAY, NEW YORK Tel. BOwlinq Green 9-4164 h^A/VSlWWWWWSAAAAA^WWS<VWVWSN» Orvosi tudomány is elismeri a méh-fullánk mérgének hatá­sát rheumatikus esetekben. A "MUS­­CULAID" az egész világon áz egye­düli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. — Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipö­­fs derékfájás, viszér-tágulás, görcs és hülés eseteiben. KÉRJEN INGYENES, bővebb is­mertetést s győződjön meg a valóság­ról. Óvakodunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH 1143 HILLCREST ROAD South Bend 17, Ind. Telefon; 2-7609 Arra kérjük olvasóinkat, hogy ha levelet kapnak Magyarország­ról, amelyről gondolják, hogy má­sokat is érdekelnek, hozzák be szerkesztőségünkbe; nem kell semmitől tartaniok; ha nem akar­ják, nem írjuk ki sem az ő nevü­ket, sem azt, hogy kitől jött a le­vél. Water bills may be paid in full during banking hours at the banks listed below on presentation of the last bill rendered. THE STRATFORD TRUST COMPANY THE BLACK ROGK BANK & TRUST GO. THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST Fairfield Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST GO. Newfield Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST GO. East Main St. Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST 00. North End Branch THE FIRST NATIONAL BANK & TRUST CO. Boston Ave. Branch *lUe Gomp&tufí main office U Ofien 8:00 ia 4:30 daily, eaa&pi Satu/ulcuf v \ini \ y \ SATURDAY MORNINGS Water bills may be paid in full at the First National Bank & Trust Co., 888 Main Street, at Window 18; as weH as ert all First National Bank Branches listed 1 6 YW V BRIDGEPORT HYDRAULIC ED LUMBER ROOFING HARDWARE INSULATION WALLBOARDS MASON SUPPLIES KITCHEN CABINETS WINDOWS & DOORS FRAMES & TRIM GENERAL ELECTRIC APPLIANCES Bridgeportoo és Stratfordon vásárolhatja ezt az anyagokat T elefonszámaink: 5-5153 és 7-3303 RURRITT’C J--JuiLDING MATERIAL VJ 360-540 KNOWLTON STRE ET - BRIDGEPORT 1341 WEST BROAD STRE ET - STRATFORD

Next

/
Oldalképek
Tartalom