Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)
1952-03-14 / 11. szám
March 14, 1952 Page 7. Oldal g A vármegye rókája Mikszáth Kálmán egyik nagyszerű regénye XII. FEJEZET (Amit Bige Ferke vallott.) Bige Ferkének ama juhászbojtárt hívták, aki a hullát megtalálta, amit azért is szükséges itt kijelenteni, mert nemcsak hogy az olvasó nem tudja a nevét, de talán ő maga sem tudja, amint ott áll reszketve a tekintetes vizsgálóbíró ur előtt, aki szúrós szemeivel szinte átszegi, mintha csak ő lenne — a méltóságos ur gyilkosa. Belindek-Kukacz Márton törvénybiró uram félholtan az ágyból húzta ki, hogy a törvény elé hurcolja, pedig hát a keze-lába száradjon el, ha tud valamit az egészből; nem is az ő eszéhez való a nagy urak passziója. Mit tudja ő, miért lőtte magát fejbe a majornoki gróf? Ő rajta ne kereskedjék a törvény, mert ő nem lopott semmit, kivévén azt a tizenhat kukoricacsövet tavaly, amiért már úgyis eléggé meg szenvedett, mert a nyakába akasztva kellett meghordani a templomból kijövő gyülekezet előtt. __Ne reszkess, te kamasz! Egyenesen állj, értelmesen felelj és ne kapkod a fejedet! — pirongatja Kléner ur. Mondd el nekem, hogyan találtad meg a gróf ur hulláját? — Mit mondjak én erre, kérem alásan? — Azt mond meg, barmok barma, hol voltál, mit kerestél ott, hogy láttad meg a holttestet és mit csináltál ezután? — Mikor? — Ma egy hete is, és azóta is mindennap. — Ma egy hete? . . . — Ne beszélj nekem a "ma egy hété -ről, te oktalan állat! Azaz hogy.... hűm....hűm.... Ohó! Ohó! Kléner ur a homlokára ütött: — Ott voltál te az ugaran csütörtökön is? — Ott voltam, kérem alásan. De ne tessék szólni a nemzetes Bornemisza István uramnak, mert Isten mentsen meg attól, hogy megtudja. — No ha ott voltál,— mondja Kléner ur egyszerre nyájasan, — akkor bizonyosan hallottál lövést is. Emlékezz csak vissza jól. — Hát iszen hogyne hallottam volna. — Ühüm.... ühüm!.... — kiált fel Kléner ur felvillanyozva. Barátom Krupicsek, jegyezze ön a jegyzőkönyvbe, amit diktálok: Tanú által azon körülmény beismerése eszközöltetik, miszerint künn a Majornoknak ugarján való léteiének folyományaként általa lövés hallattatott ’. Ezen ékes hivatalos periódus után büszkén nézett szét az érdemes bíró, de mivel az orvost, aki a másik szobában boncolt, nem találhatta meg tekintete, nem volt vele kinek eldicsekednie, minélfogva odébb ment a csomó legombolyitásában. — Hány lövést hallottál? — Egyet. — Nos, nem tudnád megmondani, ki lövöldözött és milyen tájon? — Körülbelül ott, ahol a méltóságos gróf feküdt .halva, — tagolá a fiú és a foga vacogott. — Ki lőtt? — kérdé izgatottan Kléner ur. — Nem tudom, kérem alásan; amint odatekintettem, egy urat láttam szaladni Ilye felé, csakhogy.... — Miféle csakhogy? —• Nem volt nála puska. — Hát aztán? — Hát osztán azon álmélkodtam, hogy mi módon lőhetett puska nélkül. — Bolond vagy. írja ön, Krupicsek barátom azt, amit mondok. Teringette! Nyomon vagyunk, Krupicsek barátom. írja ön: “Egy futó urnák látásával kapcsolatos észrevétele a tanúnak azon körülményre vonatkozólag, miszerint fegyver tekintetében. tökéletesen hiányosnak mutatkozván, különben is fölismerhetetlensége eredményeztetett általa”. — Vigyázva, nagyon vigyázva írja, Krupicsek!.... Ki tudja mire fontos az. Ezt nagyon velősen kell papírra vetni.... Hiába, a stilus az ember.... Kléner ur megsimogatta a tokáját, mint olyan ember szokta, aki ifiegvan magával elégedve, azután a foga közt mormogá: — Nem volt puskája. Kezd a dolog tetszeni. Átkozottul bonyodalmas! Aztán a kezeit dörzsölte, miközben a boldogság derűje mosolyokat festett ajkai körül. — Nagyon, valóban nagyon bonyodalmas ügy.... Lesz mit kiszimatolni. És Kléner ur lelki szemei előtt ott lebegett ebben a pillanatban ama csillámló kis lidérc, mely minden jóravaló csász. kir. hivatalnok álmaiban ott kisért, melynek gondolata megédesíti fáradalmait és fölvillanyozza a cselekvésre. Az a kis lidérc, amelynek "érdemkereszt” a neve. Az, aki a lövés megtörténte után szaladt, nem lehetett maga a gróf, mert az meghalt — ökoskodék Kléner ur magában, -— ha pedig nem a gróf volt. akkor bizonyosan másnak kellett lennie. Ezen meglepő eredményt-vonván le okoskodásából, miután Bige Ferkéhez még némi apró kérdéseket intézett aziránt, milyen ruha volt a megfutamodott uron s miként bukkant rá másnap a buja fü által teljesen eltakart tetemre, s miután Bige Ferke mindezekre adott feleleteit közönnyel mellőzte, hirtelen elhatározástól megkapatva, fölugrott és igy szólt: — Krupicsek, menjen át azonnal a doktorhoz, hogy siessen a boncolással. A bűntény színhelyére fogunk elmenni. XIII. FEJEZET (A “Borcsa” név, mint vezérfonál.) Dr. Szirupka felboncolta a méltóságos gróf urat és azután megállapította, hogy golyó által okoztatott a halál. A golyó ennyi és ennyi centiméternyire mélyen hatolt a testbe és amerre ment, ott a test folytonossági hiány ennyi és ennyi centiméternek mutatkozik. A testből kivett golyó, hivatalos megőrzés végett átadatik a vizsgálóbírónak. Kléner ur semmi újat sem tudott meg a boncolási jegyzőkönyvből és igen türelmetlenül lépegetett Bige Ferke kalauzolása mellett a Sástó felé, hol a gróf ur halálát lelte. Az őszi nap kellemes verőfénye aranyozta be az egész vidéket, amelyet Kléner ur szemei nagy gonddal fürkésztek, mintha a termetes boglyáktól, a repülő madaraktól és a sárguló levelű fáktól akarná kitudni, mint történt az eset . . . A doktor ur és Krupicsek egykedvűen ballagtaK utána, néhány lépéssel elmaradva tőle. A két ur heves disputában volt. Krupicsek ugyanis azt állította, hogy a tisztességes ferbli nem tűri a “girigárét”, mely vakmerő állítás ellenében dühre lobbanván Szirupka ur, kifejté azon magasabb okokat, melyek a “girigáré” létjogosultságát támogatják és melyek között szoborként magasodik ki azon fontos körülmény, hogy aki rossz kártyára adja a “vizit", legtöbbet reszkíroz, minélfogva egészen igazságos, hogy legtöbbet nyerjen. Oh nem! Krupicsek ur ezt nem tagadja. Krupicsek ur felvilágosodott férfiú és meg szokott hajolni az örökigazságok előtt és csupán azt hozza fel előbbi állítása mellett, hogy a girigáré ellen nem is bölcsészeti, mint inkább gyakorlati szempontból van kifogása, mert a girigáré jogosultságát elvben ő is elismeri, de mégis kárhoztatnia kell azt, mert kibővíti a ferbliben a különféle esélyeket s lehetetleníti nemcsak a “hasbanézést”, hanem a kombinációkat is. A girigáré olyan a ferbliben, mint az államban — az anarchia. Minden üt, minden tromf és a véges emberi elme nem bir kiigazodni a káoszban. Dr. Szirupkát édes ábrándozás fogja el e kellemes téma fölötti elmélkedésében és már éppen válaszolni akar Krupicseknek, midőn Kléner ur felkiált, valamely tárgyban megbotolván: — Hahó! Ohó! Egy bűnjel, uraim. A két ur, akiket Kamuti és Belindek-Kukacz Márton is követnek, csodálkozva látja, hogy egy puska hever a fűben. — Ez a Teléry Mihályé, — mondja Kamuti. — Természetesen, — jegyzé meg a vizsgálóbíró, a fegyvert fölemelve, itt van a “T. M.” betű rajta... Semmi kétség többé . . . Kléner ur homlokán sötét ráncok képződtek. Gyorsabban lesz vége, mint gondoltam.... Semmi kétség többé . . . Aztán hangosan mondá: — Nézzük meg a helyet, uraim, ahol a hulla feküdt, azután siessünk vissza a kastélyba, meg kell tennem a szükséges intézkedéseket. A hely alig volt tizenöt lépésnyire onnan. Bige Ferke nyomban odatalált; a legázolt fü híven megmutatja azt. Az arisztokrata vérét fölszitta az anyaföld és barnavörös lett tőle egy darabon. Semmi sem mutatja azt, hogy “kék vér" volt és külömb a többinél! . . . — Szomorú hely ez, — mondá Kléner ur és ha ráteszi a talpát az ember, úgy égeti azt valami . . . És ez az égető tűz felhat a-szívig. Az igazság szomja ez, doktor ur. És ha az igazság szomja égeti a szivet, inni kell. Igazságot fogunk inni, doktor ur. Kléner ur egy fejjel lett magasabb, midőn ezen magasztos szavakat mondá, mig ellenben Krupicsek ur akkép vélekedik magában, miszerint jobb volna ezidőszerint parádi vizet inni, amelyben szinte benne van az igazság. Visszamenet, Kléner ur Kamutihoz intézett kérdéseket: — Hol lakik Teléry Mihály? — A szomszéd faluban, Ilyén, a forradalom óta. Azelőtt vicenótárius volt a megyénél. — Miféle ember? — Egyike a legbecsületesebb fiatalembereknek, egyéb baja nincs, csakhogy szegény. — Fiatal ember? Hűm! Miből él? — Egynéhány hold birtoka van ott, abban a kis faluban. — Nagyon jól van, tiszttartó ur! Azonban mondja meg, ki örökli most a gróf Teléry uradalmát? — A szent korona ügyésze, — mondá Kamuti. — Miféle állat az? — kérdezi a derék Kléner ur csodálkozva. — Más szóval az állam örökli az uradalmat. — Bizonyos ön ebben? — Nagyon természetesen, mivel a grófi családnak magva szakadt, — Hogyan? Hiszen éppen ön említette, hogy Teléry Mihály rokona a grófnak. — Az csak történelmi rokonság. — Három század előtt talán rokonok lehettek, de annak nincs semmi befolyása az örökösödési jogra. Egy nevük, egy nemesi oklevelük van, — ennyi az egész; sem több, sem kevesebb . . . Kléner ur mélyen gondolkodóba esett. Bizonyára csalódtam, — dünnyögé, — nem az az indító ok, amit gondoltam — és az indító ok nélkül nem lehet megtalálnom a csomót. Nem valószínű, hogy valaki gyilkosságot kövessen el ok nélkül. De mit jelent akkor az elhajított puska és a futás? E közben a kastélyba értek. Kléner ur gondolkodva haladt át a márványcsarnokon a halottas terembe. Megállptt a közepén és némán tekintett ki a semmibe, mint egy mozdulatlan, hideg, merev kőszobor. (Folytatjuk) -BUSINESS DIRECTORY-Az alábbi üzletemberek kérik a magyarság szives pártfogását Mary Journey's Inn Külön termek partyk és minden egyéb összejövetelekre. KITŰNŐ KONYHA ' MÉRSÉKELT ÁRAK 3336 Fairfield Avenue, Bridgeport, Connecticut Telefon: 5-4202 Western Grill Andy Simon, tulajdonos NAGYSZERŰ MAGYAR KONYHA. Figyelmes, udvarias kiszolgálás. A magyarság kedvenc étkező és szórakozó helye. Vendégeink szórakoztatására nagy TELEVÍZIÓS készülék. Bostwick Ave. és Pine St. sarok Telefon: 3-9607 1483 Main Street, Bridgeport, Conn. BÉKÉS ÉS BOLDOG OTTHONA LESZ, HA BÚTOROKAT FRANKLINNAL VESZ. Telefon: 3-4131 rca Victor Television, Rádiók és Phonográlok GENERAL @ ELECTRIC Refrigator, mosógépek, kályhák, vasalok, fagyasztók, kabinetek nagy választéka. Dobey Electric Co* 2145 Fairfield Avenue, Bridgeport, Connecticut Telefon: 3-8888 és 67-3371 KÉNYELMES RÉSZLETFIZETÉSEK — Jöjjön be és nézzen körül — Hungarian Garden Restaurant MAGYAR ÉTTEREM Alkalmas partyk és külön összejövetelek számára. .EGJOBB MAGYAR KONYHA Minden szombat és vasárnap tánc KITŰNŐ SZÓRAKOZÁS Gipsy Géza és cigányzenekara muzsikál. Tulajdonos: CSÁKÁNY ERZSÉBET 308 Pine Street, Bridgeport 5, Connecticut Tclefonszám: 3-9S58 Mándy Sámuel magyarság körében előnyösen ismert HENTES ÉS MÉSZÁROS üzletében pompás választék van mindenféle hentes áruban. 396 Hancock Avenue, Bridgeport, Connecticut Telefon: 3-2243 A magyarok kedvenc találkozóhelye « Tokay Restaurant 238 State St. Extension. Friss sör, bel- és külföldi borcY kitűnő magyar konyha. Toman Sándor tulajdonos. Toman Sándorné főzi a kitűnő ételeket — Pontos és figyelmes kiszolgálás — Az újonnan átalakított helyiségünkben minden szerdán, pénteken, szombaton és vasárnap este magyar cigányzenekar muzsikál. Partyk, lakodalmak és társasösszejövetelek részére külön helyiséggel szolgálunk — szolid árakon. Foglalja le a helyét telefonon: 3—9910 American Bottling Company Varga István és Varga Lajos tulajdonosok Gyár: 87 Ellsworth Street. Package Store: 355 Howard Ave. (Cherry St sarok) mely este 9 óráig van nyitva. Telefon: 4-6139 JÓKARBAN LEVŐ INGATLANOKRA KÖLCSÖNÖK KAPHATÓK ELSŐ BETÁBLÁZÁSRA. Érdeklődők hívják fel a Bridgeporti Szövetség irodájában Mr. Gregát, vagy Mr. Chopeyt. Telefon: 5-4724 Ha ingatlant akar venni vagy eldani, forduljon bizalommal Nagy's Real Estate 484 King’s Highway, Bridgeport, Connecticut Telefon: 5-4092 vagy 9-1040 Ingatlanok finanszírozása és mindenféle biztosítás. INSURANCE Ceglédy D* Arthur MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS 955 Main St. — 8-ik emelet Bridgeport, Connecticut Telefon 3-6128 — Lakás 3-7273 Stephen Dokus AGENCY BERTHA D. HORVATH INSURANCE 222 Flax Hill Road, South Norwalk, Conn. BLACK ROCK CONTRACTING COMPANY KURIMAI PÉTER TULAJDONOS 100 HARBOR AVENUE, BRIDGEPORT, CONN. Telefon: 67-6445 Vállal minden külső és belső épületjavitást, festést, tetőzést, tető-szigetelést, garage építést. A magyarok körében évek őta előnyösen ismert vállalkozó. MINDENFÉLE ÍRÓSZEREK. ÚJSÁGOK, JÁTÉKOK, TÁPSZEREK. ICE-CREAM Stanay Erzsébet 28 év óta fennálló üzletében 107 Columbia Street, Bridgeport, Connecticut Telefon: 3-9730 John J* Link ÖNMŰKÖDŐ MOSÓGÉP JÉGSZEKRÉNY, MEGEE RÚG RÁDIÓ ÉS TELEVISION SET Ha bármire van szüksége a ház körül, feltétlen keressen fel minket üzletünkben. 209 Pine Street, Bridgeport, Connecticut Telefon: 6-3557 Noga Bros* Florist A West End magyar virágüzlete 18 éven át szolgálja a magyarságot. 329 Spruce Street, Bridgeport, Connecticut Telefon: 4-3807 SZŐNYEGEKET, FÜGGÖNYÖKET, ÁGYTAKARÓKAT, LEGELŐNYÖSEBBEN KLEIN nél 128R5 State St. VÁSÁROLHAT Bridgeport Telefon: 68-0988 Sidney Blackman A VEZETŐ ÉKSZERÉSZ Ékszerek, órák javítását vállaljuk 1316 State Street, Bridgeport, Connecticut Telefon' 3-3210 Néma Q gyermeknek az anyja sem érti a szavát, — tartja a magyar közmondás. Ezt elkerülendő, írja meg nekünk, ha történt valami családja, rokonai s ismerősei körében és mi szívesen közöljük azt. BECSÜLETESSÉG, PONTOSSÁG, ÉS MEGBÍZHATÓSÁG a jelszavunk. HA ELADNI vagy VENNI J akar házat, farmot, üzletet, telket, — esetleg kölcsönre van szüksége, minden ilyen ügyben a legnagyobb készséggel ad Önnek felvilágosítást Gáspár Testvérek ingatlanforgalmi irodája , 359 PINE STREET Bridgeport 5, Conn. Telefon: 3-5290.- NEW JERSEY -BAUM'S bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, .... szoba- és konyhabútorok . a legalacsonyabb árban kaphatók részletre is. Jöjjön be és tekintse meg a legújabb bútorainkat. 172 MARKET STREET Telefon: Prescott 9-25-84 PASSAIC, N.J. A gyász szomorú óráiban forduljon bizalommal a GREINER temetkezési vállalathoz — Szakszerű balzsamozás — — Díszes temetések — a legolcsóbb árakon. AUGUST F. GREINER tulajdonos 44 GREEN STREET WOODBRIDGE, V. ). Telefon: Woodbridge 8-0264 ALMÁSI JÁNOS a New Jersey-i magyarság szállítási vállalkozója SAJÁT TRUCKOK, buldózerek, kotrógépek mindennemű épület anyag és teherszállítás 298 MAIN STREET Telefon: 8-0741 WOODBRIDGE, N. J. Mindig a magyar nép igazi érdekeiért küzd a “KRÓNIKA" havonta megjelenő újság. 307 FIFTH AVENUE, Room 1502, NEW YORK, N. Y. A magyar újság még ma is az, amelyre az itt, Amerikában élő testvéreinknek nagy szükségük van.Ebből tudják meg a magyarországi dolgokat, melyek még ma is érdekelnek mindenkit. A magyar újság az összekötő kapocs egyleteink és egyházainkkal, azonkívül közli az amerikai és magyar családi és társadalmi eseményeket Ameddig magyar él Magyar-Amerikában, addig szükség van magyar lapra y