Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)
1952-02-22 / 8. szám
Page 2. Oldal February 22, 1952 Olvasás közben A koreai béketárgyalások ♦ * ♦ A KOREAI fegyverszüneti tárgyalások során a kommunisták kezdettől fogva ugyanazt a taktikát követik, amelynek célja minél jobban elhúzni a tárgyalásokat. Minduntalan olyan követelésekkel állnak elő, amelyekről maguknak is tudniok kell, hogy teljesíthetetlenek. Mégis ragaszkodnak ezekhez a követelésekhez, néha napokig, néha hetekig, majd miután kellő ideig elhúzták a tárgyalásokat, váratlanul és indokolás nélkül feladják a teljesíthetetlen követeléseiket. Ugyanezt a taktikát igyekeztek alkalmazni Pan-mun-jam^ban az elmúlt h'éten is. A fegyverszüneti főbizottság előtt fekvő legfontosabb kérdés annak a problémának az eldöntése, mi legyen annak a jelentésnek a szövege, amellyel majd a fegyverszüneti bizottságok megállapodásaikat megküldik kormányaiknak. Nam 11 tábornok, az észak-koreai kommunisták fődelegátusa, azt inditványozta, hogy a fegyverszünetet követő politikai konferencia terjedjen ki az összes ázsiai problémák tárgyalására. Joy altengernagy, az Egyesült Nemzetek fegyverszüneti bizottságának vezetője kijelentette, hogy egyáltalán nincs semmi értelme, hogy a fegylverszüneti bizottságok javaslatot tegyenek kormányaiknak, a politikai kérdések megoldására nézve. De ha az Egyesült Nemzetek főparancsnoksága beleegyezik is abba, hogy a fegyverszüneti megállapodásokat azonos szövegű jelentésekkel küldjék meg a kormányoknak, arról szó sem lehet, hogy abban az összes ázsiai kérdések megtárgyalására tegyenek javaslatot, — mondotta Joy altengernagy. A világszervezeti fődelegátus rámutatott arra, hogy a kommunistáknak ez a kívánsága legélesebben szemben áll a fegyverszüneti bizottságok eredeti megállapodásával, amelyben megegyeztek arra nézve, hogy a politikai kérdések megvitatását kiküszöbölik a fegyverszüneti tanácskozások keretéből. Az amerikai altengernagy erélyes fellépésére Nam Ii tábornok elismerte a világszervezeti álláspont helyességét és miután a tanácskozásokat sikerült néhány napig elhúznia, követelését elejtette. A kommunisták halogató taktikájukkal ismét célt értek, de ezúttal megfizették a halogatás árát. Ez abban állott, hogy kénytelenek voltak bevallani valamit, amit eddig igyekeztek letagadni. Amikor ugyanis arról volt szó, hogy melyek azok a kormányok, amelyeknek a közös jelentést el kell küldeni, fölemlítették a' pekingi kommunista kínai kormányt is, azon a címen, hogy a kommunista kínai kormány csapatai is harcolnak Koreában. A szabad világ ezzel eddig is tisztában volt, de a kommunisták ragaszkodtak ahhoz a hazugsághoz, hogy a Koreában harcoló kínaiak nem reguláris kínai csapatrészek, hanem — kínai önkéntesek. Ezzel lehullott az álarc egy kommunista hazugságról. E pillanatban két fontos kérdés megoldása áll a fegyverszünet megkötésének útjában. Mindkét kérdésben a kommunisták ragaszkodnak a maguk álláspontjához. Nem lehet megállapítani, hogy ezt szintén a tárgyalások elhúzása céljából teszik-e, de kétségtelen, hogy a világszervezeti főparancsnokság ebben a két kérdésben nem lesz hajlandó teljesíteni a kommunisták követeléseit. Az egyik kérdés a hadifoglyok kicserélésének kérdése. A kommunisták azt kívánják, hogy a világszervezeti csapatok valamennyi hadifoglyot bocsássák szabadon, viszont a világszervezeti főparancsnokság nem hajlandó átadni a kommunistáknak azokat a hadifoglyokat, akik kijelentették, hogy nem akarnak hazájukba visszatérni. A másik eldöntetlen kérdés a fegyverszünet feltételeinek biztosítására vonatkozik. A vflágszervezeti delegáció meg akarja tiltani, hogy a kommunisták a fegyverszünet ideje alatt uj repülőtereket építhessenek Észak-Koreában. Ehhez viszont a kommunisták változatlanul ragaszkodnak. Ha a kommunisták ebben a két kérdésben engednének álláspontjukból, a fegyverszünet megkötésének nem volna lényeges akadálya. De még mindig nem lehet tudni, hogy a kommunisták komolyan akarják-e a békét, vagy csak időt akarnak nyerni a harcok folytatására. Ki a hazaáruló?. ♦ ♦ KÉT KOMMUNISTA francia iró rágalmazási pere kezdődött meg a héten egy párisi bíróság előtt. A két kommunista iró, aki rágalmazás miatt áll a párisi törvényszék előtt: Renaud de Jouvenel és Andre Wurmster. A rágalmazási pert egy román és egy bolgár menekült politikus és egy volt lengyel katonatiszt indította. A párisi tárgyalást nagy érdeklődés kiséri, mert valójában nem Jouvenel és Wurmster, hanem a Szovjetunió ül a vádlottak padján. A vád lényegében a szovjet-terror és a szovjet rágalmazási propaganda ellen irányul, amely a legaljasabb eszközökkel üldözi azokat ,akik elmenekültek a Vasfüggöny mögül, hogy a kommunizmus ellen és hazájuk felszabadításáért küzdhessenek. Most történik meg harmadszor, hogy a kommunista propaganda hazugságait és rágalmait egy független francia bíróság vizsgálja meg. Az első ilyen pert Viktor Kravchenko indította 1949-ben a "Les Lettre Francaise” ellen. Ez a kommunista lap azt állította, hogy Kravchenko a "Szabadságot választottam" cimü könyvében hazugságokat irt a Szovjet állapotokról. Kravchenko beperelte a lapot és a tanúi, akik személyes tapasztalatból ismerték a Szovjetben uralkodó állapotok borzalmait, a bírói tárgyaláson mindenben alátámasztották Kravchenko állításait. Ennek alapján a bíróság a "Les Lettres Francaise" munkatársait rágalmazás miatt elitélte. Ugyanez a kommunista kiadmány 1950-ben megtámadta és lepiszkolta David Rousset nevű francia írót, aki pártatlan vizsgálat lefolytatását követelte annak megállapítására, hogy vannak-e rabszolgatáborok Szovjet-Oroszországban? Rousset is rágalmazási pert indított s a tárgyaláson tanukat vonultatott fel, akik lakói voltak a szovjet rabszolgatáboroknak és előadták az ott átélt szörnyűségeket. A mostani pert a menekült politikusok az "Árulók Internacionájéj'a” cimü könyvben megjelent rágalmak miatt indították. Ezt a könyvet Jouvenel irta és Wurmster irt előszót hozzá. A könyvben Jouvenel és Wurmster azt állították, hogy mindazok, akik a Vasfüggöny mögül elmenekültek, árulói hazájuknak. A tárgyalás megnyitása után a vádlottak ezt az állításukat megismételték.A vádlóik viszont a tanuk egész seregét jelentették be, annak bizonyitsára, hogy azért menekültek el hazájukból, hogy harcolhassanak hazájuk kommunista zsarnokai ellen, akik elárulták hazájukat és a szovjet uralma alá kényszeritettek, A felvonuló tanuk majd újból elmondják, hogy milyen borzalmak folynak a csatlós államokban, amelyeknek hazaáruló kormányai, köztük a magyarországi kormány is, kiszolgáltatják országukat az orosz Szovjetnek. Amer ikai élet * EGY ASSZONY felhívja telefonon az orvost és közli vele, hogy a fia lenyelt egy tollat. "Még van két páciensem a rendelőben, ha azokkal végezek' azonnal kijövök magához" — válaszolja az orvos. Mire az asszony kétségbeesve kérdi: "Még két pácienst akar elintézni? Az soká tarthat: mit csináljak addig?” A szórakozott orvos a kérdésre ezt feleli: "Addig használja a ceruzáját”. ★ ' EGY TEXASI ÚJSÁGBAN irta meg egy utazóügynök a következőket: Egy alkalommal az országúton érte el a tornádó. Kiszállt a kocsijából és fa alatt húzta meg magát. A szélvihar éppen előtte felkapott egy faházikót és magával ragadta, majd darabokra törte. Odaszaladt, ahol azelőtt a ház állott és ott talált egy öreg embert, behunyt szemmel a földre kuporodva. “ Nem történt semmi baja?" — kérdezte meg az öreget. "Nincs semmi bajom", — válaszolta az öreg. "És magán kívül nem volt itt senki?" — érdeklődött tovább az ügynök. "Senki, i csak az Úristen és éppen a legna! gyobb beszélgetésben voltunk, mikor maga megzavart”, — hangzott a válasz. * EGY KANSAS ÁLLAMBELI városban a "gárbics" kollektor egy asszony. A férje vezet; az autót s az asszony üríti ki a szemétládákat és önti bele a szemetet ! az autóba. Egy újságíró megkérdezte tőle, hogyan került ebbe az "állásba". Az asszony elmondta, hogy azelőtt a férje töltötte be ezt a "dzsábot”, de egy alkalommal megerőltette magát: kirándult az izma és azóta nem tudja a munkát elvégezni. Folyamodott a városhoz és megkapta a férje állását, aki pedig a soffőr-munkát vyte át. "Nem sok munka ez egy nőnek? - kérdezte az újságíró. Egész biztos, hogy este, amikor haza érnek, még a házimunkát is magának kell elvégezni." “A házimunkát nem én végzem, — válaszolta a szemetes asszony, — arra van egy alkalmazottam". ★ EGY HOLLYWOODI VICC azokról a filmgyár igazgatókról, akiknek állítólag annyi dolguk van, hogy húsz órát dolgoznak naponta. Egy ilyen igazgató egy nap megkérdezte a titkárnőjét, hogy nem látta-e, hová tette a ceruzáját. "A füle mögött van", — válaszolta a titkárnő. — "Tudja, hogy. mennyi dolgom van, — szólt vissza dühösen az igazgató, — miért nem mondja meg azt is,hogy melyik fülem mögött....” * EGY NEW YORKI gazdag embernek az orvosa azt ajánlotta, hogy menjen el Délre lakni. A gazdag ember beült az autójába és elindult Délre, jó helyet keresni. Elért egészen Floridáig, ahol az országúton megszólított egy öreg embert, aki a háza előtt ülve pipázott. "Mondja, nem tudja véletlenül, — kérdezte, — hogy itt milyen a halálozási arány szám?" Mire az öreg igy felelt: "Ugyanaz, mint Északon, minden emberre esik egy halál”. meghatotta őket a fiú története. Először egy cipőkereskedő telefonált, hogy 12 pár cipőt küld az édesanyja címére, csak küldje be a cipő nagyságának számát és a lakcimét.De ez csak a kezdet volt. Egy szőrmekereskedő telefonált, hogy egy bundát ajándékoz az asszonynak. Ezt követte egy másik szőrmés, aki ugyancsak egy szőrmebundát ajánlott fel. Később egy bútorkereskedő jelentkezett, aki egy teljes hálószobát ajándékozott. Egy másik bútorkereskedő egy living roomot ajánlott fel.Végül egy baromfikereskedő jelentkezett, hogy egy 30 fontos pulykát küld az asszony címére azon a napon, amikor hazatér a kórházból, azonkívül megígérte, hogy KÉT ÉVIG, minden szombaton egy nagyobb csirkét fog ingyen szállítani. A fiú csak állt a színpadon, sírni kezdett és könnyein keresztül csak ennyit tudott mondani: "Ez Amerika szive. Ezért az országért érdemes harcolni”. ★ KÉT SKÓT beszélget egy vendéglő sarkában. Azt mondja az egyik: “Nem tudom elhatározni magam, hogy két nő közül melyiket vegyem el. Az egyik gazdag, a másik szegény és én a szegényt szeretem". A barátja ezt a tanácsot adja: “Ha a szegényt szereted, vedd el a szegényt. Ha gazdag nőt vennél el, akit nem szeretsz, ezzel bűnt követnél el”. "Megfogadom a tanácsodat, — mondja erre az első skót, — a szegény leányt veszem el”. “És nem fogod meggondolni magad?” — kérdezte a barátja. — ‘Nem, még ma este megkérem a szegény leány kezét”. Erre a második skót, aki a tanácsot adta, igy szólt: "Viszont akkor add meg nekem a gazdag leány cimét". ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ,TEA, KAKAO NYLONHARISNYAés ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Árjegyzékkel készséggel szolgálunk GLÓBUS TRADING CORP. 61 BROADWAY, NEW YORK t Tel. BOwlinq Green 9-4164 * A "STRIKE IT RICH” cimü rádió, és televíziós műsoron különböző összegeket nyerhetnek azok, akik a felvetett kérdésekre válaszolni tudnak. A pápályázókat azok közül választják ki .akik levelet írnak, amelyben elmondják, hogy miért van szükségük a pénzre. Néhány héttel ezelőtt egy fiatal katona volt a műsoron, akinek azért volt szüksége a pénzre, mert az édesanyja, miután hét évig volt kórházban,meggyógyult és rövidesen elbocsátják. Viszont nincs se ruhája, se cipője, se bútora. A fiatal katona meg tudott felelni a kérdésekre, úgy, hogy 500 dollárt nyert. Mialatt a kérdésekre válaszolt, csaknem állandóan szólt a telefon a színpadon: emberek telefonáltak, akik hallgatták és látták a műsort és LUMBER ROOFING HARDWARE INSULATION WALLBOARDS MASON SUPPLIES KITCHEN CABINETS WINDOWS & DOORS FRAMES & TRIM GENERAL ELECTRIC APPLIANCES Bridgeporton és Stratfordon vásárolhatja ezt az anyagokat T elet onszámaink: 5-5153 és 7-3303 RURRITT’C J—JuiLDING MATERIAL V-J 360-540 KNOWITON STREET-BRIDGEPORT 1341 WEST BROAD STREET - STRATFORD MAGYAR REFORMÁTUS EMBERNEK aki elég elővigyázatos ahhoz, hogy ezekben a megpróbáló időkben gondoskodjék szeretteiről életbiztosítás és belegsegélyezés terén is. elsősorban NÁLUNK VAN A HELYE: Mi 1896 óta minden igyekezetünkkel azon voltunk, hogy magyar testvéreink számára a legelőnyösebb feltételek mellett nyújthassunk, — a születés pillanatától kezdve 55 éves korig — megfelelő biztosítási formákat. Az alább közölt névsorból válassza ki ön is, ha még nem tagunk — vagy további biztosításra van szüksége — a lakóhelyéhez legközelebb lakó munkatársunkat s kérjen tőle részletes felvilágosítást. Munkatársaink Connecticut ill.mhan, 1. Bridgeport Nagy János 2033 King's Highway, Fairfield, Conn. Tel. 9-0115 52. South Norwalk Ügykezelő: Kurimai András 24 Cliff Street. Telefonszáma 6-9064 63. Bridgeport Ügykezelő: Horváth Kálmán 237 Court M.) Marina Village Telefon: 4-7119 81. Wallingford Ügykezelő: Mrs. Mary Szcgedy 330 South Cherry Street. 325. Bridgeport Ügykezelő: Nt. Böszöi menyi Isrvan 963 Laurel Ave. Tel. 4-5445. 247. Fairfield Ügykezelő: Lengyel Berti, 184 Pembum Drv. Telefon: 9-3750 260. New Haven Ügykezelő: Nl Kereszteasy Imre P. O. Box 512. Ansonia, Cona. 356. Stamford Ügykezelő: Kozma Ferenc ' 24 Woodland Place Kerületi szervezőnk NT. FERENCZY PÁL Címe: 102 HARBOR AVENUE Bridgeport 5, Conn. Telefon: 6-6585 Meg vagyunk győződve arról, hogy mi olyan biztosítást tudunk adni, aminél jobbat sehol sem szerezhet. • Szeretettel Az AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 1801 “P” Street, N. W. Kossuth Bldg. Washington 6, D. C. LEGYEN MINDEN OLVASÓ A MUNKATÁRSUNK, még pedi olyan formában, hogy ha bármi történik családja, ösmerősei, rokonai vagy barátai körében, megírja nekünk és mi szives készséggel, teljesen díjtalanul közöljük.