Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)
1988-08-05 / 31. szám
1 1981. augusztus 5. SZABAD FÖLDMŰVES 7 Tárlatkalfluz 1 Olaszországi képek Pisch László mérnök, kandidátus a so mórjai Kék Duna Efsz elnöke a védnökségi üzem nevében gratulál a kiállító művésznek (Krascsenits Géze felvétele) Meleg, verőfényes, fürdőtöknek kedvező júliusi nap kezdődött. A jserkoló bejáratán egymás után fordultak be a személyautók. 1973-tól, Immár tizenöt éve fogadja a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) termálfürdő áz aktívan pihenni vágyó fiatalokat és Idősebbeket, családokat és csoportokat. Az eltelt időszak alatt a kis strand nemzetközi és országos hírnevű üdülőközponttá nőtte 'ki magát. A kezdetről, az eltelt másfél évtized problémáiról és sikereiről faggatom ezen a forró júliusi vasárnapon Rostás (ózsefet, az üdülőközpont vezetőjét: — A Z-akció keretén belül kezdtük meg fürdőközpontunk építését. Az első úszómedence elkészültével azonnal megnyitottuk kapuinkat a város fürdőzői előtt. Ez 1973 júliusában volt. A következő éveket a folyamatos bővítés, parkosítás és építés jellemezte. Ekkor épült az ülő-, az olasz- és a gyermekmedence Vízterületük 2074 m2, s ehhez jön még a téli üzemeltetésű fedett, 239 m2 területű úszó- és ülőmedence, jelenleg tehát hat medence áll rendelkezésünkre, mondanom sem kell, ezek zuhanyozókkal és pihenőhelyekkel vannak ellátva Naponta 5100 vendéget fogadhatunk, számukat nem a terület (a jelen pillanatban ez 19.3 hektár), hanem a higinéniat és közegészségügyi létesítmények száma határozza meg Évi 1—1.2 millió korona értékű forgalmat -Oonyolítunk le, természetesen ennek nagyságát nagymértékben befolyásolja az Időjárás. — Ha már a forgalomról beszélünk. ki vezeti és finanszírozza az üdülőközpontot, és milyen terveik vannak a jövőre nézve? — A strandfürdő megnyitásától 1985-ig a városi nemzeti bizottság védnöksége alatt dolgoztunk. Ezt követően az igazgatást a járást Idegenforgalmi kirendeltség vette át. A két üzemeltető szerv együttműködése egyébként ma Is szoros. Az új létesítmények beruházását és kivitelezését az illetékes nemzeti bizottság végzi, majd fölépülésük után a használati szerződésben rögzített egyezmények alapján a járási idegenforgalmi kirendeltségnek adja használatba, fgy épült fel a Z-akció keretében az új 400 férőhelyes parkoló Is e helyi nemzeti bizottság irányításával. Az építkezés második, nehezebb szakasza még hátra van. Egy bejárati csarnok építését tervezzük a parkoló Mondok Gábor utcai bejáratánál. Ezenkívül valószínűleg bővítjük a vízterületet Is. Oj medencéket szeretnénk létesíteni. — Az idelátogató turisták évei óta hangoztatott kívánságának tenne eleget, s egyben a visszatérő szállásproblémát is megoldaná egy nutókemping létrehozása. Milyen a hivatalos álláspont a fentieket Illetően? — Egyelőre még semmi biztos terv nem áll rendelkezésünkre, de mtvel a hroboóovól és a mlhályfai (M chal na Ostrove) kempingek sem heh lieg, sem befogadóképességükben nem felelnek meg céljainknak, véleményem szerint a járási idegenforgalmi kirendeltség kénytelen lesz ezt az utat választani a valóban égető szállásprobléma megoldására. Az Ideutazók szállási gondjain 1987-től a Tatratour utazási irodával kötött szerződéssel igyekszünk enyhíteni. Az érdeklődés Itt is nagyobb a vártnál, minden megrendelésnek nem tudunk eleget tenni, annál Is Inkább, mivel ma már nemcsak óriási hazai népszerűséggel dicsekedhetünk, évről évre nő az NDK-ből és Lengyelországból érkezők száma is. U tó, — Milyen szervezett sportolási, szórakozási lehetőségeket tudnak nyújtani az érdeklődőknek? — A sport • kedvelőinek golf-, tenisz- és röplabdapálya áll rendelkezésére. Ezen túlmenően a fürdőhellyel szomszédos természetes vízterület kihasználásának érdekében csónakházat állítottunk fel, a csónakázás kedvelőinek nem kis örömére. A szervezett tanulást lehetőségek közül az űszótanfolyamokat említeném meg, melyek keretén belül naponta 300 diákot tudunk fogadni. Ezeket a csoportokat a járás területén lévő alapiskolák diákjaiból szervezi a városi nemzeti bizottság oktatásügyi osztálya. Volt már érdeklődés más járás iskoláiból is, de mivel a szátlás kérdése nem megoldott, el kellett vetnünk ezt a lehetőséget. Szolgáltatásaink bővítésével, a pedikűr, manikűr, masszázs és gőzfürdő létrehozásával a téli időszak kihasználásában lévő tartalékokat igyekszünk kihasználni. Ezért tettük lehetővé a vállalatok és üzemek számára az ún. hónapos bérletek megváltását. A vállalat havi 500 korona érték felett fizeti saját dolgozói látogatási költségét. A dolgozók igénybe vehetik összes szolgáltatásunkat, a számlázás látogatási könyv alapján történik. Itt szeretném felhívni az egységes földműves-szövetkezetek Illetékeseinek figyelmét arra, hogy ezzel a lehetőséggel ők is élhetnek. Ez utóbbit ez ideig csak a Hegyétel (Kútnlky) Efsz használta ki. — Az elmúlt másfél évtized eredményei és sikerei bizonyára magasabb mérce felállítására ösztönzik a dolgozóikat, vezetőiket? — így van. Igyekszünk eleget tenni látogatóink egyre növekvő igényeinek. Élelmiszerboltjaink ellátását a legnagyobb mennyiségben szállító Jednota Fogyasztási Szövetkezeten kívül a dunaszerdahelyi Agrofrlgor Közös Mezőgazdasági Vállalat és a bratlslavai Zelenina nemzeti vállalat biztosítja. Nagymértékben gazdagodott ezáltal az élelmiszerek választéka. A készételeket, Italokat kínáló boltokon kívül egy korszerűen felszerelt étteremmel ts rendelkezünk. Látogatóink elégedettsége szívügyünk, és egyben létszükségletünk is, mivel a jövő évtől ez új, önelszámolási rendszerben fogunk dolgozni. Ebben a rendszerben pedig minden hazai vagy külföldi turista „hűtlensége“ éreztetni fogja hatását bevételeinken, nyereségünkön. Sok sikert kívánva az eljövendő feladatok teljesítéséhez és megköszönve a beszélgetést kis sétára indultam a termárfürdő területén. Mindenütt rend, tisztaság, virágágyak cserjékkel és fákkal váltakozva, szemet gyönyörködtető összhangban. A boldog, hancúrozó gyerekek és napbarnított felhőnek közt fiatal, fehérruhás, sípoló lány tűnik fel. Benkovszky Anna a fürdőző gyermekek biztonságára és testi épségére felügyelő úszómester. Munkatársával együtt, a földművesekhez hasonlóan számára sem a kikapcsolódás, pihenés Időszaka a nyár, hanem az Intenzív munkáé. — önnél, mint első láncszemnél „csapódik le“ az üdülők véleménye, összbenyomása, esetleges kifogása. Mennyire elégedettek a látogatók a víz minőségével ás hogy befolyásolja álláspontjuk az ön munkáját? — Valóban hozzánk, a „terepen lévőkhöz“ jut el a legtöbb visszajelzés. Nekünk, úszómestereknek a felügyeleten kívül a víz klórtartalmának, hőmérsékletének mérése és jegyzése is feladatunk. Kétóránként végezzük e két legfontosabb minőségi mutató mérését, melyek értékeit szigorú előírások szabályozzák. Éppen az előírt 28 C-fokos vízhőmérséklet a legtöbb elégedetlenség oka. Látogatóink ugyanig keveslik ezt a hőfokot, a közelmúltban megszokott, 30 foknál magasabb hőmérsékletű víz miatt jönnek vissza hozzánk, főleg az idősebb korosztály képviselői. Az aktív, nátrium-, kalcium-, magnézium-, klór- és hidrokarbonát-tartalmú forrás ugyanis 55 C-fok hőmérsékletű. Egy 1980-ban kiadott rendelet szerint azonban kötelesek vagyunk a fürdővíz hőfokát hideg vízzel keverve 28 —30 C-fokos érékek között tartani. A rendeletet megelőző évek 34—38 C- fokos vízhőmérsékleteihez képest ez alacsony. A közhiedelemmel szemben tehát nem „apad a forrás“, de a víz csiraszámának szinten tartása miatt kiadott közegészségügyi rendeletet kötelesek vagyunk betartani. — Ezen előírások betartása egyébként sem könnyű — kapcsolódik beszélgetésünkbe Milan Ďurovka, a fürdóközpont vízkezelője és karbantartója — mivel elavult műszaki berendezésekkel kell pontos munkát végeznünk. A víz klórtartalma például 3,0—0,5 mg/1 között változhat. Mivel az Injektoros klórozőval a hideg vízbe Juttatjuk a klórt, ezt pedig a medencénként változóan előirt hőfok szerint különböző irányban keverjük a forrásvízzel, a pontos értéket betartani Igazán nem egyszerű. Figyelmesen, lelkiismeretesen végzett munkával azonban be lehet állítani az előírt klórtartalmat. — Minden második nap nyújtott, tizenkét órás műszakban dolgozunk, és ha valóban hibátlanul akarjuk végezni a munkánkat, nem marad Időnk nyári pihenőre — folytatja Benkovszky Anna. — Végöl is, célunk vendégeink gondtalan pihenésének, diákjaink, gyerekeink vakáclós örömeinek maradéktalan biztosítása. ÜJHEbYINS MÁTYÁS ROZÄLIÄ mérnök Ernest Zmetők érdemes művész személyében közismert és elismert festőművész munkásságával ismerkedhetnek meg az érdeklődők a Csallóközi Múzeum kiállítási csarnokában. A kiállított 64 alkotás döntő többsége olajfestmény és akvareli. Alkotásai egyértelműen Igazolják, hogy a művész egyaránt otthonos mindkét műfajban, gipszből készült önarcképéből pedig az is kiderül, hogy az anyag megformálása sem idegen számára. Ezenkívül a rajzai, grafikái, illusztrációi, gobelinjei és artprotisai is közismertek, fényesen igazolva, hogy személyében valóban sokoldalú művészt tiszteltünk. Mielőtt a kiállított alkotásokat méltatnánk, érdemes megismerkednünk az alkotó művész gazdag életútjával is. Ernest Zmeták 1919. január 12-én született Érsekújvárban (Nové Zámky). Tanulmányait — az érettségi után — a Budapesti Képzőművészeti Főiskolán folytatta az 1939—1943-as években. A főiskolán Aba-Novák Vilmos és Kontuly Béla professzorok tanítványa volt. 1943 óta Bratislavában él, de a szülővárosától szinte egyetlen percre sem szakadt el. Mindig szívén viselte az újvári művészeti élet alakulását — főleg a művészeti galéria sorsát. Ernest Zmeták művészi munkásságának alakulására a szülőföldön kívül természetesen nagy hatással voltak a Budapesten eltöltött évek, de igen jelentős müvek alkotására ihlették egyéb hazai tájak Is mint pl. Bratislava, Árva és Vöröskő vidéke, Kassa (Košice) stb. Zmetákról azonban azt is tudnunk kell, hogy már a Budapesten eltöltött évek alatt is élénk érdeklődést tanúsított az olasz képzőművészet múltja és jelene iránt. Ezért természetes, hogy mindent elkövetett e művészet megismerése érdekében. E célt szolgálták olaszországi tanulmányútjai. Első alkalommal 1947-ben járt Olaszországban. Majd tízéves szünet következett, hogy utána rendszeressé váljanak e látogatások. így 1957-től szinte két-három évenként tölthetett hosszabb-rövidebb Időt a napfényes Itáliában. Utolsó két alkalommal 1985-ben és 1986-ban Járt Olaszországban, mindkét esetben Szicíliában. A Csallóközi Múzeumban „Olaszországi tájak“ címmel megrendezett kiállítás a sok-sok olaszországi élmény ihlette csodálatos alkotásokból nyújt egy csokorravalót az érdeklődőknek. Róma, Velence, Amalfi, Levanzo, Capri, Positano, Céfalu és számos más olasz vidék jellegzetes épületei, terei és elbűvölő tájai tárulnak a látogató elé. Sajátos látásmóddal, érdekes felfogásban örökíti meg a velencei híres gondolákat. Végtelen nyugalom árad e képből. Valamennyi gondola kikötve — utasra várva — ring a velencei alkonyaiban. Positano című olajfestményén a meredek hegyoldalon a házak sokasága a színek tarka kavalkádjában sorakozik. A kép láttán az embernek olyan érzése támad, mintha egymásra épültek volna a házak. A kiállított tájképek közül legérde*kesebbek, legkedvesebbek és legvonzóbbak a Céfaluról készült alkotások. A hegyoldalon, a sziklákra épült házak panoramatikus képe — a kék égboíttal és még kékebb tengerrel — valóban szép látvány. E kedves települést szinte minden lehetséges látószögből megörökítette. Igazi békés hangulat árad a Céfaluról 1985-ben készült alkotásából Is. A zöld fák sokasága között szürkés falú, piros tetejű házak sokasága nyúlik el békésen az azúrkék tengerpart lankáin. E képekből Igazán kiérződik az alkotó nagy vonzalma e tájhoz és településhez. A június közepén megnyitott — és augusztus közepéig nyitva tartó —' kiállítást már több százan megtekintették, köztük sok idelátogató turista is. Akik már jártak Olaszországban, örömmel szembesülnek az Ismert tájakkal, de szívesen elidőznek a sajátos látásmódú képek előtt azok Is, akiknek még nem volt módjuk olasz földön járni. A kiállítás fölött vállalt védnökséggel a somorjai (Šamorfn) Kék Duna Egységes Földműves-szövetkezet nagyban hozzájárult a tárlatnyltó ünnepség magas színvonalon való megszervezéséhez. Ezúton is köszönjük megértő támogatásukat. Dr. MAG GYULA, a Csallóközi Múzeum igazgatója \ <: . 4* * : ú „Címerek világa” A Csemadok SládkoviCovéi Alapszervezetének Lőrincz Gyula Népmüvelődési Klubja havonta rendez különböző témájú előadásokat neves előadókkal. így volt ez a közelmúltban is, amikor dr. Püspiki Nagy Péter történészt látták vendégül, aki a „Címerek világáéba adott betekintést a hallgatóságnak. A színes diavetítéssel egybekötött előadásból megtudtuk, hogy a címerek használata a középkorban alakult ki, a fegyverekre festett színes ábrákból. A feudalizmus korában rendszerint az uralkodó adományozta a elmert, és testületek is kaphattak A címer alkotórészei: a cfmerpajzs a címeralakokkal és a stsak a sisakdísszel. Kezdetben a címeralakok (ún. heroldalakok) egymástól élesen megkülönböztetett színes ábrák voltak. 'A elmerek terjedésével egyre több természeti alak (emberek, állatok, növények, sziklák, hegyvonulatokat Jelképező halmok, égitestek, még később szerszámok) jelentek meg a címerpajzson. Az előadó rámutatott, hogy a legnagyobb jelentősége az államok (országok, nemzetek) címereinek ven. amelyek az állam jelvényei, szimbólumai. Az állam címere hosszú ideig azonos volt az uralkodóházak családi címerével. A szocialista államok rendszerint új, olyan címert alkotnak, amely mint az állam jelvénye kifejezi az állam új jellegét és természeti adottságait, s a legtöbbször valamilyen történelmi utalást is tartalmaz. Az előadás színvonalát és a hallgatóság érdeklődését az a tény tükrözi híven, hogy a jelenlévők nagyon sok kérdéssel halmozták el dr. Püspöki Nagy Pétert, aki mindenkinek aprólékos, kimerítő választ adott. Nagy Mihály Stefan žäry: A kakukk a jávorfán fgy kiáltott: Siessetek haza, lányok, megáztok! Nem mehetünk, kakukkmadár, nem lehet annyi még a munka itt, hogy ... rengeteg! A kaszálón három gereblye ázik, negyediknek minden foga hiányzik. Mondd meg nekünk, kakukkmadár, lelkedre, esztendőre melyikünk lesz menyecske? Nem felel a kakukkmadár, elrepül... Zápor veri, az erdőbe menekül. Ozsvald Arpád fordítása a termálfürdőben /-4 J S >