Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)
1988-12-23 / 51. szám
1988. december 23. SZABAD FÖLDMŰVES 13 DOLGOS hétköznapok ASSZONYAI A kora reggeli hírekben havazást |6sol a bemondó, mire elindulunk, szerencsére szelíd eső szemerkél, de így Is zord, kietlen az tdó. A kihalt földeken kisebb nagyobb seregekbe verődve vertek szemezgetnek, némi felét adva a megdermedt életnek. A falvak is kihaltak, csak Imltt-amott egy elkésett nebuló fut az Iskolába. A szövetkezetben dolgozó asszonyokkal szeretnék beszélgetni, de minden bizonnyal ezen a zord decemberi napon odahaza a meleg tűzhely mellett szorgoskodnak — morfondírozok magamban. Amikor a HidaskBrt! (Mnstovál Efsz ú|, takaros székháza előtt kocsinkból kiszálltunk, mintha kissé megenyhült volna az ldó, s szakadozni látszottak a nehéz, szürke felhők Is. — A dohánycsoport ma kint dolgozik, többségük a szótőben, néhány a gyümölcsösben, néhányan pedig a hagymával bajlódnak — tálékoztat Kuruc Bemard, a szövetkezet növénytermesztési ágazatvezetője. — Eredetileg a fafeldolgozó részlegre Irányítottuk ókét, de mivel nem érkezett meg a nyersanyag, pillanatnyiul dolgozó kezek, a rugalmas mozdulatok jelzik, hogy az évtizedek során megszokták a fárasztó, kemény munkát. Pedig az egyikük, Csercel Katalin, az idén töltötte be nyugdíjkorát. Még beszélgetés közben sem állnak le egy pillanatra. Nagyon jól kijönnek egymással, komolyabb viszályra aligha emlékeznek, a kisebb zsőr.tölódések meg sohasem vezetnek haraghoz, pedig öt faluból. Vízkeletről (Čierny Brod). Hldaskürtröl, Feketenvékről (Čierna Voda), Vezekényröl (Vozokany) és TomáSikovóról lárn-ak Ide dolgozni — vallják magukról az asszonyok. — Ha nem iparkodunk, akkor nem Is keresünk. Ezt jól tudja mindenki s 161 dolgozni csak összhangban, megértésben lehet — szögezi le Prágai Mária. Király Piroska és Horsica Ilona mázsálják a ládákba szórt osztályozott hagymát, és az ajtóban álló férfiak kezébe lendítik, akik a rakodó kocsira továbbftjék. Mindketten volt Vtzkeleti Efsz-tagok. Király Piroska Idestova húsz éve dolgozik a földmű, vesszövetkezetben. — Kezdettől fogva a dohányterHorsica Ilona és Király Piroska mázsálják a hagymát Moravkó Erzsébet és Csercel Katalin dolgozik. lag ott nincs munka számukra. A téli Időszakban többnyire a melléküzemági termelésben dolgoznak, de a szőlő és a gyümölcsfák nyesését is ők végzik. Néhány évvel ezelőtt kisebb-nagyobb csoportokra osztva a zöldségkertészetben, a szőlőben és a do. hánytermesztfisben dof&oztek az eszszonyok. Amióta a kertészetet felszámolták, a szőlőt és a cukorrépát részes művelésben a tagok között szétosztották, a növénytermesztésbe dolgozó asszonyok zömét a dohánytermesztő csoportba osztották be. — Ezzel a munkaszervezéssel legalább részben megoldottuk a munkaerőgondokat. Hála ennek, a dohányban Is határidón belül végezhettük el az összes teendőt. Azelőtt az asszonyok egyszerűen nem győzték a rengeteg kézi munkát, pedig mind nagyon Igyekvő és becsületes dolgozó. A nyugdíjasokkal együtt, úgy ötvenöten vannak a csoportban — magyarázza az ágazatvezető. A htdaskürti gazdasági udvaron a folyamatban lévő korszerűsítés jelel láthatók. Modern lsállók falai emelkednek az öreg épületek mellett. De ezek sem maradnak meg sokáig, hamarosan lebontásra kerülnek. Egy régi alacsony raktárszerfl. épületben a „dohányosok“ közül hatan az elszállításhoz készítik elő a hagymát. Kis, sötét helyiségben zsúfolódnak. Moravkó Erzsébet, Csercel Katalin, Takács Margit és Prágai Mária a hagyma válogatásánál szorgoskodik. Vala. mennyien régóta dolgoznak a szövetkezetben. A gyorsan, megállás nőlmár több mint húsz éve az efsz-ben mesztésben tevékenykedtek. Nehéz munka, mert mindent ml végzünk, a palántázástól egészen a dohánytörősig, de kedvvel csinálom — mondja mosolyogva. — Mindent megteszünk azért, hogy a munkát Időben elvégezzük. Az idén jó évünk volt, teljesítettük a tervet, ami a fizetésen Is megmutatkozik. Éppen tegnap egy kis ünnepséget tartottunk a dohánytermesztés! munkák sikeres befejezőse örömére. A szövetkezet cigánypecsenyével vendégelt meg bennünket. Ami a szabadidőt Illeti, abból Igazán nem sok telik, még akkor sem, ha odahaza már valamivel könnyebb, mivel a fiam most klskatona. Horsica Ilona 21 éve dolgozik a földműves-szövetkezetben, és negyvenhét éves. — Korén megözvegyültem, és huszonhat éves koromtól egyedül neveltem fel három gyermekemet, közülük egy még odahaza van, de a karácsonyi ajándékokat már a három unokának is vásárolom. Az ünnepekre összejön az egész család. Most odahaza is sok munka vér ránk. Ilyentájt öljük a disznót, s persze a hagyományos süteménysütés sem maradhat el. Az ünnepek előtt és az ünnepek között szabadságot veszünk ki, összejön így egy-két hét. Tulajdonképpen ez a mi nyalásunk. Az asszonyoktól megtudom, hogy egyszer-kétszer voltak közös kiránduláson. Hogy mikor?... A hirtelen támadt vitából kiderül. Jő néhány év eltelt már azóta. Igaz — amint mondták — módjukban állt volna gyakrabban is utazgatni, csakhogy idejükből erre már nem telik. A dohányon kívül ott van még a részesművelés. a kert, a jószág, a háztartás... A szőlészetbe Indulunk, útban még megállunk egy pillanatra a gépesítési részlegen. Ez már valóban modern, inkább egy gyártelephez hasonló udvar. Hosszú garázssorok a traktorok és a teherkocsik számára, tágas, korszerűen felszerelt csarnokok. A jó melegre fűtött, frissen festett szociális épület tágas öltözője, csempézett zuhanyozója, otthonias ebédlője olyan, mint a patyolat. Kísérőm tájékoztatása szerint hasonló szociális létesítmény jóformán minden gazdasági részlegen megtalálható. Egy-két kivétel persze még akad. Ez nyilvánvalóan a szőlészetre is vonatkozik, ahova érkezünk, de mér ott is dőlgoznak az építészeti csoport tagjai a borospincével, a szociális helyiségekkel és az irodával ellátott központ építésén. A dohánycsoport asszonyai éppen rövidke ebédszünetjüket tartják. A hideg elől a félig düledezett. félig lebontott, roskatag épület egyetlen még ép helyiségében húzódnak meg, s ott fogyasztják el száraz ebédjüket. De a régi kályha még legalább kellemesen felmeleglti a zsúfolt helyiséget. — Amióta felépült az új szövetkezett központ, azóta saját üzemi konyhánk gondoskodik a dolgozók étkeztetéséről. Azelőtt a helyi vendéglőzom. Ott a volt vezetőmtől tanultam meg a dohánytermesztés összes mesterfogását. Amikor néhány évvel ezelőtt fiatal mérnöknó került a csoportunk élére, én avattam be a dohánytermesztés titkaiba, én voltam a tanácsadója. Feletteseitől tudom, hogy a dohánytermesztés legigényesebb munkáját, a vetést mindig Csödör Ilonára bízzák. A vezetők és a munkatársai bizalmát egyaránt élvezi. Mi sem Igazolja ezt jobban mint az, hogy három éve a szövetkezet vezetőségének tagja. — Azelőtt a régi szövetkezetben sokkal nehezebb volt, mint ma — Indézl fel régi emlékeit. — Gyakran kora hajnaltól, késő estig Is dolgoztunk. Ma pedig ledolgozzuk a nyolc órát, s busszal szállítanak bennünket, míg régebben kerékpáron kartkáztunk. Persze, ha kell, főleg a dohánytörés Idején, szombaton és vasárnap is dolgozunk. Nem könnyű munka, de már megszoktuk. Azért a ledolgozott harminc évet meg-meg érzi az ember. Hányszor mondom az asszonyoknak, hogy a jövő héten elmegyek végre az orvoshoz, mert fájnak az Ízületeim, végül Is ez az elhatározás mindig elmarad. Szívesen beszél családjáról. A férje is az efsz-ben dolgozik, traktoros. Két gyermeket nevelt fel. Talán a lánya váltotta be fiatalkori vágyait. Tanulhatott, s építészmérnök lett. A fia, aki nemrég leszerelt, gáz- és vízvezeték-szerelő, még a szülői házban Csödör Ilona a dohánycsoport egyik legmegbecsültebb tagja Kuruc Bemard növénytermesztési lyait magyarázza • —-------— ágazatvezető • szőlömetszés forté— „ IÄ szerző felvételei^ bői szállítottuk a korántsem ízletesnek mondható kosztot. Az ebédeket az egyes részlegekre Is szóthordjuk. Ez a mai kivételes eset, mert még reggel nem tudtuk, hová megy majd a dohánycsoport dolgozni — jegyzi meg a kísérőm magyarázkodőan. — Az aszonyok hamarosan ollókkal felszerelve a szőlőbe Indulnak én meg Csödör Ilonával beszélgetek. Ö a dohánycsoport egyik legkiválóbb, leglelkiismeretesebb dolgozója. Gazdag szaktudása, becsületessége, kiegyensúlyozott, nyugodt, de határozott természete miatt, tekintélye van a társnői között. Amolyan hívatlan vezetőlük. — jóformán tizenhat éves körömtől dolgozok a növénytermesztésben. Jóllehet tfjökorl terveim szerint a könyvelést szerettem volna tanulni a kövecsest iskolában. De 1956-ban meghalt az apám, s mivel édesanyám akkori nyugdíja alig' valamivel haladta meg a háromszáz koronát, nekem kellett gondoskodnom a megélhetésünkről. a tanulás pedig be nem tellesűlt vágy, régi emlék maradt. Eleinte az Űrföldi (Slovenské Pole) Állami Gazdaság növénytermesztésében dolgoztam, később a tomášlkovô! Jednotában takarítottam, ma)d végül a volt Tomášlkovól Efsz-be kerültem. Azóta a dohánytermesztésben dolgolaktk. Életének legnagyobb örömét a kis unoka jelenti. Néha azért saját maguk számára is szakítanak időt. Férjével együtt voltak egyszer üdültetésen a bolgár tengerparton, majd néhányszor Harkályban. Az élete olyan, mint a többi ötven és valahány asszonyé, a dolgos hétköznapok le nem álló áradatában. A szőlőben süpped az átnedvesedett talaj, súlyos mázsaként ragad rá a talpra. J61 jön Ilyenkor a vastag hócipő, a hideg ellen meg a pufajka. Az efsz rendszeresen gondoskodik védőöltözetről — magyarázza kísérőm. Csak sajnos a fiatalok nem Igen vállalkoznak erre a nehéz munkára. A dohánycsoportban dolgozó asszonyok jó része túl van a negyvenen, közülük több már nyugdíjas. Az utóbbi két-három évben egyetlenegy új fiatal munkaerőt szereztünk. Fgyre kevesebben vannak, nem Is tudom hogyan lesz tovább ... Talán jobban oda kellene figyelni a fiatal nemzedék Igényeire. Máshoz szoktattuk őket, mint a korábbi nemzedéket. Számukra már mást jelentenek a dolgos hétköznapok, mások az értékrendek, mások az élettel szembeni elvárások... De ezek már csak a beszélgetés nyomán felldézet kusza gondolatok.,, KLAMARCSIK MARIA A nyolcvanas évek elején új gyümölcs lelem meg a hazai termesztésben és a piacon: e kivi, a napjainkban zajló „zöld forradalom“ egyik pompás példája. A múlt század elején a kivit Kínán kívül sehol sem ismerték a világon. Sőt, ezen a néven még a kínaiak sémi Ennek a meleget kedvelő, ízletes gyümölcsöt termő cserjefalnak az őshazája a szubtrópusi éghajlatú délkínai völgyekben, a jangce vidékén van. Ott ekkoriban jangtaonak, mihoutaonak nevezték, és bár szívesen fogyasztották vadon termő, cukorban gazdag gyümölcsét, sőt még bort is készítettek belőle, nem tulajdonítottak neki különösebb jelentőséget: nem próbálták nemesíteni. Európában először 1847-ben szereztek bővebb ismereteket a kínai vagy А К I VI az lehang egresről, de a piacokon csak ötven évvel később. 1904-ben tűnt föl. S akik akkoriban Londonban megvásárolták, nem tudták szaporítani, mert a kétlaki növénynek csupán hím jellegű egyédeí voltak birtokukban, a termősök nem. Ugyanezért nem sikerült meghonosítani a századfordulón az Egyesült Államokban sem. A kivi Igazi karrierje Ü]-Zélandon kezdődött el, és ott kapta a kivi nevű madárról, az ország nemzeti Jelképéről az Immár véglegesnek tekinthető nevét. 1904-ben egy ottani farmer, megszerezte Kínából a növény magvait. A kihajtott növények gyors növekedésnek Indultak s néhány évvel később a kis ültetvényen megjelentek az első gyümölcsök. Eredménye másokat Is buzdított. Két új-zélandi nemesítő megteremtette a kívltermesztés alapjait, s a kivi ma Oj-Zéland legfőbb kertészeti növénye. 1950-ben már 13 hektáron ötven tonna gyümölcs termett, és 1990-re szeretnék elérni a 300 ezer tonnát. Európában ma a legnagyobb ültetvények a Földközi-tenger környékén vannak, de sikerrel termesztik a kivit a La Manche-csatornában fekvő Guernasey-szlgetén Is; ez a legészakibb pont, ahol meghonosodott. Maga a kivi fás szárú, terebélyes, kilenc méter magasra növő cserje, amely leginkább a szőlőhöz hasonlítható, Tövének vastagságához, a termés méretéhez képest levelei terjedelmesek. Családjának három nemzetsége mintegy 350 fajt számlál. Maga a 40 fajból állő Actinidia nemzetség tagjai Afrika kivételével az összes kontinens trópusi területein honosak, többségük melegkedvelő. Ä növénynek nagy a vízigénye, s a laza, nem meszes talajt szereti. A kétlaki cserje nővlrága krémszínű, benne szabadon ül a termő, melynek segítségével könnyen porozható. Termése — szőkébb értelemben ezt nevezik kivinek — szőrös, kívülről barna, belülről sárgás-zöldes. Leszedésekor még többnyire kemény, aztán a tárolás több hétig tartó Ideje alatt megpuhul, fogyaszthatóvá válik. Hónapokig tárolható károsodás nélkül. Virágzáskor a kivi cukorban gazdag, mézgaszerű anyagot választ ki: ezt a tintagyártás egyik alapanyagaként, a papír- a festék, valamint különféle ragasztők gyártásában hasznosították. A gyümölcs karrierjét azonban nem Ipari felhasználásának, hanem kellemes ízének, magas élvezeti értékének köszönheti. Nemcsak finom, hanem egészséges Is: nagy mennyiségben tartalmaz vitaminokat és az emésztést segítő enzimeket. C-vltamin-tartalma igen magas. Egy átlagos gyümölcs súlya kb. 100 gr, tehát az ember napi C-vltamin-szükségletét (60—100 mg) egyetlen kivi elfogyasztása fedezni tud|a. A felvágott kivi smaragdzöld színét a klorofill ad|a, amelyet — a növényvilágban szinte egyedülálló módon — a termés érése folyamán megőrzi. A fogyasztók legjobban természetesen a friss kivit szeretik. Érettségét rendszerint a néhány hónapos hűtőházi tárolás során éri el. T-T