Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)
1988-08-19 / 33. szám
a SZABAD FOLDMOVES 1988. augusztus 19. [ Egészségünkért Ушйтнпшммнтпминм Ol GYÜCYSZEREK Byakran szidjuk a vegyészetet, mert termőket mérgezik életkörnyezetOnket, másrészt viszont hálásak vegyünk a segítségért, melyet egészségűnk károsodása esetén gyógyszerek formájában nyújt. A gyógyszerek is a vegyipar termékei lévén, állandó helyük van az Incheba '88 nemzetközi vegyipari kiállításon. Az utóbbi években Immár rendszeresen a bratlslaval Technika Házában Inpharmed cím alatt mutatják be a gyógyszeripari újdonságok választékát. Az NDK, amely köztudottan a legnagyobb gyógyszerexportőrje hazánknak, a GERMED cég néhány újdonságával képviseltette magát. Köztük volt a bélrák diagnosztizálására szolgáló teszt, a Krypto-Haem, a sebek ápolására való Deshisan por és a Dexpanthenol bőrnyugtató, amely a bór bármilyen károsodása esetén, beleértve a napozás okozta égést sebeket, Jótékonyan hat. A szervezet Jól tűri és nagy biztonsággal alkalmazható a Trisiston fogamzásgátló. gyógyszerek hazánkba történő behozatalában az NDK-val vetekszik a Magyar Népköztársaság. A MEDIMPEX az idén és Jövöre Is kétféle vérnyomáscsökkentő gyógyszert — Tensiomin és Estnlic — szállít majd hazánknak. Ugyaninnen importáljuk a szájüreget ért fertőzések elleni Kliosfon kenőcsöt, a reuma elleni Napsyat, a vér koleszteroltartalmának csökkentésére szolgáló bipanthylt, a Fenistil 'anttallergetikumot, ezúttal Cseppek formájában Is, amely különösen a gyermekek gyógyításában előnyös. A gyermekgyógyászatban, de a felnőttek gyógyításában Is kedvező fogadtatásnak örvend majd a Broncho Waxom, amely az alsó és felső légutak gyógyítására szolgál. Gyógyhatáse különben a légutak fertőzésével szembeni ellenálló képesség növekedésében mutatkozik meg. Nyilvántartásba vételi eljárás alatt van a Brolamyeln antiallergetikum, amely szemcseppek formájában lesz alkalmazható. A szovlet MEDEXPORT többek között AIDS-szürő teszttel mutatkozott be. Továbbá a gyomorfekély ellen ható Vicalin és U-vltamin, az epebántalmak elleni Alochol, a köhögésgátló Laucin és Kodein, valamint az ALMAECET 1 kg bármilyen fajtájú és fzfi alma, 20 dkg méz + literenként 10 dkg méz, 2 g élesztő, 4 dkg száraz barna kenyér. Az almákat megmosom, klcsumázom, majd héjastul lereszelem. 8 dl almareszelőkre számítva felforralok 1 liter vizet és kihütöm, 3 literes széles szájú (lvegbe teszem az almát, ráöntöm a lehűtött vizet, belekeverem az élesztőt és a mézet, végül apró darabokra beletördelem a kenyeret. 10 napig fedetlenül érlelem lehetőleg szobahőmérsékleten, közben mindennap néhányszor megkeverem. Ezután gézanyagon vagy sűrű szövésű szitán átszűröm, és újból hozzákeverek literenként 10 dkg mézet. Az üveget lekötöm, és hat hétig érlelem. Akkor kész az almaecet, ha teljesen letisztult, csak az üveg alján látható sűrű, zavaros lé. Ekkor nagyon óvatosan — hogy az alját fel ne zavartam — áttöltöm vékony, hosszú nyakú üvegekbe, Jól ledugaszolom és sötét. hűvös helyen tárolom. BIRSEDET 2 birsalma (25—30 dkg), 1 1 10 %-os ecet. 1 teáskanál és 1 mokkáskanál só, 2 szem szegfűszeg, 1 babérlevél. A birsalmát megmosom, meghámozom, kicsumázom és szeletekre vágom. Annyi vfzbe teszem, amennyi JÓI ellepi Egy teáskanál sót teszek a vízbe és letakarva 24 órán át aszalom. Ezután az ecetet felforralom a maradék sóval és a fűszerekkel. Közben a birsalmát kiveszem a sós léből, és kiforrázott üvegbe teszem. Ráöntöm a forrásban lévő fűszeres ecetet. Megvárom, amfg kihűl, majd az üveget lezárom. Két hónapi érlelés után leszűröm, a levet hosszú nyakú üvegekbe töltöm, és Jól ledugaszolva tárolom. CITROMECET 0,5 1 10 % os ecet, 2 citrom lereszelt héja (a fehér rész nélkül). Az ecetet bó szálú kétliteres üvegekbe töltöm belekeverem a citrom iereszelt sárga héját és ráöntök 0,5 liter vizet. Egy héten át mindennap Amabazin készítmény — nagy segítség a dohányzásról leszokni kívánóknak — szerepelt még a-kiállított gyógyszerek listáján, tá 8 teljesen új gyógyszer közül megemlítjük az epilepszia elleni Puphemid, az allergia akut és krónikus formája esetében egyaránt jótékonyan ható Bicarphen, valamint az alkoholos függőség gyógyítására alkalmas Teturan készítményeket. Bő választékban képviseltette magát a Jugoszláv gyógyszeripar. Az Etogel zseléből már az Idén megkaptuk az első szállítmányt, amely a reuma gyógyításában lesz segítségünkre. Gyógyszerellátásunk további Jugoszláv termékekkel bővül, mint a súlyos reumatikus bántalmak gyógyítására szolgáló, szájon át szedhető (eddig csak injekció formájában létezett) Anropan. Már nyilvántartásban szerepel a húgyvezeték megbetegedései elleni Nolicin, a herpesz gyógyítására szolgáló Virolex, a vér zsfrszlntjét csökkentő Bezamidin, a bőr és körmök gombás megbetegedéseire használandó Fetímin gél, valamint a tlzenkétujinylbél- és gyomorfekély gyógyítására alkalmas legújabb készítmény, az Ulfanld. A csehszlovák Spofa 23 újdonsággal Jelent meg a kiállításon. Ezek között volt a vérnyomáscsökkentő, mellékhatásmentes Diacordin, az Arthremin gyulladásgátló és fájdalomcsillapító tabletta, amely a Brufennél erősebb hatású, egyébként a licenc alapján készült Brufent a Brufalgin nevű hazai készítmény váltja fel. Az erős fájdalmak csillapításában nytlvánul meg a Beforal injekció hatása, amely a morfinnál ötszörte, a kodeinnél pedig tízszerte erősebb fájdalomcsillapító. A narkománta-kezelésben Is eredménnyel alkalmazható. Minidiab néven kerül forgalomba az olasz licenc alapján gyártott eyógyszer, amellyel minimális mellékhatás mellett kezelhető a kezdődő cukorbetegség. A Provera nevű készítmény a nőgyógyászatban lesz majd fontos hiánypótló, a Rapanida] pedig a reumatikus megbetegedések gyógyítására alkalmas. A nők és férfiak szexuális zavarait korrigáló gyógyszerek sora Is új készítménnyel, a Mysalfonnal bővült. Az asztma elleni Import Euphyllint a hazai gyártású Spophillin helyettesíti ezután. A gyakori mandulagyulladásban szenvedők megkönnyebbülésére forgalomba kerül a Nitrtlex spray, mely gyors hatásával tűnik ki. (-pr-J ecfetetl többször megkeverem, azután nagyon finom szűrőn vagy gézen átszűröm, és J61 bedugaszolva tárolom. Különösen gyümölcssalátákhoz használok belőle néhány cseppet. GYÜMÖLCSECET Bármilyen megmosott, letisztított gyümölcs héja vagy túlérett (éretlen) gyümölcs, befőzés után visszamaradt hulladék vagy kipréselt gyümölcshús (de csak egészséges leheti) összesen 50 dkg-nyi mennyiségben, 25 dkg cukor, 0,5 dkg élesztő. Az összevagdosott gyümölcsöt széles szájú üvegbe teszem. 1,5 1 vizet felforralok a cukorral, majd langyosra hűtve belemorzsolom az élesztőt és ráöntöm a gyümölcsre. Vászonruhával lazán lekötöm, három hétig érlelem langyos (de nem -meleg) helyen. Ezután gézen vagy ritka vászonruhán átszűröm, kis üvegekbe töltöm. J61 lezárva tárolom. A vlszszamaradt „gyümölcságyra“ még egyszer rá lehet tölteni cukros-élesztős szirupot, de csak fele mennyiségű vízzel, az eredeti cukor- és élesztőmennyiséggel. Bármilyen zöldségsaláta kiváló ízesítője. МЁЖЕ6ЕТ 2 dl 10 %tos ecet, 10 dkg méz. 1 dkg élesztő, 8 dl vfz. A vizet langyosra melegítem, belemorzsolom az élesztőt, ezután 2 Órán át hagyom állni. Csak ezután keverem bele a mézet, ráteszek egy kistányért az üveg tetejére és 5 napig állni hagyom. Ekkor hozzáadom az ecetet, majd néhány óra múlva nagyon finom szűrőn átszűröm, és lói bedugaszolva teszeuf el. . TORMÁS ECET Borecet tetszés szerinti mennyiségben, literenként 3 evőkanál frissen reszelt torma. (A készen vásárolható ecetes torma nem megfelelő!) Az ecetbe belekeverem a tormareszeléket, és lazán lefedve Időnként megkeverem. Egyheti érlelés után, finom szűrőn leszűröm, különösen ügyelve arra. hogy egyetlen szem tormareszelék se maradjon benne, jól lezárva teszem eL tá bovb ól Levél a SZIA, MAMII Esteledik. A nap olyan, mintha egy óriási narancs lebegne messze a víz felett. Vitorlásokat ringat a tó, a távolban hajók ásznak. Szép az alkonyat a Balatonnál. A srácok még kint fociznak. Velük játszottam én ts, de eszembe jutottál, Mami. Arra gondoltam, kár, hogy Te nem láthatod ezt a szépet. Ve, ugye, ha leírom, az olyan, mintha látnád? A nádas szélén horgászok ülnek türelmesen, kitartóan. Ugyanolyan kitartás kell ahhoz is, hogy az ember üljön az asztal előtt, és tanuljon, csak emez kellemesebb, mert a horgásznak nem kelt a fejét törnie. Alacsonyan szállnak a sirályok, és a vizet érdesik. A hangjukat már ismerem a hajós filmekből, a tévéből. Egy kicsit hasonlít a varjakéhoz. A táborunknak az a neve, hogy ferencvárosi 0ttörő- és Iflúsági Tábor. Lehetünk itt úgy kétszázötvenen: mi vagyunk húszán, a bratislavaiak is húszán, a magyarországi úttörők pedig úgy kétszáz körül lehetnek. A ház, ahol lakunk nem egy palota, de azárt ló. Ez egy hosszú, faház, mgy szobákkal, és a falak olyan vékonyak, hogy nyugodtan átszólhatunk a szomszéd szobába, meghallják, csak meg kell I döngetni a papundekltt. Ennivalóból nem adnak nagy adagokat, de a zsebpénzünkből mindig megtoldjuk csokis palacsintával, lányossal vagy szendviccsel. Csak mindig hoszszú sor áll a bódék előtt. Matyi a minap majdnem eltűnt, az egész tábor elindult, hogy megkeresse, aztán kiderült, hogy két órát sorakozott a palacsintaárus előtt. Igaz, amikor a tanító bácsink beszélgetett a magyar úttöTővezető pajtással — én nem hallgatóztam, de túl hangosan beszélgettek —, az' úttörővezetó azt mondta, hogy az úttörőtábor nem gyerekhtzlalda, nem arra való, hogy anyámasszony katonáit nevelten, hanem hogy edzze a gyerekeket. Azt állította, hogy a mi piontrtóborainkban túl nagy a kényelem. Te érted ezt, anyu? Te is mindig az evéssel szoktál bosszantani. — Azért eleinte rossz volt, hogy nem készíted kt a ruhámat, és este, amikor levetkőzöm, sem hajtogatod be a szekrénybe. Itt mindent egyedül csinál az ember, de már meg Is szoktam. Lustálkodni, azt nem lehet. Azért Is pipa voltam, hogy egész tizennégyen vagyunk egy szobában. Most meg éppen ez tetszik, mert irtó fó bulikat lehet rendezni, ha sokan vagyunk együtt. Ugye, nem baj, hogy a golyóstoliamat kicseréltem Zoli kulcstartójáért. Meg a címemet Is odaadtam neki, és 6 is nekem adta az övét. Elhatároztuk, hogy barátok leszünk. Krisztával sokan akartak barátkozni. Neki könnyű, egész hatezer fortntja volt. Vett egy farmert valami ktlenc százért, egy trikót háromszáztízért meg egy napszemüveget, de azt nem tudom, mennyibe került. A nyolcadikos srácok azt mondták, hogy állati fó csaj, aztán folyton kísérgették, meg röhögtek. Kriszta egyszer mellettem ment a sorban, pedig én kisebb vagyok, és rdgót is adott... Képzeld, voltunk Keszthelyen vonattal. Olyan izgalmas volt. Tudod, eddig mindig autóval utaztunk. Keszthely elég nagy város a Balaton partján. Megnéztük a Pestetlcs-kastélyt. Иоду minek volt egy családnak ekkora kégli? Azért azt meg kell hagyni, hogy pompás, olyan gyönyörűt ma már nem építenek. Irtó klassz a víz. Reggeltől estig lubickolunk. Vlztblctkliztűnk meg csónakáztunk Is. Egyszer felborult a csónakunk, hű de kapólóztunk, meg nyeltük a vizet. Vacsora után mindig focizunk vagy röplabdázunk a magyarországi srácokkal, még a szomszéd táborból valókkal Is. Bunyó még nem volt. Igaz, kicsit tartunk is a ,házigazdáktól, mert nagyobbak és erősebbek is nálunk. Minket pórázon tartanák a vezetőink, de náluk „diákönkormányzat“ van. Tudod, ez azt jelenti, hogy nekik többet szabad, ott mindent a gyerekek szerveznek. Volt például bátorságl verseny: este sötétben végig kellett menni egy ösvényen, ahol sűrű bokrok voltak, meg fák. fó hosszú volt az az út. Minket nem engedtek a tanító bácsik, pedig nem is féltem volna. Este mindig diszkózunk, a nagyok breaket táncolnak, és minket is megtanítottak. Aztán spirituálékat is hallgattunk. Az egyik úttörővezetö, a Csaba megmagyarázta, hogy a spirituálét néger rabszolgák szokták énekelni az Isteneiknek. óriási szúnyogvadászatokat tartunk, mert a szúnyogok jól kidíszttették a bőrünket. Már tábortűz is volt, de az utolsó este még egy lesz. Elég sokat kínlódtunk, amíg sikerült meggyújtani. Amikor aztán magasra csaptak a lángok, elkezdtünk hurrázni. Aztán énekeltünk, először közösen, utána pedig a budapesti Mester utcaiak tréfás gyerekdalokat tanítottak nekünk, közben skandálni is kellett, meg beugratás részek is voltak. Majd Téged ts megtanulok rá, aztán együtt játszszunk, Mami, fó? Amikor meguntuk az éneklést, vicceket meg találós kérdéseket és nyelvtörőket mondtunk. Irtó jól mulattunk. Vettem három könyvet meg egy hajómodellt, de még maradt pénzem. Azon majd neked veszek valami szépet, Mamt. Sokszor csókol} fiad Tomi T Olasz , . labdarugó fele Franciaor város T ■■"ЧТ ЯГЙГ* Lovae nomád nép Tárgyrag T -Hidrogén KBzlekedéei eazkSz Kölcsey Ferenc ____ inóitei öt 1 Kölcsey Ferenc yeraa 1 Merít ►HT~ i 1 — A 1 Agyafúrt i i ! t [ Nemesgáz T Gém jeltSí» sz Bahaäaxab ^ , A fedőn,jód felt Jity.ütah ravdxosa Kelet fehlt ppjB» tg^si mm & vita közepe Й* Szállítóeszköz Új - garSgUl Vitamin Személy-ÜférozS» SZÓ j Beveea S.E.G. ■ Шй4“ Eötleso lázióbaa van i átrtzaa äzetamdum 5e eaj-Feli polc-Jeepedé* izem j Igazgat ^Aittsa feaatít r Jxániua Irama. Sally Idám SE“ Tolland! в rároa žúettang SÄvutÓ i f • t 98véay»~r névelővel * tagolna • németül-Azonos betűk _ Olga, Anna pBtBsrö Hág Velocitás MfSlyÓja Lantén jRBlcaey füve Vitamin títer V MEGFE1TÉS - NYERTESEK A lapunk 29. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: A nap lovagja. A medikus, Nyomor, A dada, Rembrandt, A tanítónő. Nyertesek: Budai József, Bússá (Bušlnce); Vtda Erzsébet, Udvard (Dvory nad Zitavou); Zachár Mária. Klrályhelmec (Kráf. Chlaiec). Felhívtuk megfejtőink figyelmet, hogy ■ sorsolásnál csak a postai levelezőlapon beküldött megfejtéseket vesszük figyelembei