Szabad Földműves, 1988. január-június (39. évfolyam, 1-25. szám)

1988-04-15 / 15. szám

14 SZABAD FÖLDMŰVES 1988. április IS. VADÁSZAT • HORGÁSZAT • VADÁSZAT • HORGÁSZAT • VADÁSZAT • HORGÁSZAT • VADÁSZAT • HORGÁSZAT • VADÁSZAT Az erdő és a madarak hónapja Arra a kérdésre, hogy mi az erdő, a szokásos és első hallásra teljesen természetes válasz a kővetkező: az erdő a fák összessége vagy pedig a fák sokaságával borított földterület egy része. Ám a sokszáz kilométer hosszúságú fasor mégsem erdő. A tájnak vannak olyan mesterséges és természetes részei, amelyekben a fák Jelentős területen szórványosan áll­nak. de ennek ellenére nem alkotnak erdőt. A definíciószerű fejtegetésre azért volt szükség, mert gyakran tapasztál­­ni, hogy az erdő fogalmát különfé­leképpen értelmezik és magyarázzák. Az erdő élettani lényegét vagyis azon alapvető jelenségeket, amelyek megkülönböztetik a különböző terü­letektől, nagyon fontos tudni és tisz­tázni. Napjainkban ngyre több fórumon hangzik el, hogy többet kellene log­­lalkoznunk az erdővel, jobban kelle­ne ügyelnünk a fákra. Európai, sőt világviszonylatban egyaránt attrak­tív fogalommá vált az erdő. Az erdő­­gazdaság és fagazdálkodás helyzeté­vel és fejlesztési lehetőségeivel a Szlovák Tudományos Akadémia zvo­lení kirendeltségének a mnkatársai foglalkoznak. A közelmúltban a kör­nyezetvédelmi bizottság több mint háromszáz tagja a jelenlegi helyzet felmérése mellett a hogyan tovább kérdésre kereste a választ. Az erdővagyonnal való gazdálkodás során a múltban nem érvényesült teljes mértékben a rövid és hosszú távú programok, illetve a társadalmi érdekek összhangja. Az erdőművelés­ben gyakran előfordult a gondatlan­ság, s emellett a szakszerűtlen mun­ka is jelentős károkat okozott. Az elmúlt évtizedek során elkövetett hi­bák következtében az erdők faanya­ga mennyiségi és minőségi szempont­ból egyaránt az ezredfordulóra akár kritikussá is válhat. Az erdőállomány sok helyütt ag­gasztóan rossz egészségi állapotú, s a veszély elhárítására az . erdővé­delem még nincs megfelelően felké­­szü’ve. A felmérések szerint az erdő­terület harminc százaléka károsodott és beteg. A fák megbetegedését és pusztulását elsősorban a nagymérté­kű légszennyezés és a jelentős rneny­­nyiségíí savas eső okozza. Fokozot­tabb figyelmet kellene szentelni a szél-, a tűz- és a vadkárok megelő­zésének, a rovarkárnk. va'amint a grafiúzis elleni védekezésnek. A természet legcsodálatosabb nö­vényei a gombák, amelyek az erdők ellenségei közé sorolhatók. A fák elleni ádáz harcukban többnyire kö­nyörtelenek. Ahol az erdőben meg­jelennek, az enyészet szélét hozzák magukkal. Az erdő élettani, vizsgálata sok ta­nulmányozást, állandó kutatómunkát és új ismereteket kíván. Ezt a mun­kát nem lehetséges az irodából, az íróasztal mellől becsületesen elvé­gezni, mert naponta ki kell járni a természetbe, az erdőbe. Az elméleti ismertekhez gyakorlati tapasztalatok­nak szükséges párosulniuk. Egy régebbi közmondás szerint, aki fát ültet, az bízik a jövőben. Méhész koromban több száz hársfát ütettem, néhány közülük a méhek örömére ma is él. Hacsak tehetem, virágzáskor mindig meglátogatom a hársfákat, s gyönyörködöm a nektár­gyűjtés szimfóniájában. Amikor 1930-ban Marokkóban jár­tain alkalmam volt gyönyörködni a költői szépségű cédrusfákban. A céd­rus nemcsak szép, de hasznos is. Ki­tűnő fája nagyszerűen felhasználha­tó a legkülönfélébb célokra. Ottjár­­tamkor gondoltam egy nagyot és megvásároltam öt darab cédrusc&e­­metét és tíz darab tobozt. Fájdalmam­ra a vámosok megtalálták, elkoboz­ták, sőt meg is büntettek. Akkori el­képzelésem szerint a sliaci fürdő parkjában és az Alacsony-Tátra egyes területein szerettem volna kísérlet­képpen elültetni a csemetéket, illet­ve a magokat. Csak mostanában tudtam meg, hogy például Magyarországon a cédrusok szaporítóanyagát a faiskolákban bár­ki megvásárolhatja. Véleményem sze­rint többet kellene telepíteni, állo­­mányszerűen, s főképpen a magasabb régiókban kellene kísérletezni, hiszen köztudomású, hogy a hlmalájal céd­rus az 1300—-3200 méteres tengerszint feletti magasságban él. Ez a legna­gyobb területen fennmaradt és inten­zív erdészeti telepítés alatt álló céd­rusfaj. A kutatóintézetek dolgozóinak figyelmébe ajánlható, mert a fenyő­félék közül főképpen a vörösfenyök hozhatók kapcsolatba a cédrusokkal. Utódaink kötelessége lesz, hogy mi­nél több olyan faegyedet kísérletez­zenek, illetve nemesítsenek ki, amely ellenáll a különböző kártevőknek. Ornitológiái megfigyeléseim tárgyát a természet utolsó érintetlen foltjai­nak a megmentése képezi. Az Igazi természetbarát elsősorban a növény- és állatvilág megmentésére, oltalma­zására gondol. Olyan egyedeket igyekezik megmenteni a kipusztulás­tól, amelyeket komoly veszély fenye­get. Ha szükséges — különböző mó­don — elszaporodásukon fáradozik. A környezet és a természet védelme sokszor közös feladatot jelent. A balkáni gerle hozzávetőlegesen ötven évvel ezelőtt hirtelen, nagy csapatokban lepte el városainkat, ma pedig szinte alig látni egyet-kettőt hazánkban. A szaporodási lehetősé­gek romlása okozta a jelentős állo­mánycsökkentést. A vetési varjak már készülnek telelőhelyükről az északi országokba visszatérni, hogy ősszel ismét megjelenjenek. Január elején látogatást tettek északi ven­dégeink, a csonttollú madarak. Ép­pen csak megették a berkenyék gyü­mölcsét, máris továbbélitek. Gyakran utazom. Az egyik autó­buszmegálló mindkét oldala hófogó fákkal lett beültetve. Éveken keresz­tül gyönyörködtem a fákon ülő ra­gadozó madarakban. Néha ötveu-hat­­van is kémlelte a határt, hogy az­után villámgyorsan lecsapjon az ál­dozatra. Zvolen környékén szinte valamenyi ragadozó madár képvisel­tette magát: a héjáktól kezdve, ván­dorsólyom, kabasólyom, karvaly, vö­rös kánya, barna kánya, egerésző ölyv és még folytathatnám a felso­rolást. Ma üresek a fák, nincs terí; tett asztal, elvonultak a ragadozó madarak. Február elején autónkkal szinte lé­pésben haladtunk, hogy jól szemügy­re vehessük a leselkedő madarakat. Amikor az autó megállt, a madár azonnal felrepült, tgy fényképezési tervünk füstbe ment. Egy azonban biztos: február nyolcadikán két csa­pat kék galambot láttam Mogyoród (Lieskovec) közelében. Ez' a korai visszatérés rekordnak számít. Ezelőtt ugyanis csak hatvan évvel korábban fordult ez elő. Akkor a kék galam­bok az év második hónapjának hete­dik napján érkeztek ... Az erdő és a madarak hónapja jó a’kalom arra, hogy számba vegyük legfontosabb feladatainkat, s igye­kezzünk minden tőlünk telhetőt meg­tenni további megmaradásuk érdeké­ben. J. M. HABROVSKÝ AHA? MEIST IDŐSZAKÁBAN KOHGÁSüHAIHHK Belföldi vizek: Határfolyók íisztrángos vizek Egyéb vizek Boprád — * Dunajec Hónap Időszámítás Időszámítás Időszámítás Nyári Közép-európai Nyári Közép-európai Nyári Közép-európai Január — — — 7— 27 — 7 — 17 Február — — 7 — 17 — 7 — 17 Március — — 5 — 20 •Я 5 — 20 Április 6 — 20 — 6—21 — 6-----21 — Május 6 — £1 — 4 — 24 — 4—24 — Június 5 — 22 —­Л—24 — 4—24 яЯ Július 5 — 22 — 4— 24 — 4—24 — Augusztus 6 — 21 — 4 — 24 — 4—24 — Szeptember 8 — IS — 6—21 — 6 — 21 штт \ Október — 7—17 — 5 — 20 5 — 20 November — 8 — 16 — 7—17 — 7 — 17 December — 8 — 16 — 7 — 17 — 7 — 17 (Pomichal Richárd felvételei) A Poprád és a Dunajec folyón egész éven át szabad horgászni, azonban be kell tartani az egyes halfajok ki­fogásának tilalmi idejét. Az Ipoly folyón hajnaltól alkonyatig engedélyezett a horgászat. (Hajnalnak a nap­keltét megelőző egy órát, alkonyatnak pedig a napnyugtát követő egy órát keli tekinteni.) A Duna és a Mo­rava folyó belföldi víznek számít. üvetette magát a dongóra, de a karinat Üresen zárultak. A dongó vidáman csapdosott a szárnyával, mintha ki­nevetné a támadóját, hogy nem tud repülni. A macskakölyök hátán felállt a szőr, ahogy mérgében ügye­sen felküszott a meggyfára. A dongó még feljebb szállt, de a macska oda már nem merészkedett utána. Keskenyre szű­kült szemmel pislogott az alsó ágakra és nyiváknlt egyet. Ebből a magasságból nyugodtan leugorhatott a fáról, s a macska szétvetett lábakkal le Is huppant a puha fűbe. Ott hanyatt feküdt, a fejét forgatta, s apró fogaival a farka után kapdosott. Nem, nem akármilyen macskafarok ám ezt Vastag, dús a szórzete, szakasztott olyan, mint az anyjáé volt. Csak halvá­nyan emlékszik rá. Rendszerint olyankor rémlett valami az emlékezetébe, ha a tefecskéfét szürcsölgette a tálacskából, mivel a körmeivel szeretett Ilyenkor a szőnyegbe kapaszkodni, ami a melengető anyai keblet futtatta az eszébe, ahol bizton­ságban és kényelemben érezte magát. Egy korhadt bükkfa odvábán iött a világra. Még vakon is­merkedett az odúval, a testvéreivel és az anyjával hátának puha szőrével. S egy szép napon kinyílt a szeme. Az odú nyílása felé kapaszkodott az odvas falon fölfelé, de mindig visszapottyant a kibélelt kuckó alfába. Végül mégis sikerült neki, kidughatta fejecskéjét a sötétből, és rányivákolt a kitá­rulkozó világra. Látta a fák vastag törzsét, a halványzöld páfrányokat, az alacsony vörösáfonyán ringó árnyakat, és először pillantotta meg az anyját Is. Komótosan kapaszkodott fölfelé a kidőlt fán, a fülét hegyezte és szimatolt mindenfelé. S abban a pillanatban valami nagyol dörrent. Az anyja felszökkent, fájdalmasan nyivákolt és a fűbe hullott. A macs­kakölyök ijedten bámult rá, és valami rosszat sejtett. Jobban kihafolt a nyíláson, s abban a pillantban ki is esett. Óvatosan kúszott a magas fűben, s az anyja oldalához simult, de az már nem mozdult. Kétségesetten várta, hogy mozduljon és halkan dorombol­jon. Szopni akart, de hiába volt az igyekezet. Az anyja már megmerevedett, s a mellbimbókból vér csurrant. Ä macskölyök hirtelen megdermedt. Zizzent a fű, s mielőtt még az egyik apró páfrány alá surranhatott volna, elsötétült a szeme előtt minden, és valami nehéz a földhöz nyomta. Nyivákolt, karmolt, de az erdész kabátjából már nem szaba­dulhatott. Az erdészlakban nevelkedett hígított tehéntejen, és ha las­sacskán is, halványult emlékezetében az anyja, az egykor ha­talmas vadmacska emléke. Ojbál elkapta a farkát, úgy gurult lefelé a vakondtúrásról. Aztán a farka eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. Rajta ült, s hosszan nézelődött, hátha előbukkan valahol. Szellő támadt, könnyedén ringatta az aranyló pitypangot, s a macskakölyök szeme felcsillant. Minden rezzenés, minden, nesz izgalomba hozta. Előbb meglapult, majd két szökkenéssel a pitypangnál termett. A virág mozdulatlanná vált, mintha megmerevedett volna, mert a szellő elült. A macskakölyök csalódottan nyivákolt. A virág erre megrezdült, a macskakö-MILOS KRNO: lyök rávetette magát és a leveléhez nyomta. Aztán hátrált, mivel a virág hirtelen kiegyenesedett. A macskakölyök a foga közé kapta, erre a szellő felkapta a virág pihéit és széthin­tette a réten az aranyló szirmokat. A kerítésen kakas tollászkodott a tavaszi 'napsütésben. Vö­rös szárnyaival nagyokat csapdosott, mintha tüzes lóngnyel­­vek lobognának, és jókorákat kukorékolt hozzá. Méltóságtel­jesen szemlélte onnan fentről a szemétdombot meg a kertet, mintha az egész völgynek tudtára akarta volna adni, hogy őkelme is tud repülni akár a szédítő magasságban is. A macskakölyök rásandított és fölmászott a meggyfára. Elhelyezkedett az alsó ágon, és dölyfösen nézett a kakasra — lám ő magasabban van, pedig szárnya sincs. Feljebb próbált mászni, de a ja törzse sima volt, a koro­nája meg túlságosan is magas. A macskakölyök visszacsú­szott az alsó ágra, s okulva belőle, óvatosan lépdelt rajta. Mivel nem vezetett semmiféle út a földre, a macska kényte­len volt visszafordulni. Félve pislogott a vakondtúrás felé, még bele is‘szédült. Nem mert féjfél lefelé közlekedni, úgy tűnt neki, mintha a sötét semmibe zuhanna. Erre ott termett az erdész, a kezében gyümölcsszedő póz­na, és lerázta a macskát, mint a körtét. Nagy bukfenccel huppant az erdész kabátjába. Ugyanabba, amelybe a bükkfa alatt elkapta. Valami mozdult a fűben, mire a macskakölyök felfigyelt. Hátravetett fülekkel kúszott abba az Irányba, aztán hirtelen nagyot szökkeni. A karmai közt egy mezei pocok nyiffaní. A macskakölyök elengedte, aztán újra elkapta és a konyhába iszkolt vele. A pocok még botorkált néhány lépést a padlón, mire a gazdasszony felsikoltott, a macska meg bevonult az egérrel az asztal alá. Ott hanyatt vetette magat, úgy dobálta a pockot, mint valami labdát, bele-beleharapott, és egyszer csak megnyalta a szája szélét — gusztust kapott 'az egérre. A mókával nem hagyott föl a macskakölyök akkor sem, amikor már rendszeresen egerészett. Nőtt, nödögélt, s egyre inkább kezdett hasonlítani egy tig­­riskölyökre. A meggyfa már lehullatta a levelét, az egész kert aranysárgába öltözött. Az ágakról harmatcseppek hull­­dogáltak, aztán beköszöntőitek az esős napok, a kert csu­passzá vált, a madarak elköltöztek, a földet fehér lepel ta­karta, és következtek a hosszú esték a duruzsoló kályha mel­lett. Aztán úfböl kizöldült a rét, a meggy is felébredt téli álmá­ból, és a pitypang fölött dongó körözött. Sokkal kisebb volt, mint az a tavalyi. Vagy tán csak úgy tűnt a macskakölyök­­nek? A macskakölyöknek? A ja tövén gyönyörű, fejlett vad­macska üldögélt, rózsaszín nyelvével csillogó szőrét nyalo­gatta. A dongó hiába röpködött körülötte, hiába rezzent a pitypang. Az új tavasz elvitte a tavalyi hót, s vele elszállt a macska gyerekkora is. A. macskaszemek sóvárogva villogtak a meggyfán tollászkodó rigópárra. Eltűnt belőlük a csinta­­lanság ragyogása, helyében a rosszindulat lángocskái églek, fénylettek. Nyújtózkodott, jól megtermett, izmos és valahogy nyugta­lan volt. A kerítés mögött a sűrű erdő zúgott, különös illa­tával, rejtelmes hangjaival, ' neszeivel. Fölötte a nap csüngött, mint valami jenyötoboz. A macska hosszan, figyelmesen hall­gatott. Aztán hirtelen heqyezni kezdte a fülét. Nem, nem té­vedett, nyávogást hallott Még egyszer az erdészlak jelé pislantott, a bejárat fölötti szarvasagancsokra, .a füstöt okádó kéményre, s aztán az erdő felé fordult. Hatalmába kerítette a kitárülkozö messzeség, hallotta a madárfészkek titkait re/tegető vén fák hívó szavát, mókusok árnyai villantak fel a szeme előtt, mintha látná az odvas tölgyet meg a selymes szőrű nagyszemü kandúrt. Nyivákolni kezdett. Hátracsapta a fülét nekifutott a fűben és két szökkenéssel túl volt a kerítésen. Előtte kitárulkozott a varázslatos, igazi erdő. (Vércse Miklós fordítása) m

Next

/
Oldalképek
Tartalom