Szabad Földműves, 1987. július-december (38. évfolyam, 26-52. szám)

1987-10-03 / 39. szám

f .SZABAD FÖLDMŰVÉ?. A hagyomány­­ápolás szép példája / A szalagátvágás ünnepélyes pilla­nata (Krascsenics Géza felvétele) 1987. október 2. Forma tartalom nélkül (?!) Meg kell szüntetni a formalizmust a szervezeti munkában, oda kell hatni, hogy emelkedjék a SZISZ presztízse, olvasom g sajtóhan több he­lyütt ifjúsági szervezetünk szlovákiai kongresszusát követően. A nagysza­bású tanácskozás dokumentumai és a küldöttek nyilatkozatai egyaránt kíváncsivá tettek. Valóban súlyos hibákkal kell szembenéznünk az ifjú­ság háza táján, csökkent volna az ifjúsági szervezet presztízse? S ha igen, miben nyilvánul ez meg a gyakorlatban? Ilyen, s ehhez hasonló kérdések által inspirálva kerestem fel az aránylag kis lélekszámú köz­ség Alsóbodok (D. Obdokovce) SZISZ-szervezetét. A múlt haladó hagyományainak megmentése és közklnccsé tétele szo­cialista társadalmunk 'egyik fontos feiadata. E nemes feladat teljesíté­sére társadalmunk komoly figyelmet és számos esetben tetemes anyagi eszközöket Is fordít. Ezt a Dunaszer­­dahelyi (Dim. Streda) járásban is számos példával igazolhatjuk. Mun­kásmozgalmi forradalmi emlékszo­bák, a csallóközi népi építészet meg­mentett remekeiből kiállított tájhá­zak és egyéb felújított létesítmények minden szónál ékesebben bizonyít­ják múltat őrző és becsülő Igyekeze­tünk eredményességét. A járás több mint húsz emlékszobájában és tájhá­zában összegyűjtött dokumentumok, korhű berendezések hiteles képet ad­nak elődeink forradalmi helytállásá­ról, az itt élő ember mindennapi éle­téről. A népi építészet, a forradalmi em­lékszobák és a mezőgazdaságban, va­lamint a valamikori paraszti háztar­tásban használatos eszközök gyűjte­ménye mellett régen dédelgetett ter­vünk volt egy technikai műemlék megmentése, felújítása is. Csallóközi viszonylatban ilyen jellegű műemlé­kek közé sorolhatjuk elsősorban a Nagy- és a Kis-Dunán, valamint a tökésl Duna-ágon működő különböző típusú vízimalmokat, járásunk terüle­tén Igen közkedveltek voltak a vízi­malmok, amit az is bizonyít, hogy a XIX. század második felében még több mint száz működött. S mivel huszonegy községben tartottak nyil­ván vízimalmot, ebből eredően nyil­vánvaló, hogy számos településen több malom Is üzemelt. Vajkán (Voj­­ka nad Dunajom) pl. 15, Bodaknn (Budíky 1 14 és Somorján (Samorin) 13 vízimalomban őröltek. De volt ví­zimalom oly településeken Is. ame­lyek ma már meglehetősen messze esnek a folyótól, mint pl. Nagyme­­gyeren (Calovo), Balnnyban (Balon), Dercsikán fjurová). Kisudvarnokon (M. Dvorníky), Hódosban (Vydrany) és Kislúcson (Lúč) Is. A szakirodalom szerint a vízimal­mok eredete a római korba nyúlik vissza; hazánkban q XII. század óta ismertek. Szerkezetűket a víz sodrá­sának erősségéhez igazították: a Du­nán és a Kis Dunán alul. a gyorsabb folyású hegyi patakokon felülqsapó vízimalmokat építettek. A malom épület állhatott cölöpökhöz rögzítve a vízben, úszhatott a vízen — ez az úgynevezett hajómalom —, illetve áll­hatott a parton. Járásunkban mind­három fajta ismeretes és használa­tos volt. Úszó malmok főleg a Nagy- Dunán Bodakon, Vajkán, Gabéíkovón, Szapon (Palkovičovo) és Medvén (Medveďov) működtek. Legelterjed­tebbek a cölöpökre rögzített, fából épült malomépületek voltak. Sajnos ma már ezekből a malmokból egyet­lenegy sincs a járásban, csupán né­hány, cölöpmaradvány hirdeti Po­­zsenyeperjesnn (jahodná) e malmok valamikori fénykorát. Az aíulcsapó parton álló vízimalom elég ritka volt járásunkban, de szerencsére ebből a típusból sikerült egyet Dunatőkésen (Dun. Klátov) megmenteni. E malom utolsó tulajdonosa Cséfalvay Mihály volt. jelenlegi alakját 1920-ban tör­tént átépítésekor nyerte. Ebben a malomban — a tulajdonos visszaem­lékezése alapján — a negyvenes években őröltek utoljára. A Csallóközi Múzeum szakemberei már régen felfigyeltek a dunatőkési Cséfalvay-malomra, amelynek tégla­épülete aránylag épségben megma­radt. Az új híd felépítésével viszont a vizet elvezették a malomkeréktől, amely az évek során teljesen tönk­rement, csupán a vasvázak álltak ár­ván félig az iszapba süllyedve. A leg­első lépés a malomépület műemlék­ké, a közvetlen környezetének pedig védett területté nyilvánítása volt, majd megindult az épület külső rendbetétele és a hatalmas malom­kerék felújítása. A munkálatokat — a műemlékvédelmi előírások betartá­séval — a Pozsonyeperjesl Helyi Nemzeti Bizottság helyi gazdálkodási üzeme végezte. & mindjárt hozzá is kell tenni, hogy derekas munkát vé­geztek. Ezzel egytdőben megkezdő­dött valamikori helyén a vízmeder kiásása és az 1200 milliméteres acél­cső — mely egyúttal hidként^is szol­gál — lehelyezése. Ezt követően a zsilip ráhegesztésének nem könnyű, szakmailag igényes feladatát kellett megoldani. A malom belső szerkezetének felújí­tását a szomszédos tomásfkovol cö­­löpös vízimalom volt tulajdonosa, Maticza Jánus, kiváló molnár irányí­tása aiatt végezték. E téren is csak a legnagyobb elismerés hangján szól­hatunk munkájukról, hiszen ügyes kezük és csodálatos szakértelmük folytán minden olyan, mint negyven­­egynéhány évvel ezelőtt. A dunatőkési vízimalom újjáépíté­séhez és üzembehelyezéséhez szüksé ges nem kis anyagi fedezetet a já­rási nemzeti bizottság biztosította. A megvásárláshoz szükséges pénzt is a járási nemzeti bizottság bocsá­totta a Csallóközi Múzeum rendelke­zésére. Ez év augusztusára — a sok sok szervezőmunka nyomán — tökélete­sen elkészült a malom belső beren­dezése, és befejeződtek a környezet­­rendezési munkák. A helyükre kerül­tek a Dunaszerdahely és Pozsony­­eperjes közötti országút mentén a propagandatáblák is, s így sor ke­rülhetett 1987. augusztus 21-én a tő­kési malom ünnepélyes átadására. Az átadás fölötti védnökséget a két he­lyt mezőgazdasági nagyüzem; a Po­zsonyeperjesl Haladás Egységes Föld­műves-szövetkezet és a dunatőkési Csehszlovák—Szovjet Barátság Állami Gazdaság vállalta. Az átadást jelké­pező szalagot Morvay Károly, a já­rási pártbizottság ideológiai titkára vágta át. A működő tőkési vízimalmot az ér­deklődők minden szombaton megte­kinthetik, reggel kilenctől délután három óráig. Egyéb napokon az igé­nyeknek megfelelően tart nyitva. Az előre bejelentett látogatók számára minden esetben biztosítjuk a malom megtekintését, üzemeltetését. A fel­vezető tisztséget Fekete László du­natőkési lakos látja el. Reméljük, hogy a Dunaszerdahelyi járás területén valamikor működő több mint száz vízimalom utolsó megmentett hírnökét fiatalok és Idő­sebbek egyaránt megtekintik majd a jövőben. Hiszen csaknem hat méter átmérőjű és több mint két méter szé­les hatalmas malomkerék, s szaksze­rűen felújított és ízlésesen fonott ke­rítéssel körülkerített épület már ön­magában is szép látvány. És amikor a zsilip kinyitásakor a lezúduló víz­tömeg forgásba hozza az egész — áttételektől felgyorsított — gépeze­tet, a kerekeken feszülő szíjakat, az már egyenesen lenyűgöző látvány, felejthetetlen élmény mindenki szá­mára. Ezért hisszük, hogy mind a hazaiak, mind az idelátogató turisták szívesen megtekintik majd a taviró­zsák százaival övezett. Igazán vad­­regényes környezetben tévő vízimal­mot. — Alapszervezetünk 49 tagot szám­lál — kezdi tájékoztatóját Ica, aki mint elnök élvezi a tagság bizalmát. — Többnyire 18—20 év körüli fiata­lok. Szervezetünknek évekig helyt­­séggondjai voltak. Hol itt, hol ott kellett meghúzódnunk, osztozni más szervezetekkel kifűthetetlen, a cél­nak amúgy sem megfelelő termen. A közelmúltban azonban végre elfogad­ható helyiséget bocsátottak rendelke­­sünkre a művelődési házban, ahol most már rendszeres klubélet folyik. Igaz, a berendezésünk igencsak sze­gényes, de része egy tévé, egy le­mezjátszó és egy magnetofon. Ami egyéb tevékenységünket illeti, több száz órát dolgoztunk társadalmi mun­kában falunk szépítésén, műsorblok­kot készítettünk különböző évfordu­lókra, nőnapra — sorolja gépiesen a kimutatásokhoz, űrlapok kitöltéséhez szokott fiatal lány. — Egyébként munkánkat a járási bizottság is ér­tékeli, ezt elismerő oklevél is bizo­nyítja — mondja kissé leplezett büsz­keséggel, majd egy iratcsomót ad a kezembe: — Ezek Itt a gyűléseinkről készült jegyzőkönyvek, ha tüzetesebb áttekintésre lenne szüksége... (Nem, nem, egészen más érdekel, gondol­tam. Azért csak fellapoztam a való­ban nagy gonddal készült, minta jegyzőkönyveket. A forma egyesre si­került, de a tartalom ...) Hétvége. Gyülekező az ifjúsági klubban. A vezetőség néhány taela kicsit előbb érkezik — a kedvemért. Kényelembe helyezzük magunkat, háttérzene szól. Nehezen oldódnak a nyelvek, de lassanként csők meg­ered a szó. — Most akár moziban Is ülhetnénk, ha a régen elfogadott határozat, miszerint visszaállítjuk a filmvetí­tést, nem marad csupán papírra ve­tett élettelen mondat. Kinek a hibá­jából?! Hiszen vetítőgép, moziterem adva van — révedezik az egyik kis­lány, akit Klárának szólítanak. — Hogy ki a hibás? Azt hiszem, nem vesznek minket komolyan. A közöny Folklörcsoportok seregszemléié HruSovban, ebben a partizánköz­ségben máig megőrizték szép népvi­seletüket a közép- és az Idősebb nemzedék tagjai. A Nagykürtösi (Veľ­ký. KrtiS) járás kulturális szervei és intézményei Így hát nem véletlenül szemelték ki ezt a községet a járási folklórünnépély színhelyéül, idén már harmadik alkalommal rendezték meg itt a falusi folklörcsoportok sznf-ünnepségge! és békeünnepéllyel egybekapcsolt járási seregszemléjét. A három részre osztott rendez­vény első részében a gyermek folk­lórcsoportok léptek színpadra. Ste­fánia Pišková pedagógusnő egységes műsorblokkot állított össze a nagy­kürtöst Krtíšanček, a plachtincei Krôčik, a sucháni Suchánik, a kék­kői (Modrý Kameň) Perlička folklór­csoport és a lukanyényei (Nenince) gyermek citerazenekar szerepléséből. A gyermekcsoportok saját falujuk népszokásaikból, népdalaiból állítot­ták össze műsorukat. A rendezvény második részében a felnőtt folklőr­­együttesek váltották egymást a sza; sokszor csirájában fojtja el kezdemé­nyezésünket — veszi át a szót egy tettrekész, ügybuzgó fiatalember. — Hogy mást ne mondjak, itt van pél­dául a községi park. Rengeteg mun­kánk fekszik benne: kigyomláltuk, iákat ültettünk, elkészítettük az ágyasokat — már csak a virágülte­tés volt hátra —, annak reményében, hogy a tanács megjavítja a kerítést, hogy ne váljék libák portyájává a viruló liget... Azóta újra gyomren­geteg és llbalegelő'lett. Kati mély értelmet tükröző szeme, még komolyabbá válik, amikor meg­szólal: — Tevékenységünk zömét sajnos a diszkó, a mulatság, névnapok ünnep­lése alkotja —, amikor bizony egy­­egy üveg is az asztalra kerül. Ez az ábra gondolom elképzelhető. Fájó, hogy ezeken gyakran kiskorúak, 14— 15 éves gyerekek félkábultan téblá­­bolnak éjfélig... Pedig nekünk Is van esztétikai művelődési igényünk. Alakíthatnánk tánckört, színjátszó­­kört, olvasőklubot, magunk készítet­te műsorokkal meglátogathatnánk szociális otthonokat, de legalább fel­­nöttszámba vehető ember kellene kö­zénk, aki kézbe fogná a csoportot, akinek autoritása van. A nevelésel­mélethez nem sokat értek, de arról már meggyőződtem, hogy felelőtlen­ség sorsára hagyni ötven főnyi ösz­­szejárő, alig húszéves, fékeveszett fiatalt. Kinos volt számomra Kati vádlú tekintete. Az első pillanatban azt gondoltam, ugyan mit nyom a latban egy kicsike falusi SZISZ-szervezet sorsa. Most azonban meggyőződéssel vallom, hogy amíg csak az ifjúság kezdeményezése, az ifjúság jövője a téma, de a legkevésbé sem érdekel bennünket hogyan formálja, illetve deformálja sorsát az egyes fiatal, vagy akár az ország legeldugottabb csücskében szervezetbe tömörülő 10—20 vagy 50 fiú és lány, addig aligha beszélhetünk a formalizmus alkonyáról. badtéri színpadon. Egy-egy népszokás feldolgozásával mutatkozott be a nagyszámú közönségnek a hrušovi, a Vefký Lom-i, a sucháni, a Horné Plachtince-i, a prtbelcei és az tpoly­­nyéki (Vinica) csoport. E müsorrész­­nek két vendégegyüttese ts volt. Az egyik a szomszédos Zvolen! járás Litava településről, a másik a ma­gyarországi Vanyarc nemzetiségi községből érkezett. Ez utóbbi együt­tes nagy sikert aratott szlovák nyel­ven bemutatott összeállításával. A járást folklórünnépély zárórészé­ben a noszf 70. évfordulója tisztele­tére mutatta be műsorát a Krtíšán, a Detva és a Písečan folklőregyüttes. Népünk hagyományai elevenedtek fel egy rövid időre a hrušovi sza­badtéri színpadon pergő változatos műsorban. Jó volt láfni a felnőtt folklóregyüttesek tagjai között a ti­zen- és huszonéves tiatalokat, akik­nek többsége korábban a gyermek­­csoportban szerepelt. Ez és a gyer­mek folklórcsoportok szereplése is azt bizonyítja, hogy nincs gond az utánpótlással. A látottak alapján el­mondhatjuk, hogy az idei III. lárási folklórünnepély a néphagyományok ünnepe volt, s bízzunk benne, hogy ez a rendezvény még sokáig az ma­rad a jövőben ts. A hatalmas malomkerék és az áttételeket védő cölöpös építmény Dr. MAG GYULA a Csallóközi Múzeum igazgatója Sikeres rendezvény lói szórakozott a kultúrát kedvelő közönség 1987 szeptember 5-én, amikor a Csemadok Lévai (Levice) Alapszervezete a városi művelődési központtal és a vá­rosi filmszínházak Igazgatóságával együttműködve „Szeptemberi találkozó“ címmel nagyszabású kulturális rendezvényt szervezett. A találkozóra a szlovák nemzeti felkelés 43. és a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulóidnak Jegyében került sor. A városi Csemadok-aTapszervezet szép sikerekkel di­csekedhet, hiszen szép eredményeket érnek el művé­szen csoport fai, így elsősorban a szín/átsző csoport, a citerazenekar, a nőt éneklócsoport és a tánccsoport. Az utóbbiak bemutatkoztak a szóban forgó rendezvé­nyen Is, s tegyük hozzá, nagy sikert aratva. Örvende­tes az a tény, hogy a citerások gondoskodnak az utánpótlásról ts, hiszen Ménkű Milan kezdeményezésére és vezetésével kisiskolásokból álló zenekart is alakítot­tak, amely szintén fellépett a késó esti órákig tartó kulturális ünnepélyen. A szép számban összegyűlt kö­zönség hatalmas tapssal köszönte meg a Lévai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola tanulóinak, a pedagógiai szakközépiskola folklórcsoportjánnk és az ipolysági (Sahy) „Kincskeresők" zenekar, színvonalas műsorát. Nagy sikert aratott a Csemadok Zseltzi (Želiezovce) Alapszervezetének énekkara is, mely Horváth Géza kar­nagy vezetésével szép és gazdag múltra tekint vissza. Szintén vastaps köszöntötte a színpadra lépő fiatal te­hetséget, Búra Attilát, akt népdalok előadásával tette színesebbé a rendezvényt. Külön ki kell emelni a Cseh­szlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége Köz­ponti Bizottságának népművészeti együttesét, a Szőttest, amely közel egy órán át szórakoztatta a közönséget. Műsorukban vendégként fellépett Balogh Márton, a Ma­gyar Néphadsereg Művészegyüttesének szólistája, a Röpülj páva győztese. Az Ipolysági V’Rock együttes kü­lönösen a fiatalabb korosztály tetszését nyerte el. A kultúrműsort táncház követte, majd az esti órákban „A 4anú“ című magyar film levetítésére került sor. Tánc, zene, jó hangulat. Ilyen légkör uralkodott szep­tember első szombatjának délutánján a szabadtéri szín­padon. Reméljük, hogy e nagyszabású rendezvény szer vezése hagyománnyá válik, s jövőre újra ugyanitt, már harmadik alkalommal találkozunk a néphaqyományokat és népszokásokat ápoló és terjesztő együttesekkel, szó listákkal és a kultúrát kedvelő közönséggeU *-ti-A vanyarci foiklóregvüttez Kép és szöveg: BODZSÄR GYULA (—anka)

Next

/
Oldalképek
Tartalom