Szabad Földműves, 1987. július-december (38. évfolyam, 26-52. szám)

1987-09-19 / 37. szám

16 .SZABAD FÖLDMŰVÉ 1987. szeptember 19. A JÄKÄS LEGJOBBJAI ‘s - . ^ Л ( - z 1+9 . ... A Szövetkezeti Földművesek Szövetségének Léve) device) (ériéi Bizott­sága nemrégiben értékelte a szoelallstamunka-verseny félévi eredményeit Ahogy az értékelésből kitűnt, ez elért eredménnyel az Illetékesek elé­gedettek, s a legjobbakat elismerésben részesítették, ör&rakeltö az a ťériy, hogy az állattenyésztés terén klhtrdetett versenybe egvre több fiatal kap­csolódik be, s egyre többen tesznek eleget a mindinkább Igényesebb követelményeknek Az első félévben a legjobb fejőnek Cralö Katana, az Ipolysági (Sahy) Egységes Földműves-szövetkezet dolgozója bizonyult, aki egy tehéntől napi átlagban 16,74 liter tejet fejt. A borjúk nevelésében 0,859 kilogrammos napi tömeggyarapodással Süveges Pál, Süvege* Mávia és Alžbeta Sebeéténová, a Nagyhaltól (Tekovské LuSanv) Efsz állatgon­dozói vitték el a pálmát. A hfzőmarha-állomény tegjobb gondozójának Böbék Lajos, a Kúrált (Kurafany) Efsz dolgozója bizonyult,-állatonként] 1,041 kilogrammos napi tömeggyarapodással. A nagyüzemi termelés for­májában folytatott szarvasmarha-tenyésztést tekintve áUafonkéntl 0.870 kilogrammos átlagos tömegsúlygyarapodással )éo Ganec. Ondraj Ganne és id. Endovlt Bnženlk. a Nagysallól (Tekovské tuiany) Efsz alkalmazottjai érték el a legjobb eredményt. Az állattenyésztők járási aktlvaértekezletén elismerésben részesültek a |árás légjobb sertésgondozói te, többek között ]án Smolka. a Nagysallól Efsz-böl, Edita Sádovtká és Irena BtteftlovlCová. valamint Duba Irén a Fegyvemekl (Zbrojnlky) Efsz-ből és Magdaléna Stričková, a sáröl (Sárovcel szövetkezetből. i , > A szocialista versenyben kiváló eredményeket elért egyének átvették a Szövetkezeti Földművesek Szövetsége járási bizottságának elismerő ok­levelét és pénzjutalomban részesültek. ■ « , <-: t • ' - ' -tí-Mi az igazság? A minap akaratom ellenére egy Idős és egy középkorú hölgy beszél­getésének voltam fűttanűja. Ezt sze­retném az alábbiakban felidézni. Megszoktuk, hogy az idősebbek ne­hezen alkalmazkodnak az 01 válto­zásokhoz. míg a középkorúak annál könnyebben, sőt. megértik a fiatalok nehézségeit, gondjait. A beszélgetés tárgya ml más le lehetett volna, mint a pénz, amelyből — mint most Is kiderül — sosincs elég. A körülbelül 80 éves nagymama a falun eltöltött küzdelmes életét Idézte vissza. Be­szélt a múltról, a megprőbáltatások­­ről, a szegénységről, metyből akko­riban volt éppen elég. Annál Inkább becsülték azt. amit nehéz, fárasztó munkával biztosítottak, szereztek meg családtaglatk részére. A közép­korú nö csak bólogatott és egyetér­téséről biztosította az Idős hölgyet. Ezután a fiatal nö öntötte ki a szi­vét. Elmondta, hogy 6 abböl a mun­kából ál, emit az égető napon, eső­ben, szélben végez. A fizetésre nem panaszkodik, hiszen a földműves munkát ma már aránylag Jól megfi­zetik, amit a nehéz munkáért meg is érdemelnek. Sző szőt követett, я egyszerre azokról kezdtek bestélnl, akik palo­tákat építettek maguknak, a a nya­rat Görögországban vagy a Kanári­­szigeteken töltik. Érthetetlen számuk­ra, hogy azoknak honnan, miből telik minderre. Elfogadható választ nem tudtak rá adni. — Szerintem lop­ják a pénzt — lelentette ki az Idős hölgy, maid lgv folytatta: — Vala­mikor is voltak tolvatok, akik az ud­varból vagy a kertből emeltek «1 va­lamit. de manapság? Ma már nagy­ban csinál Iák mindezt. Nem еду kilő gyümölcs, sem egv kacsa a tét. ha­nem többszázezer korona. — Nézze, mindent és mindenkit meg lehet vá­sárolni — legyezte meg a fiatalab­bik. — Ha egy bolti eladónál hiányt talál az ellenőr, a „szerencsétlen" még börtönbe ts kerülhet miatta, de ha egy tnagasabb funkcióban lévő az üzem költségén házat építtet magá­nak*,' a legrosszabb esetben te meg­ússza egy kis fegyelmivel. Sőt, még büszke is lesz rá, hogy lám mégis­csak neki volt igaza azokkal szem­ben, akik „Irigykednek rá*. -Hol az Igazság? — kérdezhetnénk ml ts, ahogy azt ez a kél hölgy tet­te, s próbált rá választ találni, ter­mészetesen eredmény telenül. Hogy lehetséges az. hogy sokan megvásá­rollak az igazságot, a mindezért sen­ki sem vonja őket felelősségre? Bár­mennyire ts nem szeretnénk, egyet kelt értenünk a két hölggyel. Nehéz dolga lesz a mai fiatalságnak, ha az Igazság szerint akar tini. ‘ . f ■ Mária Cimmermannová Hol A lévai [Levice) járásban az idén mintegy 45 ezer hektárról keltett a kalászos gabonaféléket betakarítani. A nyári munkacsúcsban 538 arató­­esépló gép vett részt, ebből 243 koo­perációs szerződés alapién. A legna­gyobb gondot a gabona tárolása okozta. Sajnos a Zsellzna (Želiezov­ce) épülő gabonastló — az étadás évének eredetileg 1984-et tűzték ki — építése immár hetedik éve folyik. Vajon ki a felelős mindezért? Eny­­nyire gazdagok vagyunk? Az évelt múlásával a létesítmény eddig elké­szült része egyre elevultabb lesz, s az Időjárás viszontagságainak is ki van téve. A bratislavai Priemetov в. v. lévai 4-ea számú ütemének dol­gozói sajnos Ilyen bizonyítványt mu­tattak fel. Hihetünk e mindezek után abban, hogy az építkezés a 8. ötéves tervidőszak végére befejeződik? M. C. Nem szoktam megnézni az Igazén lé nőket. mert szolid fiáké vagyok. De ez a né, akiről most szé lesz, Iga­zán szemreoalá. Egy nap utazás kéz­ben az autóbuszon, egy igencsak von­zó nére lettem figyelmes, aki szem­ben állt velem oldalra fordulva vagy két méternyire, így klrafzolódott for­más alak fa. feltűnően szép ruha volt rafta, fehér alapon türkizkék minták. Hirtelen kévé meredtem, ugyanis a dolog kezdeti komolyra fordulni. Most már nemcsak én néz­tem a nőt, hanem tisztesség ne es­sék raftam, Igazán nem hencegésből mondom, 0 Is nézett engem. Azonnal kihúztam magam; hogy ne keltsek unalmas látványt. Kitartóan néztem tovább őt. Nem tudhatom ml tetszhe­tett neki raftam. de Ilyenkor nincs ts helye a találgatásnak, a tett ha­ldia az okoskodás. Nem mondom, bi­zonyos szögből nézve bennem ts van valami komoly báf, ezt már mások Is mondták és húszéves koromban Is én tetszettem jobban Mariskának mint Géza unokaöcsém, akinek Ugyan dán* да Útba volt és szörnyen kancsat. Az­tán hirtelen az egekből a főidre zu­hantam le. A nő ugyan továbbra ts nézett azzal a gyönyörű szemével, de érezhetően szeme hartzontfo kicsit a váltam főié emelkedett.■ Már csak becsületből is tovább néztem hirtelen megjeleni álmaim asszonyát, de saj­nos egyre blztgsabb voltam abban, hogy már nem engem figyeli Ebben a pillantásban vágy voll, meg dühös kíváncsiság, meg mindent Minden erőmet Összeszedve tettem még egy htbalkodá mozdulatot, hátha vissza­­szerzem a pillantását, de hiába. Ö már döntött, szeneméi láthatóan csak a mögöttem ülő érdekelte már, Ml ts határoztam, hogy addig nem nyug­szom, amíg szemágyre nem veszem a vetélytdrsamat, hadd lássam' ki óz. A következő megállón kellett leszáll­­nőm. Ideiében felálltam és az aftő felé ügyeskedtem, hogy mielőtt . le­szállók, még megnéztem magamnak az .ellenségemet“, Atlál azonban j amit láttam, úgy megdöbbentem, hogy kis htfán elfeledettem leszállót. Mö­göttem csak egy nö ült, ugyanolyan ruhában, mint a kékszemO. NAGY-MIHÁLY; Aratás utáni mérlegelés • Az Idén augusztus 12-én a Lévai Magtermesztő Állami Gazdaságban Is befejezték az aratást. Anna Pse­­uáková növénytermesztés! ágazatve zetövel ez elért eredményekről be szélgettem. Elmondta, hogy összesen I6S0 heklárpn termesztettek kalászos gabonaféléket A főpróbát a 400 hek táron termesztett borsó betakarítá­sa jelentette, őszi búzát 1100. sörár pát pedig 550 hektáron termeltek. Az átlagos bek tárhozamok a következő­képpen alakultak: búzából 6,42. ár­pából 5,35 tonna. Leglobb termést az alábbi búzafajták hoztak: Roxana 7,03, Danubla 6,59, valamint az ST 475-ös fájta 7,00 tonnát hektáron ként. j ’ A kedvezőtlen Időjárás nagyban befolyásolta a gabonafélék fejlődé­sét, tgy a tavaszi árpáéi Is. Még a legnagyobb igyekezet ellenére sem tudtak kiváló eredményeket elérni. A (áspis 5,82, az Orbit pedig 5,53 tonnát termett hektáronként. Vetőmagból — szeptember elsejéig — a tervezett 2 ezer 424 tonnát 900 tonnával túlteljesítették, melynek tisztítása és szárítása az előre kidol­gozott terv alapján ment végbe. Időben befejezték a szalma betaka­rítását, a tarlóhántást és a másodnö­vények vetését. Császár Ernő Hatékonyabb ellenőrzést A közelmúltban Ülésezett a Jedno­­ta Fogyasztási Szövetkezet Szálkái (Salka) Felügyelő Bizottsága. Körnvi István elnök felszólalásában a leltá­rozások eredményeiről számolt be. Felhívta az ellenőrző és revíziós bt zöttság tagjainak figyelmét arra. hogy az üzletekben gyakoribb és egyben szigorúbb ellenőrzéseket hajt­sanak végre. Hangsúlyozta, hogy fő­leg az árcédulák helyes elhelyezésé re kell ügyelni, melyeken az áru né­vének ts szerepelnie kell. Minden el­lenőrzésről jegyzőkönyv készül majd, amiből tgy példányt a jednota já­rás] bizottságára kell elküldeni. A gyűlésen egyebek közt arről Is sző esett, hogy a lakosság részéről beérkezett panaszok alapján az Idén nyáron mindent elkövettek azért, hogy e vendéglátó üzem mellett lé­vő cukrászda, amely évek óta nem Üzemelt, újra a vásárlók rendelkezé­sért álljon. Majerszky Mártou Jó étvágyat! Az országot járva gyakran étkezem a ftdnota Fogyasztást Szövetkezet ntastllátó helyein, ahol, őszintén megvallva, nem mindig részesültem udvarias kiszolgálásban. Éppen ezért, a változatosság kedvéért, most hadd mondjam ti egy kellemes élménye­met. amelyet a közelmúltban éttem át. Utazás közben betértem a itúro­­vái Tulipán vendéglőbe, ahol egy tál jő meleg pacallevest kértem. Megle­petésemre nemcsak gyorsan szolgál­tak ki, hanem még (ő étvágyat is kí­vánt hozzá a pincérnő. őszintén megvallva tgy sokkal jobban Ízlett az ebéd. Azóta napok teltek el. s még mindig vlssza-visszaceeng a fülem­ben e kedves felszolgálónő tőkíván­sága. ..................... Л* ■ \ * l л. У Azért Idéztem fel mindezt, mert arra gondolok, mennyivel különb leone as étkezési kultúránk, ha a vendéglátóipar) üzemek dolgozót ré­széről mindenütt és mindig Ilyen megnyilvánulásban lenne részünk. Csak a dicséret hangián szólhatok a. kedves felszolgélónőről. aki bizo­nyára másokat te kedves ktszolgá lásban részesít • . I M. M Eladó Z 29 К traktor. (A állapot­ban. Csökkentett nyomtávolság (139 em). csökkentett magasság ét megnövekedőit vonóerő (kis átmérőjű háttá kerekek). Hőssé-; valfik: pótkocsi. 2-es eke. snrabo tó. Ar megegyezés szerlat, elm a szerkesztőségben. Jelige: „Huszonöt lóerő*.---------------------—_______________I SZEPTEMBER kelte nyugta kelte nyugta Szeptember 21 Hétfő MÄTE MATOS 6 28 \18 45 04 22 18 18 Szeptember 22 Kedd MÓRIC MÓRIC 6 30 18 43 05 31 18 32 Szeptember 23 Szerda TEKLA ZDENKA 6 31 18 41 06 40 18 46 Szeptember 24 Csütörtök GELLERT ĽUBOŠ 6 32 18 39 07 51 19 01 6 34 18 37 09 04 19 18 Szeptember 25 Péntek EUFROZINA VLADISLAV Szeptember 26 Szombat JUSZTINA EDITA 6 35 18 35 10 20 19 39 Szeptember 27 Vasárnap ADALBERT CYPRIAN 6 36 18 33 11 39 20 06 A HOLD FÉNYVÁLTOZÄSAI Első negyed: ^ Holdtölte: (*?) Utolsó negyed: UJboM: VIDÁM PERCEK — Mikor az elmúlt télen keresztül­­szánköztam a Kárpátokon, kilencven­kilenc farkas üldözött. — Pontosan kilencvenkilenc? — Tulajdonképpen száz volt, de akkor megint azt állítottátok volna, hogy túlzók! A francia—német határon megkér­dez! a vámos: — Van elvámoinlvalö­­juk? Teitelbolm: — Nincs. A vámos: — És mi van abban az üvegben? Teitelbolm: — lourdss-l víz. A vámos kinyitja az üveget, fran­cia konyak van benne. — Nanul — csodálkozik Teltel­­bolm. — Már megint egy csoda! — Halló, Ornsteln! Hogy vagy? — Köszönöm érdeklődését, de en­gem nem Ornstetnnek hívnak. — Nem? Hogy tud az ember tgy megváltozni? Karcsúbb lettél és na­gyobb, sűrűbb a hajad, egészen más az orrod — és ráadásul mát nem Ornstelnnek hívnak. — Mondja csak, uram: vett ön für­dőt? — Aliért, hiányzik egy? — Jól aludt? — érdeklődik в fo­gadós. — Igen, mélyen és jól! Csak a sze­gény poloskák! Mellettem le se huny­ták a szemüket. Itcig holtfáradtan megérkezik a hotelbe, s azonnal lefekszik. Körül­belül két óra múlva a fogadós kopog az ajtaján. Itcig felriad álmából. — Ml a baj? — Csak azt akartam Jelenteni, hogy az ön kofferei kigyulladtak. — Erre van idő reggel isi Hagyjon aludni! Itcig újra elalszik, á-m újra kopo­gás ébreszti fel. — Mi az már megint?! — Csak azt akarom közölni — kiáltfa a fogadós —, hogy tévedés volt. Ezek nem az ön kofferei vol­tak! — Téves kapcso­lás, én a lelki el­sősegély-szolgála­tút hívtam, nem a temetkezési válla­­lalatotl.., V. Gy. rajza ti Sznfaid Foldműres ♦ Az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuménak hetilapja • mezőgazdasági nagyüzemek vezetői és dolgozói részére Főszerkesztő: BARA LÁSZLÓ mérnök Helyettes főszerkesztA: CSIBA LÁSZLÓ Szerkesztőség: 619 79 Bratislava, Krtžkova 9. Telefon: főszerkesztő é* titkárság: 475—08, telefonközpont: 472 -41 Kiadta: PRlROOA Könyv- és lapkiadó n. 815 34 Bratislava. Krii köve A Nyomta: Západoslovenské tlačiarne, 812 82 Bratislava. Odbo rárske uám 3. Terjeszti: Postal Hlrlapsznlgálat. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, Ostrpd oá etpedfcla a dovoz tlače. 813 8] Bratislava. Gottwaldovo nám 8 Előfizetési dff: egy évre 12,— K8s fél évre 28 — Kčs. 4 szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg. • és nem kőid vissza. Index: «9 838 A lap nyilvántartás) száma: FÓTI 7100

Next

/
Oldalképek
Tartalom