Szabad Földműves, 1986. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1986-05-24 / 21. szám
1986. május 23, SZABAD FÖLDMŰVES 3 Az amerikai rágaloiiadiárat újabb céltáblája: Szíria Pandora szelencéjét Tokióban nyitották ki — mondta egy libanoni újságírói, a Szíria ellen folyó mind hevesebb kampányt kommentálva. A hét fejlett tőkés ország tokiói csúcsértekezletén elfogadtatott nyilatkozat óta ugyanis egymást érik a fenyegetések. Csapatösszevonás a Golánon, mozgósítás Izraelben. Az Egyesült Államok Líbia után Szíriát vádolja terrorizmussal és megtorlásokkal fenyegetőzik. „Szíria elítéli mind az állami, mind az egyéni terrorizmust ős —a nyugati vádakkal ellentétben — nincs semmi köze az Abu Nidal-csoport véres terrorakcióihoz“ — szögezte le Faruk as-Saraa Szíriái külügyminiszter az egyik, sajtónak adott nyilatkozatában. A szíriai diplomácia vezetője hangsúlyozta: sem esetleges amerikai katonai akciók, sem pedig izraeli támadás nem kényszerítheti térdre Szíriát. Miért vált — Líbia mellett — ez az elóázsiai ország, a Szíriái Arab Köztársaság is Washington céltáblájává? A francia gyarmati uralom megszüntetése, a politikai önállóság kivívása után — 1941. szeptember 27-én kiáltották ki a független Szíriai Köztársaságot. — Szíria már 1944-ben felvette a diplomáciai kapcsolatokat a Szovjetunióval és az Egyesült Államokkal. A francia csapatok kivonása után, 1946-tól meggyorsult a tókés fejlődés és megindult a mezőgazdaság kapitallzálódása is. A gyarmati örökség és az imperialista beavatkozás súlyos gazdasági válságba sodorta az országot, s ezt még jobban elmélyítették a szír burzsoázián belüli hatalmi harcok. Három katonai államcsíny után katonai diktatúrát vezettek be 1951—1954-ben, amelynek hatására fokozódott a hazafias és demokratikus erők ellenállása. Ezek ismét visszaállították a polgári demokráciát. Az 1954-es parlamenti választásokon a kommunista párt főtitkára, Khaled Bagdas személyében első ízben került be kommunista képviselő arab ország parlamentjébe. A nép támogatásával ebben az időszakban a kormány minden, Szíria függetlenségét fenyegető imperialista beavatkozási kísérlet ellen fellépett. Elutasította a bagdadi paktumot és az Eisenhower doktrínát, Szíria részt vett a bandungi konferencián és felvette a kapcsolatokat a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal. 'Az im'perialízmus elleni front megszilárdítása érdekében és az egyre erőteljesebben kibontakozó arab nacionalizmus hatására az ország politikai vezetői szoros kapcsolatot építettek ki Egyiptommal. 1958-ban Szíria Egyesült az Egyiptomi Köztársasággal Egyesült Arab Köztársaság néven. A jobboldali burzsoá és kispolgári körök így kísérelték meg leverni a dolgozó tömegek mozgalmát és felszámolni szervezeteiket. Az egyiptomi agrárreform bevezetése mindazonáltal jelentős társadalmi-gazdasági változásokat eredményezett. Az államkapitalizmus megszilárdítását szolgálták az 1961-es széles körű államosítások, a szír polgárság azonban pozícióinak védelmében katonai felkelést kezdeményezett. Szíria kilépett az EAK-ból. Néhány év múlva a forradalmi demokratikus erők, bér átmenetileg kompromisszumra kényszerültek, sikeresen kiépítették állásaikat és jelentős társadalmi-gazdasági átalakulást Indítottak meg az országban. Államosításokat hajtottak végre 1964—1965-ben, majd az elfogadott „szakaszos forradalmi program“ alapján folytatták a nemkapltalista orientációt. Az erőteljes iparosítás következtében folytatódott az állami szektor növekedése és az agrárreform végrehajtása. Külpolitikai szempontból határozott antiimperialista politikát folytatott és igyekezett jó kapcsolatokat kialakítani a szocialista államokkal. Az 1967-es háborúban Szíria katonai vereségei, a stratégiailag és gazdaságilag egyaránt fontos Golan-fennsík elfoglalása és az arab lakosság tömeges elűzése az Izrael által jogtalanul elfoglalt vidékekről, súlyos terheket rótt a haladó kormányra, amely azonban nem hátrált meg forradalmi programjának végrehajtása elől. A Szovjetunió segítségével elkezdődött az Eufrátesz gátjának építése. A közel-keleti kérdés megoldására vonatkozó szélsőséges és irreális elképzelések újabb veszélyt jelentettek a haladó kormány számára. Miután a kompromisszum-kísérletek nem jártak sikerrel, 1970-ben az új ideiglenes regionális vezetőség akcióprogramot tett közzé, amelynek forradalmi demokratikus tartalmát a néptömegek elfogadták. 1972-ben a Baath-párt vezetésével megalakult a Nemzeti Haladás Frontja. Számos széles körű demokratikus intézkedést hajtottak végre. A viszonylag jól szervezett munkásosztály a parasztok tömegeivel és a városi kispolgári rétegek haladó erőivel együtt rendkívül bonyolult bel- és külpolitikai viszonyok között küzd a gyarmati örökség végleges felszámolásáért, valamint a haladó vívmányok biztosításáért és megszilárdításáért. 'Az ország külpolitikáját most is az antiimperialista orientáció jellemzi. A kormány céltudatosan törekszik az államközi kapcsolatok kiépítésére a Szovjetunióval. Barátsági és együttműködési szerződést írtak alá 1980- ban. Szíria különös figyelmet szentel a közel-keleti kérdés tartós és igazságos megoldásának. Egyiptommal együtt, Irak és más arab államok támogatásával 1973-ben megpróbálta visszaszerezni azokat a területeket, amelyeket Izrael 1967 óta megszállva tartott. Bár ezt a célt nem sikerült elérnie, az ún. októberi háború megmutatta az ország összefogását az izraeli agresszióval szemben. Az imperialista hatalmak halogatták a közel-keleti kérdés megoldását és rész-, illetve különmegoldások elfogadtatásával kíséreltek saját elképzeléseiknek érvényt szerezni. Szíria azonban ragaszkodott az ENSZ határozatainak teljes végrerajtásához. Szíria ugyanis regionális katonai erőkkel tevőlegesen beavatkozott a libanoni polgárháborúba a harcoló erők egyensúlyának fenntartása és az izraeli intervenció elhárítása végett. E csapatok a Libanonban állomásozó békefenntartó erők részét képezik. Szíria támogatja a Palesztinái arab nép nemzeti jogaiért vívott harcát. A mostani Szíria elleni kampányról szólva a damaszkuszi Tisrin című lap leszögezte: „Ha ez a terrorizmus ürügyén folyó kampány a valóságban azt célozza, hogy rákényszerítse az arabokra az Izraellel való — az ameriakaiak szája íze szerinti — békét, akkor sem fogja elérni célját, ha bizonyos sikereket elkönyvelhet is.“ Ami a rágalmakat illeti, ezekről Faruk as-Saraa külügyminiszter kijelentette, hogy ezek állami szintű, megalapozatlan vádaskodások. Országa kész részt venni bármilyen közös akcióban, amely a terrorizmus felszámolását célozza, de nem hagyják megtörni Szíriát sem rágalmakkal, sem fenyegetésekkel. Halálra ítélték a „balkáni Himmlert“ A zágrábi bíróságon befejeződött az Andrij Artukovics háborús bűnös ellen egy hónappal ezelőtt megkezdődött a bírósági eljárás. Az usztasa íasisztabarát, ún. független horvát állam egyik vezetője volt a „balkáni Himmler“, akit a bíróság bűnösnek talált az emberiesség és a nemzetközt jog ellen elkövetett bűntettekben és halálra ítélte. A bírósági eljárás során 25 szemtanút hallgattak ki, több tucat olyan tanúvallomást ismertettek, amelyek igazolták, hogy Artukovics részt vett olyan törvények és rendeletek kiadásában, amelyek lehetővé tették barbárságok elkövetését a polgári lakosság körében és hadifoglyokon, s hogy a német és olasz fasiszták készséges kiszolgálójának bizonyult. A vád ellené: partizánok és kommunisták és ún. fajilag nem tiszta nemzetek, elsősorban szerbek és zsidók üldözése, letartóztatása és kínzása, koncentrációs táborba zárása és ott százezrek bestiális meggyilkolása. Az ítéletet hallva keserű elégtétellel és nem csillapuló, bosszúért kiáltó, emberségünket féltő felelősséggel kérdezzük, vajon elég-e százezrek életétért — egyetlen halál?... —h— • A békás atom problémái • A csernobili baleset következményeinek felszámolása Ф Fehívás nemzetközi együttműködésre. # Az egyoldalú szovjet atommoratórum meghosszabbítása augusztus 6-ig 0 A katonai atom problémáinak megoldásához vezető út — a fegyverkezési hajsza megállítása Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára május 14-én a Szovjet Televízió Vremja híradóműsorában beszédet mondott, amelyben többek között a következőket mondotta: Mindnyájan tudják, hogy nemrégen szerencsétlenség ért bennünket — a csernobili atomerőműien bekövetkezett baleset. Fájdalmasan érintette a szovjet embereket és izgalmat kellett a nemzetközi közvéleményben. Első ízben találkoztunk reálisan az olyan borzalmas erővel, mint amilyen az atomenergia, amely kicsúszott az ellenőrzés alól. Mi történt tulajdonképpen? Ä szakértők. . adatai szerint a negyedik blokk tervszerű leállításának idején a reaktor teljesítménye hirtelen megnövekedett. A jelentős gőzszivárgás és az ezt követő reakció a hidrogén kitöréséhez, felrobbanásához, a reaktor összeomlásához és ezzel összefügésben radióaktív sugárzáshoz vezetett. Ma még túl korai végleges következtetést levonni a baleset okairól. A kormánybizottság "maximális figyelmet szentel a probléma valamennyi szempontjának: a konstrukciós, a tervezési, a technikai és az üzemeltetési problémáknak. A baleset okainak tisztázásából, természetesen, levonja az összes nélkülözhetetlen következtetést és olyan intézkedéseket tesz, amelyek kizárják ehhez hasonló eset megismétlődését. A kialakult helyzetben elsőrendű, rendkívül fontos kötelességünknek tartottuk a lakosság biztonságának szavatolását, és a balesetet szenvedettek hatékony megsegítését. Néhány órán belül elszállították az atomerőmű melletti lakótelep lakóit, és amikor világossá vált, hogy potenciálisan veszélyben forog a környező zónában is az emberek egészsége, őket is biztonságos területekre szállították. Mindez a bonyolult munka maximális gyorsaságot, szervezettséget és pontosságot igényelt. Azonban ezek az intézkedések sem voltak képesek számos embert megmenteni. A mai napig 299 embert kezelnek kórházban különböző fokú sugárzás okozta betegség diagnózisával. Hét közülük (május 14-ig. A szerk. megjegyzése.) meghalt. A többi sokoldalú segítségben részesül. A szovjet kormány gondoskodik az elhunytak és a sérültek családjairól. A legnagyobb hálánkat érdemlik azoknak a területeknek a lakosai, akik készségesen befogadták a kitelepítetteket. Szomszédaik szerencsétlenségét a magukénak tekintették és népünk legjobb hagyományaihoz híven tapintatosan, érzéssel és figyelemmel viseltettek irántuk. Az SZKP Központi Bizottságához és a szovjet kormányhoz a levelek és táviratok ezrei érkeznek szovjet és külföldi lakosoktól, akik részvétüket fejezik ki a károsultaknak és támogatásukról biztosítják őket. Az emberiesség, az igazi humanizmus és a Az atomévszázad sürgetően új hozzáállást követel a nemzetközi kapcsolatokhoz nagyfokú erkőlcstség e megnyilvánulásai mindnyájunkat meghatnak. Ezzel egyidejűleg az atomerőműben és környékén szorgos munka folyik a baleset méreteinek korlátozására. A legsúlyosabb feltételek között sikerült eloltani a tüzet és megakadályozni azt, hogy kiterjedjen a többi energetikai blokkra. Az atomerőmű személyzete biztosította a három működő reaktor leállítását és nyugalmi állapotba helyezését. A megtett hatékony intézkedéseknek köszönhetően ma azt mondhatjuk, hogy a legrosszabbon már túl vagyunk. A legsúlyosabb következményeket sikerült elhárítani. Természetesen még nem tehetünk pontot azután, ami történt. Nem szabad megállnunk, még nagy és hosszan tartó munka van előttünk. A sugárzás szintje az atomerőmű övezetében és' a közvetlen környékén még mindig veszélyes az emberek egészségére. Ezért most elsőrendű feladat a baleset következményeinek felszámolásán dolgozni. Említést kell még tennem e dolog egy másik oldaláról is. Arra a reakcióra gondolok, amely a csernobili eseményeket külföldön követte. Az emberek szerte a világon alapvetően megértéssel fogadták — és ezt hansgúlyozni kelL — a bennünket ért szerencsétlenség hírét és azokat az akciókat, amelyeket a bonyolult helyzetben tettünk. Mélységesen hálásak vagyunk barátainknak a szocialista országokban, akik., e súlyos pillanatban szolidaritásukat nyilvánították a szovjet néppel. Hálásak vagyunk más államok politikai és közéleti személyiségeinek is, őszinte részvétükért és támogatásukért. Köszönetünket fejezzük ki a külföldi tudósoknak és szakértőknek, akik készségesen segítségünkre voltak a baleset következményeinek felszámolása során. Nagyra értékeljük azt az objektív állásfoglalást, amelyre a csernobili atomerőműben bekövetkezett eseményekkel kapcsolatban a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség és annak főigazgatója, Hans Blix helyezkedett. Nem hagyhatom azonban figyelmen kívül és politikai értékelés nélkül azt, ahogy a cseronobili eseményt egyes NATO-országok, főként az USA kormánya, politikai személyiségei és tömegtájékoztató eszközei fogadták. Féktelen szovjetellenes kampányt indítottak. Mi mindent mondtak és Írtak e napokban! „Az áldozatok ezreiről“, „tömegsírokról“, „kihalt Kijevröl“ beszéltek és arról, hogy Ukrajnában „az egész föld meg van mérgezve“ stb., stb. Röviden, ez valóságos hazugságáradat volt, a legszégyentelenebb és legrosszindulatúbb hazugságok áradata. Szervezőit természetesen nem érdekelték sem a balesetről szóié valós tájékoztatások, sem pedig az emberek sorsa Csernobilben, Ukrajnában, Belorussziában, sem pedig másutt, bármilyen más országban. Ü- rügyre volt szükségük ahhoz, hogy befeketítsék a Szovjteuniót és annak külpolitikáját, gyengítsék az atomfegyver-kísérletek megszüntetésére és az atomfegyverek felszámolására tett szovjet javaslatok hatását, és ugyanakkor enyhítsék az erősödő bírálatot az Egyesült Államoknak a nemzet* közi színtéren elkövetett eljárásával és militarista irányvonalával kapcso* latosan. Ha nyíltan akarunk beszélni, ak* kor meg kell mondanunk, hogy egyes nyugati politikusok teljesen határozott célokat követtek: el akarják torlaszolni a nemzetközi kapcsolatok' rendezéséhez vezető utat, a szocialista országokkal szembeni bizalmat* lanság és gyanakvás újabb magvát akarják elhinteni. Mi ezt a tragédiát egészen másként fogadtuk. Tudatában vagyunk, hogy ez újabb riasztó jel és újabb borzalmas figyelmeztetés, hogy az atomkorszak új politikai gondolkodást és új politikát követel. Különböző országokban ma több mint 370 atomreaktor működik. Ez tény. A világgazdaság jövőjét nehezen képzelhetjük el az atomenergetika fejlesztése nélkül. Országunkban most negyven reaktor működik öszszesen több min 28 ezer MW teljesítménnyel. Tudjuk, hogy a békés atom jelentős hasznára válik az emberiségnek. Nekünk mindnyájunknak a* zonban természetesen, még körül tékintőbben kell eljárnunk, a tudó* mány és a technika erőfeszítéseit az atommagban rejlő nagy és borzalmas erő biztonságos uralására kell összpontosítanunk. Nélkülözhetetlennek tartjuk, hogy erőteljesen elmélyüljön az együttműködés a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség keretében. Mi az, amin el kellene gondolkodnunk? KI lehetne alakítani az atomenergetika biztonságos fejlesztésének nemzetközi rendszerét mindazon államok szoros együttműködése alapján, amelyek atomenergetikával foglalkoznak. E kérdések egész komplexumának elbírálására célszerű volna Bécsben összehívni egy külön reprezentatív nemzetközi konferenciát a Nemzetközi Atomenergia ügynökség védnöksége alatt. Ma, amikor megnövekedett a nukleáris kérdések Iránti figyelem, a szovjet kormány mérlegelte népének és az egész emberiségnek a biztonságával összefüggő valamennyi körülményt és elhatározta, hogy az atomkísérletekre meghirdetett egyoldalú moratóriumát meghosszabbítja egész augusztus 6-ig, vagyis addig a dátumig. amikor több mint 40 évvel ezelőtt Hirosima japán városra ledobták az első atombombát, amely százezrek halálát okozta. Megerősítem Reagan elnöknek tett javaslatomat, hogy haladéktalanul jöjjünk össze bármelyik európai állam fővárosában, vagy Hirosimában és állapodjunk meg az atomkisőrletek betiltásában. Az atomévszázad a nemzetközi kapcsolatokhoz való sürgetően új hozzáállást követel meg, és a különböző társadalmi rendszerű államok egyesített erőfeszítését követeli a pusztító fegyverkezési hajsza megállítása, a világban a politikai légkör radikális megjavítása érdekében. Így azután kitárul valamennyi ország és nép gyümölcsöző együttműködésének széles láthatára. Ez javára válik az embereknek az egész földkerekségen!* A Közös Piac importkorlátozó lépései A Közös Piac külügyminiszterei — a közösségen belül egy hétig tartó éles és ellentmondásos vita után — brüsszeli ülésükön diszkriminációs intézkedéseket fogadtak el, amelyek korlátozzák néhány élelmiszer behozatalát a szocialista országok többségéből. A miniszterek döntése értelmében azonnali hatállyal felfüggesztették a friss zöldség, a hús és a gyümölcs importját a kelet-európai szocialista országokból. A határozat egyelőre május 31-ig érvényes, ekkor a miniszterek ismét összeülnek, hogy a továbbiakról döntsenek. Az intézkedést a csernobili atomerőműben nemrég bekövetkezett baleset kihatásaival indokolták. Vlagyimir Lomejko, a szovjet külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője moszkvai sajtóértekezletén ezzel kapcsolatban kijelentette, hogy a szocialista országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalának korlátozása nincs semmivel alátámasztva. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) nemrég megtartott konzultatív értekezletének résztvevői tarthatatlannak minősftették a szocialista országok elleni megkülönböztető intézkedések indoklását. A WHO-dokumentumok megállapítják, hogy az élelmiszerek importkorlátozása csak azoknak a termékeknek az esetében jogos, amelyeket sugárszennyezés ért. Ezeknek a kiviteléről azonban nincs szó — hívta fel rá a figyelmet a szovjet szóvivő és leszögezte, hogy a diszkriminációs intézkedések azokat a termékeket érintik, amelyeket a sugárzás által nem fertőzött területeken termesztettek. A mostani döntés tehát nem a nyugat-európai fogyasztók érdekét szolgálja, hanem politikai és gazdasági célokat követ. A politikai célok nyilvánvalóak, részei annak a szovjctellenes propagandakompánynak, amelyet a csernobili szerencsétlenség ürügyén indítottak a nyugati körök, «melyeknek érdeke a bizalmatlanság légkörének kialakítása. A gazdasági célokról nemrég irtunk. A közös agrárpolitika a nyugat-európai integráció legrégebbi, egyszersmind legvitatottabb eleme. E bonyolult, tökéletesen senkit ki nem elégitö rendszer gerincét a jóval világpiaci szint felett álló közös árak képezik. Kiegésztti aztán a sznbvenciók szövevénye, ilietve egy protekcionista védelmi rendszer harmadik országok. így Kelet-Eurőpa olcsóbb behozatalával szemben. Minthogy a belső termelés az elmúlt évtizedekben gyorsan, a fogyasztás viszont mérsékelten nőtt, a Közös Piao számára szinte elviselhetetlen tehertétellé vált az óriási hús-, vaj-, tej* por készletek raktározása. Nem alaptalan tehát az a feltételezés, miszerint a Közös Piac legalább időlegesen meg akar szabadulni ettől a tehertételtől, s most alkalmat találtak a kényelmetlen kelet-európai konkurencia — legalábbis átmeneti — kikapcsolására. A Le Soir és a La Libre Belgique című brüsszeli lapok már a döntést követő napokban megírták, hogy az EGK-döntés célja az egyes KGST-tagállamnkkal szembeni közöspiaci politika differenciálása s így a szocialista közösség egységének a meggy öngítéee. E célok és szándékok ismeretében azonban éppen egymásrautaltságunk és egységünk megszilárdításának tudata erősödik meg bennünk. — bme—