Szabad Földműves, 1986. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1986-04-12 / 15. szám
8 i SZABAD FÖLDMŰVES 1986. április 12, Pedagógus ismerősöm száján ból gyakran hallom a panaszt, hogy az Iskolás 'gyermekek szókincse szegényes, akadozva beszélnek, nehezen fogalmaznak: így nem kis problémát okoz számukra gondolataik szóbeli kifejezése, illetve írásba foglalása. A tanítók a szülőket, a szülök a 'pedagógusokat okolják és teszik felelőssé a kedvezőtlen helyzet kialakulása miatt. Lassan már közhellyé sekélyesefik, mivel lépten-nyomon hallhatjuk a különböző fórumokon, műsorokban, interjúkban; olvashatjuk a sajtóban, hogy a gyermekek, az ifjúság beszédkészsége nem megfelelő. Meg кеЦ jegyeznünk azonban, hogy mindez nem csupán a kisebbségi lét velejárója, Цапет rohanó világunk természetes következménye. Az okozatot ismervén, próbáljunk a kiváltó okokat keresve a gyökerekig eljutni. Kezdjük a családdal, amelynek tagjai — főleg a szülők — meghatározó szerepet játszanak az anyanyelv elsajátítása, vagy pedig elferdítése során. A kis lény világra jövetele után Ismerkedik a tárgyakkal — s bár nem mindig adja környezete tudtára — mégis éberen figyeli a hangokat, szavakat, majd pedig a mondatokat. Nem lehet tehát mindegy, hogy a tárgyak nevének megismerése, a tulajdonképpeni fogalomalkotás miként történik. A szinte valamennyi beszédhibát és nyelvi pongyolaságot felvonultató szülők, nagymamák, nagyapák már az első hónapokban gátolják a gyermek nyelvi fejlődését. A még egyedül ülni sem tudó kisembert korán reggel a bölcsődébe viszik, mert anyukának dolgoznia kell, a féléves kiesés elég volt, a pénzre szükség van. A szó (Balalti Árpád felvételei a játékos nyelvi vetélkedőn készültek) szintén nem a szóbeli megnyilvánulást helyezik előtérbe, hanem sokszor ellenkezőleg — a nyelvi passzivitást eredményezik. A folyóiratokban közölt képregények, a szerencsétlenül megszerkesztett könyvtörténet-sűrítmények Imint például a sokat vitatott Száz híres regény c. kötet) többet ártanak, mint használnak, mivel nem az olvasás szeretetére, az írott szó szépségére, hanem a tartalom, korszerűen megfogalmazva a mondanivaló elsajátítására ösztönöznek. Az iménti, viszonylag hosszúra '.került bevezetőt azért tartottuk ontosnak, hogy a továbbiak során érzékeltetni tudjuk egy szép, nemes és remélhetőleg hasznos kezdeményezés szerepét és fontosságát. A Csemadok Bratislava-vidéki Járási Bizottsága tavaly* első ízben rendezte meg az ifjúsági olvasótábort. A rendezvény nem várt sikere, gyermekek közötti jó visszhangja következtében a járási bizottság a művelődési tanácsf fo Műi egészséges táplálék a salt? éltető-megtartó Igen ám, de minden áron? Hiszen a még tulajdonképpen ki sem alakult szülő-gyermek kapcsolat gyenge fonalának megszakadása veszélyeztet. Igazságtalanok volnánk, ha csak ebben látnánk az egyik kiváltó okot. Folytatva tehát az időrendet, eljutunk az anyanyelv elsajátításának ■ lényeges tényezőjéhez, a szülő és h'»*.. ' 4 ‘A- ó Л ereje csal közösen úgy határozott, hogy évente — tavasszal — rendszeresen megszervezi az olvasótábori. A tavalyi első próbálkozás sikerén felbuzdulva és a szerzett tapasztalatokat hasznosítva látott az idei szervezéshez Görföl Jenő, a Csemadok járási bizottságának titkára, aki az előkészítés és megvalósítás során a munka oroszlánrészét vállalta. A rendezvényre Szencen JSenec) a Csemadok Központi Bizottságának üdülőjében került sor, március 2—5. között, a tavaszi szünetben. A szervezők nem véletlenül választották színhelyül a szenei üdülőt, mivel a gazdasági szempontok mellett az alapiskolás tanulók számát is figyelembe vették. A döntésnek köszönhetően a gyermek nyelvi kapcsolathoz, amely napjainkban többnyire csak a tiltó, szabályozó és fenyítő szavakra, kifejezésekre korlátozódik. Mesemondás helyett bekapcsoljuk a tévékészüléket, vagy pedig a lemezjátszó segítségével meséltetünk. A félreértés elkerülése végett tisztáznunk kell, hogy nem az imént említett két módszer teljes elvetését szorgalmazzuk. A tévémesére is természetesen szükség van. De nem lehet szem elöl téveszteni azt, hogy a „dobozmese", pontosabban a rádió, illetve a televízió által sugárzott, vagy a lemezjátszó hangszóróján megszólaló mese nem pótolja az igazi mesét, s főleg nem magát a meséiét. A mesemondó ugyanis szükség szerint alakítja, módosítja, magyarázza a történet eseményeit, válaszol a feltett kérdésekre, vagyis közvetlen kapcsolatot teremt. Ezért olyannyira fontos a mesemondás, -olvasás, a versek, dalok, játékos mondókák közös tanulása, amelyre kell, hogy rendszeresen tudjunk időt szakítani. rAz iskolában a korszerű oktatási és számonkérési módszereknek nevezett röpdolgozatok, tesztla- Щ pok, a gombnyomásos jeleltetések járás nyolc Csemadok-szervezetének képviseletében 24 alsó tagozatos alapiskolai tanuló tölthetett élményekben gazdag négy napot a szenei Napfényes-tó menti üdülőben. Természetesen a szenei gyermekek, a napközis tanulók és a Kincskereső Ifjúsági Klub tagjai is ott voltak az olvasótábor rendezvényein. A kiadásokat a Csemadok-szervezetek, az iskolai pionírszervezetek, vagy pedig a szülőt munkaközösségek fedezték. A program összeállításakor az irodalomnépszerűsítés mellett főleg az anyanyelv ápolásának, művelésének időszerű kérdései kerültek előtérbe. A négy nap folyamán összesen tíz rendezvényt sikerült megvalósítani, s egy-egy előadáson. Illetve vetélkedőn ötven-hatvan alapiskolás gyermek vett részt. • Polák Margit bemutatta a szenei könyvtárat, s irodalmi játékokat, vetélkedőket szervezett és vezetett; Bárdos Agnes verses-zenés összeállítással szerepelt a városi művelődési ház klubtermében. Szintén ott kerüli sor a Szőke Józseffel való találkozásra. Az író, új gyermekkönyve kapcsán, a mese születéséről beszélt nagyon érdekesen, majd pedig a Síró hóember című mesekönyvét dedikálta a legkisebb és leghálásabb olvasóknak. Gágyor József a Megy a gyűrű vándorútra és a Szól a rigó kiskorában című kötet anyagának gyűjtése során szerzett élményeiről szólt. A mondókák, gyermekversek, kiszámolók, szólások és közmondások Játékos formában történt megismerése, megtanulása újra bizonyította, hogy a gyermekek igénylik az ilyen és hasonló jellegű foglalkozásokat, játékokat, Kovács László gimnáziumi tanár Édes anyanyelvem című összeállítása is elnyerte a gyermekek tetszését. Az előadást követően a je-, lenlevők többsége bekapcsolódott a játékos nyelvi vetélkedőbe. Botos Jenő, a bratislavai Fornax együttes vezetője, csehszlovákiai, magyar költők megzenésített verseivel aratott a gyermekek körében megérdemelt sikert. A táborlakók a szenei séták során a helyi Magyar Tanítási Nyelvű Ainnisi-ßja közelmúltban átadott csillagvizsgálójába is ellátogattak, ahol Jankó Pálné pedagógus, a csillagászati szakkör vezetője válaszolt a feltett kérdésekre. А П. ifjúsági olvasótábort a legavat ottabbak, vagyis a résztvevő gyermekek értékelték, mégpedig nagyon kedvezően. Valamennyien hasznosan töltötték azt a négy napot, amelynek során tudatosították, hogy az anyanyelv szeretete és ápolása egyik legfontosabb kötelességünk. Remélhetőleg a mátyásföldiek kezdeményezése a Csallóköztől a Bodrogközig rövidesen követőkre talál, hiszen lövőnkről, gyermekeinkről van szó. Bárdos Gyula Van kemény, félkemény, lágy állományú, nemes penésszel érő, ömlesztett és krémszerü sajt. A tejipar egyre több, különböző jellegű, formájú és izü sajtot kinél. A széles választék ellenére azonban még mindig igen alacsony az egy főre jutő sajífogyasztás. Pedig a sajt az egyik legértékesebb élelmiszerünk, s ezt magas fehérjetartalmának köszönheti. A sajt koncentráltan tartalmazza a tejben található és az emberi szervezet számára nélkülözhetetlen tápanyagokat. jelentős az A-, B-, D-vitamin-lartalma és a mésztartalma. A sajtból a teljes értékű fehérjék könynyen emészthető állapotban jutnak az ember szervezetébe: • Ezért a diétás étkezésben is jelentős szerepet tölt be. A sajtok fehérjéi 90 —100 százalékban, zsírja pedig 90 százalékban megemészthető. A lágy sajtok könnyebben emészthetök, ezért a gyermekek, betegek, idős emberek elsősorban ezeket fogyasszák. Kenyérrel fogyasztva emészthetőségük fokozódik. Nem árt, ha tudjuk, hogy egyes sajtféleségeknek van „kenyérpárjuk“. A camamber-hez a friss, ropogós, fehér kenyér illik, míg a sás sajtok ízét a barna kenyér „hozza ki“. A sajtok- csomagolásán rendszerint feltüntetik azok zsírtartalmát is, ez útbaigazítást ad a zsírszegény diétára szorulóknak és a tv gyókörézóknak. A sajtok vékony héja ehető; a hütő alsó részében tároljuk, fóliába csomagolva, hogy ne száradjon ki, s ne vegyen át Idegen szagokat. A száraz sajt tejbe áztatva puhítható, viszont teljesen száraz állapotban is kitűnően reszelhető. A sajtok konyhai felhasz ták készítéséhez Is felhasa!* nálhatjuk. Igen sokféle és változatosan ízesített az ömlesztett sajt. Például egy kocka О vitaminos sajt fecjezi a fel* nőtt ember napi C-vitamin* szükségletét. A tejszínes krémsajtok hideg és meleg szendvicsek, sajtkrémek, mártások készítésére alkal* nálására igen sok lehetőség masak. Közvetlenül fogyaszt* va kellemes, könnyű ételünk lehet bármelyik, ha még nem szokott hozzá a család, akkor legalább kiegészítőként szerepeljen többi ételünk — a kolbásg, a tojás — mellett. Hogy sült és főtt ételeink készítéséhez hogyan és mennyi sajtot használunk fel, háziasszonyi lefeményes* ségünkön múlik. A rántani előkészített ser* téskarajt vagy csirkehúst’ — miután a lisztben, tojásban megforgattuk — bún* dázzuk zsemlemorzsa helyett reszelt sajttal. (Vigyáz* zunk, hogy a zsiradék, amiben sütjük, jó forró legyen, a húst csak akkor fordítsuk meg, ha már rásült a sajt.) Reszelt sajttal meghinthetjük a paradicsomlevest, a rakott burgonyát, a sajtos kockát. Egészen különleges rántottét süthetünk, ha egy* egy tojáshoz számítva egy* egy kanál reszelt sajtot keverünk hozzá. Süssünk sajtos bundáske* nyeret pecsenyesütőben, vajon; a kenyérszeleteket mártsuk felvert tojásba, majd forgassuk meg a reszelt sajtban. kínálkozik. Csaknem minden tojásos étel dúsítható sajttal, a halak, húsok is változatosabban készíthetők, a töltelékek, a burgonyából, karfiolból, kelből készült egytálételek, a paradicsomos készítmények mind izletesebbé tehetők sajt hozzáadásával. A meleg szendvinsek tzét is teljesebbé teszik. A már megszokott ételek is változatosabbá tehetők, ha sajttal készítjük őket. A parmezán jellegű sajt kemény, reszelni való. A fehérjéket teljesen oldható állapotban tartalmazza, könnyen emészthető, dietetika! hatása is kiváló. Tésztákra, mártásokhoz, szendvicsekhez kitűnő. Az ementáli fogyasztható közvetlenül és ételekhez fel felhasználva is. A hidegkonyhai készítmények ízét és tápértékét nagymértékben javítja. A francia eredetű márvány-. vagyis penészes sajtot kékeszöld penészszerkezet szövi ét. Igen könnyen morzsolódó. Pikáns körözött készíthető belőle vajjal keverve, de különleges salá-OiCft# ' *ooai*| lerótt* * Se; aér 0M Tárgyaié gyekori ce«réÍ9 H/wisXsS. velő zárass* marha Kálitus ÁŽCB09 betűik А кявубг vége тшштття •flyensStt ‘hangszer FeloeZ&S' tett HetájcsoS rag Az. aóztag közepe »aov.ja-b nsDtntt-Séüftk: dfii.Ar.flgi jtvény Becésetfc uöi óév Szigirt lodoné* ciébja. iSStSm K. leme» jeremei IgefcápSÄ Msgyerországi egy iltte#» гбт* Kálmán báda azono* hangzói Hangszer iso németül Gépkocsi fontos Шштт Leon. TgÄlpzü ••»sarad, féltMZflr . Azonos betűt Túlérzékenység "A" juh. hímje Patakban van. A Angol tudó* Sóséi háros QUojSde líollanei* utó jel« riliosro Férfiné« A téri peresei i-ovaa omáü nét» Viteaia Ugyan. Személye« aévmáa £tel /ák.eserey Kádiue* Angol kérni leu#, fizikáé Titasía Tagbaszakadt к MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 13. számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Én azt hiszem, annál nincs nagyobb öröm, mint valakit megtanítani valamire, amit nem tud.“ Nyertesek: Iván Aladár, Dunakisfalud (Vieska), Kaprinay Intréné, Hidaskürt (Mostová), Farkas Zsigmond, Nagykeszi IVeľké Kosihy),