Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1985-08-03 / 31. szám
1985. augusztus 3. .SZABAD FÖLDMŰVES. Házassági hirdetésére — melynek szövege egyébkén éppen olyan pocsék volt, mint az apróhirdetéseké általában — összesen huszonheten telentkeztek: huszonhét különböző foglalkozású, korú és műveltségű nö. Andor hazudott volna, ha azt állítfa, hogy csupán egy hirtelen támadt gyenge pillanatában adta fel a hirdetést. Ellenkezőleg: amióta a gondolat először ötlött föl agyában, tudatosan készült rá. S most itt van huszonhét levél, valamennyi fényképes ... Szép szám... Az első olvasás után nyolc levelet dobott félre, kiszúrva így a feleségnek kínálkozó nők közül a testi hibásakat. Élete hátralevő részében — ötvenhat éves volt — néhány szép esztendő után vágyott, nem óhajtotta — Rendben van — emelkedett fel Andor —, majd ha sikerül, szólok. — Aprót szórt az asztalra és faképnél hagyta Sznobnét. — Ti sem fogtok férjhez mennit — dohogott, miközben Erettségitablóképnére,. Hosszűnéra és Sznobnéra gondolva hazafelé ballagott. — Legalábbis nem hozzám... De így én sem fogok megnősülniI — szomorodott el, miközben bedugta a kulcsot garzonja zárjába. Pubi felvakkantott örömében és két lábra emelkedve uqrott a nyakába. „Nahát, mi ez, elfogyott az Egérfogó?" — gondolta másnap, amint elhaladt a Tulipán presszó egyik asztala mellett. A nő eött — aki csodák csodája éppen olyan volt, mint a fényképen és Andornak az első Iá-A huszadik évfordulóra emlékeztek hátra mégyI A jobb első ülés ezentúl Ilonkáét Ezt tudomásul veszed! — Pubi engedelmesen beugrott a hátsó ülésre, és bejárta magát a hanyagul odavetett takaróba. A Zsiguli elegáns ívben kanyarodott a Tulipán presszó elé. Az aszszony már ott várakozott. Andor kiszállt, az üdvözlés után kinyitotta az autó csomagterét, elhelyezte benne az asszony poggyászát, majd gálánsán kinyitotta a jobb oldalt ajtót. Azután beült, segített bekapcsolni a biztonsági övét, miközben megcsapta a nö rafinált illatú dezodorja. Pillantása elidőzött a formás lábakon, melyeken felcsúszott a slicceit szoknya, majd a visszapillantó tükörbe kényszerítette tekintetét. Rágyújtott; eszébe sem jutott engedélyt kérnie, főbb, ha Ilonka máris megszokja! De az asszonyt nem zavarta a füstölgő cigaretta, vagy legalábbis hogy nem mutatta: kedvesen bájcsevegett. Már valahol a külvárosban jártak. Andor elnyomta a cigarettavéget és tánczene után kutatott az autórádió skáláján. A fütyülő hangok felzavarták Pubit, akt feltápászkodott a hátsó ülésen, majd halk nyüszítéssel bekapcsolódott egy végül megtalált dallamba. — No ml az, felébredtél, Pubi? — szólt hátra hozzá Andor. A kutya, nevét hallva, előrenyújtotta fejét és odanyomta puha, hűvös orrát gazdája arcához. Az asszony csak most vette észre a kutyát. Arcáról lefagyott a bájmosoly. Szeméből gyölölei csapott ki, és undorodva megszólalt: — Ez a rusnya dög is velünk jön9 Andor olyan hirtelen fékezem, hogy mindnyájan előre zuhantak. Néhány másodpercig mozdulatlanul tilt, szorosan markolta a volánt, azután kikapcsolta az övét, kilépett a kocsiból, felnyitotta a csomagtartót és kidobálta belőle a asszony holmiját. Aztán lecsapta a fedelet, megkerülte a kocsit, és felrántotta a jobb első ajtót: — Szálljon kiI Ilona tágranyílt szemében a gyűlölet és undor ijedtséggé változott, amint ránézett a férfira. Amilyen nehezen boldogult a biztonsági övvel beszálláskor, most olyan könnyen kapcsolta ki. Szinte menekült a kocsiból, közben slicceit szoknyája egészen felcsúszott. Andor elfordította a fejét. — Pubi, elórel — adta ki a parancsot. A kutya egyetlen ugrással régi, megszokott helyén termett. Andor indított és a zöld Zsiguli etörelendtilt. Ardamica Ferenc Az elmúlt hetekben Csallőköz-szerte igen gyakran emlegetett téma volt a húsz évvel ezelőtti katasztrófa — az 1965-08 dunai árvfz. Nem is csoda, hiszen akik e nagy tragédiát átélték, azok számára örökké emlékezetes marad. A sorsdöntő napok felidézése, a tragikus hirtelenséggel zúduló áradat által elragadott értékek mentése, az internacionalista segítségnyújtás méltatása és húsz év újjáépítő munkájának értékelése vezérelte a Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járás párt - és állami szerveit, amikor elhatározták, hogy méltóképpen megemlékeznek a Csallóközt ért legnagyobb természeti csapás 16 járói. Az emlékidéző önnepsorozatra a Duna mentén elterülő Csilizközben került sor. A kedves, bensőséges ünnepség első részében korabeli fényképekről és a járásunkban élő festők alkotásaiból rendezett kiállítást tekinthették meg a jelenlevők a kulcsédi (Kfúőovec) művelődési házban. A kiállításon közel 100 fénykép elevenítette fel megrázó erővel a 20 év előtti napokat, a tragédia nagyságát. A kiállított fotók emellett az emberi összefogásból eredő tettrekészségnek és az újjászületésbe vetett töretlen hitnek is hű dokumentumai. Érdekes szfnfoltja volt a kulcsodi kiállításnak a hazai festők — Almási Róbert, Skriba Pál és Gödény Sándor — árvíz ihlette alkotásai. E festménye'k művészi erővel elevenítik meg az ember árral vívott óriási küzdelmét és a veszély okozta összefogásbői eredő legyőzhetetlen erejét. A kiállítás rendezői — a Csallóközi Múzeum és a járási népművelési központ — számára nagy megtiszteltetést jelentett, hogy azt a járás vezetőin és a Csilizköz lakosságán kívül a járásunkban tartózkodó František Pitra, a CSKP KB titkára, Ivan K n o t e k, az SZLKP Nyugat-szlovákiai Kerületi Bizottságának titkára és a testvéri Mélníki járás küldöttsége is megtekintene. A tárlatnyitó után az ünnepség résztvevői a Dunához vonultak, ahol az 1965-ös évi gátszakadás helyszínén részt vettek az évforduló alkalmából készült emlékoszlop ünnepélyes leleplezésén. Az emlékműnél rendezett rövid ünnepség után fán G a š p а г í k, a járási pártbizottság titkára és dr. Dudás Kálmán, a járási nemzeti bizottság elnöke mondott ünnepi beszédet. A szónokok részletesen elemezték a 20 év előtti eseményeket, hangsúlyozva a szovjet és magyar hadsereg, valamint az egész köztársaság internacionalista segítségnyújtását az értékek mentésében. az árvfz okozta károk felszámolásában és a Csallóköz újjáépítésében. Az emlékművet — amely Almási Róbert, dunaszerdahelyi festőművész terve alapján készült — Ján Gašparík és Dudás Kálmán leplezte le. Az avatás után a jelenlévők a CsiCSÄKY KSwnr.Y: Miért? A sziporkázó nyári napfény vidáman játszadozik a villamosra várakozó emberek arcvonásaival. Miután megérkezik a )ármű, az addig jámbor embersereg az ajtóhoz tódul. Egymást tiporják a felszállás vágyétól lázba hozott testek, koccannak a térdek és a könyökök. Néhányan Inkább félreállnak. Egy Idős nénike a felszállást követően kissé bizonytalanul áll meg az ajtónál. Még leghőbb igyekezete ellenére sem juthat előbbre, hiszen a már korábban feljutottak elégedetten álldogálnak — semmiféle hajlandóságot nem mutatva továbblépési szándékukról. Ketten-hárman pedig még szívesen feljutnának a járműre. Ezek közül az egyik — egy negyven körül) férfi — az ajtónál kényszerhelyzetben megrekedt nénikére rivali: — No ml van? Arrébb megy? Vagy talán tegyökerezett? All Itt az ajtóban, mint egy cölöpl Az Idős személy erre a váratlanul szigorú felszólításra megrezzen, zavarba jön, s Igyekszik teljesíteni a mogorva módon kifejezésre juttatott óhajt. Jó szándékú elhatározása azonban az előtte állók szilárd falába ütközik. De végül mégiscsak sikerül mindenkinek a felszállás sok energiát igénybe vevő kísérlete. A jármű végre elindul. Figyelem a dulakodás utáni képet. Elmerülök gondolataimba. A tűnődések közepette egy mellettem álló férfi és nő véleménynyilvánítása üti meg a fülemet. — Rosszak az emberek. Nem értik meg egymást — mondja aggódva a férfi. — Valóban. Hiányzik a megértés, az együttérzés. Mindenki csak rohan, nem törődik az egyik ember a másikkal. Úgyszólván agyontiporják egymást — fűzi hozzá a nő. Sokunk gondolatát juttatták ezzel kifejezésre ők ketten. De miért nem tiszteljük és becsüljük egymást? Vajon miért... ? (suslaj A folyó tudom te sem azért jöttél hogy kettéoszd a földet csupán medret vájtál magadnak mozdulatlan hegyek között hogy velünk maradva ts elérhess a tengerig megszül téged naponta a forrás tavasszal virágok tisztultak partjaidon * vized fölött füzek ölelkeztek alattad halkan egymásba fonódnak ma ts a gyökerek ml meg rád hajolunk fák helyett történelemnek Pax Mindegy, hány nap alatt teremtődött a világ. A pusztulás úgyis rövidebb lenne mindannál, ml kezdetben vala s azóta elburjánzott. Uram, elvek káosza helyett világosítsd meg elméinket, vedd magadhoz a hatalmasokat, és hagyd földeden a megbékélteket. Az emlékmű leleplezése (Ján Gašparík és Dudás Kálmán) (Fogas Ferenc felvételei): lizköz Efsz impozáns csilizradvényi (Cil. Radvaű) székházában megtekintették a járási népművelési központ árvízről és az azt követő újjáépítésről szőlő színes audiovizuális összeállítását. A tartalmas diafonlkus program megtekintése után az emlékidéző ünnepség kötetlen beszélgetéssel ért véget, mely során a két évtized előtti események közvetlen résztvevői elevenítették fel embert és gépet egyaránt komoly próbára tevő élményeiket. Dr. Mag Суп Iá ' Magyarics Vince, az SZLKP Dunaszerdahelyi Járási Bizottságának vezető titkára (jobbról az első), valamint FrantiSek Pitra. Ivan Knotek és Dudás Kálmán (jobbról balra) a húsz éve készült megrázó felvételeket szemlélik játszani az Irgalmas szamaritánus szerepét. — Ezt senki sem kívánhatja tőlem, no nem, Pubikám? Pubi egy gyönyörű farkaskutya volt, akivel Andor együtt lakott a lakótelepi garzonlakásban. Az újabb selejtezés során kiestek a csúnyácska nők. Majd rögtön azok, akiknek a levelében stílusában, vagy az arckifejezésében volt valami — legyen az bármi —, ami miatt tudta, hogy képtelen lenne velük élni. A szigorú, túlságosan is szigorú sele/tezést kővetően négy fénykép maradt az asztalon. Levélpapírt, borítékot vett elő, és négy egymást követő napon mind a négyüktől találkát kért. A találka színhelyéül a Tulipán presszót választotta. Ismertetőjel Agatha Christie: Egérfogó című kötete. A legelső hölgyről rögtön kiderült, hogy Andor házassági hirdetésére reagálva az érettségi tablóra készült fényképét küldte el. Andor titkon összedörzsölte a kezét amiért ilyen ügyesen járt el, s nem fedte fel jóelőre önmagát. így egyike volt a presszó vendégeinek, felhörpintette feketéjét fizetett és távozott. .4 kijárattól visszanézve jól látta, hogy a nő belelapoz a detektivregénybe. — Legalább nem fog unatkozniI — dünnyögte magában. A második hölgy egy Órát késett, ez lett volna a kisebb baj. Ha két méter nem, de eqykilencvenöt testvérek között ts megvolt, ami a fényképen — mivel nem volt állókép — nem látszott. — Nézzem el a késéseit, és még fel ts nézzek rá?t — mérgelődött Andor. Most sem Ivott többet a Tulipánban egy presszókávénál. A harmadik találkáról viszont — az volt a benyomása — 6 késett el. Két asztallal odébb heveri a nyilvánvaló bizonyíték: a sárgafedelú Egérfogó. — Itthagytal Egy sznobI Megveti a krtmtirodalmatl Jól tette, hogy elment. Az ilyen nem képes tolerálni semmit! — mormolta Andor félhangosan. Rendelt egy feketét és rágyújtott kedvenc cigarettáidra. Mialatt a pincért várta, felvette a könyvet és belelapozott. Ekkor meglibbent a női toalett ajtaját takaró bársony függöny, s megjelent a harmadik fénykép tulajdonosa. Meglátva a könyvei Andor kezében, egyenesen az asztalhoz csörtetett: — Nahát, maga az? Nem győztem kivárniI Ahogy így nézem, három dologról márts le kell szoknia: a késésről, a szennyirodalomről — bökött szegény Agatha felé —, és a dohányzásrólI tásra megtetszett — Agatha Christi Temetni veszélyes című könyve ft küdt. A férfi megállt az asztal mel lett, meghajolt, bemutatkozott, keze csókolt és a kávéját már oda kérte —... Andor, kézcsókom, auyagbe. szerző, négy év múlva nyugdíjas, hé éve özvegy, egy leánygyermek. ígér. férjezett, a férje kohómérnök, unoka ha már így rákérdezett, nagyapa va gyök, a négyéves Ildikó nagyapja igen, egészséges és hogy sovány, a. nem baj, jegyezze meg, sovány, csu paln-férji mind egészséges, a kővé reket és puff adtokat sorra kaszáig az agyvérzés és az infarktus. ... Ilona, igen, Ilonkát mondhat de az Icát gyűlölöm, telefonközpont ban, igen, amint látja, jó karban egyszer megözvegyültem, egyszer el váltam, azóta semmi, senki, eskü szöm, aki kétszer póruljárt, nem, gye rek nincs, van egy kis házacskám három szoba összkomfort, gázfűtéses kert? van tíz ár, plusz öt ár gyümöl esős, kissé elhanyagolt, nem győzök mindent egyedül, hiányzik a férfikéz nem, garázs az nincs, de hely var. bőven, építése megoldható, miért kér di, ja, a Zsigulinak? hány éves? kettő? majdnem új, igen, a garzonlakás szövekezeti?, eladható, mi az, hogy eladható, manapság annyian kapva kapnának rajta,legalább harmincezei lelépést kérhet, két külföldi utazásra is elég lesz ... Hogy már az idén, a Tátrába?:.. Öszeismerkedni?... Kitűnő ölet, Andor, szeretem az épkézláb ötleteket és a mozgékony férfiakat ... Maga, persze, mint anyagbeszerző bizonyára ilyen... Jó, akkor legközelebb hétfőn uguanitt, délelőtt tízkor, zöld Zsiguli, nem jelejtem el. — Nagy változások elébe nézünk, Pubi — veregette meg Andor otthon a kutyája nyakát. — Megvan a kiválaszott, Ilonának hívják, feleségül vesszük, mi visszük az autót, neki viszont háza és kertje van, hm, hát majd megműveljük, kertészkedni jogunk, a garázs is megoldható, lesz hová felépíteni, lesz mivel foglalkozni, s ha nyugdíjba megyek, fajkutyákat tenyésztünk, Pubi, magyar vizslát, vagy öoxert, aminek nagyobb a keletje, megérdeklődjük, s kapsz tőlem ajándékba egy gyönyörű tágas bódét, egy kutyapalotát, és az lesz ráírva, hogy PubiI Mit szólsz hozzá? És mit szóinál egy tátrai úthoz, egyheteshez? Benne vagy? Akkor rendbenI Indulásuk reggelén tényleg úgy tűnt minden a legnagyobb rendben van. Szép idő ígérkezett, és a rádió egész hétre napsütést, meleget jósolt. Andor vidáman pakolt a Zsiguliba, aztán odafüttyentett a kutyának: — Indulás, PubiI Csakhogy most...