Szabad Földműves, 1985. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)

1985-03-30 / 13. szám

ó SZABAD FÖLDMŰVES 1981 március ЗЙ, Űj vezetőkkel, új csoportok élén - de ami a lényeg: Ugprjunk vissza közel egy eszfendőnyit az időben, és lapozzunk bele a ta­valyi, 21. Jókai-napok ered­ménylistájába. Amatőr színját­szásunk e legmagasabb szintű seregszemléjén megosztott har­madik díjat nyert a színjátszó csoportok kategóriájában a he­­tényi (Chotín) Csokonai Kis­­színpad, melynek tagjai Heltal Jenő: A primadonna című egy­­felvonásos bohózatát adták elő, Kiss Péntek József rendezésé­ben. Ugyancsak harmadik díj­jal Jutalmazták a kisszínpadok kategóriájában az izsai (Iza) Jókai Kisszínpad társulatát, a­­mely a világhírű olasz újság­­írónő, Orlana Fallaci Levél egy meg nem született gyermekhez című lírai monológjának szín­padi változatát mutatta be; rendezőjük Tóth Kurucz Lujza volt. S végül: díjat ugyan nem nyert, de kétségtelenül megrá­zó pillanatokkal ajándékozta meg a közönséget a CSEMADOK komáromi (Komárno) helyi szervezetének kisszínpada, ren­dezőjük és vezetőjük, Szalai Miklós: Agyúzó idő című össze­állításával. Két régi, a hazai amatőr színjátszás viszonylatá­ban sikeres múltra visszatekin­tő együttes, egy ígéretesen in­duló harmadik, de mindenek­előtt három — a szakmában ugyancsak régóta ismert — lel­kes vezető; ez tette indokolttá, hogy most, a 22. Jókai-napokra való felkészülésnek abban a szakaszában, amikor már kü­szöbön állnak az első „tétre menő“ bemutatók — körülnéz­zünk e három csoport háza tá­ján. S ugyan mi egyéb céllal, mint hogy megtudjak: hogyan, mivel készülnek a Jókai-napok idei versenysorozatára, s úgy általában: mi a véleményük a mozgalomról, a Jókai-napok szervezésének módszereiről, az értékelésről. Vagy egyáltalán: megpályázták-e ismét? nem szegte-e kedvüket egy titokban remélt jobb helyezés elmara­dása, vagy esetleg egyszerűen a zsűri néhány keményebb mondata? в • • Nos, előrebocsáthatom, hogy ilyesmiről szó sincs, viszont a három látogatás mégis három alapos meglepetéssel szolgált. De ne vágjunk a dolgok elébe; kezdjük ott, amikor bekopog­tattam a Magyar Területi Szín­ház szervezési osztályának aj­taján. A hetényiek tavalyi sike­res rendezője, Kiss Péntek Jó­zsef ugyanis a színház alkal­mazottja. Már első szavaival „szállítja“ az első meglepetést, amelyet mindjárt követ a má­sodik: megvált ugyanis a heté­­nyiektől, s még tavaly, a MA­TESZ „nem művész“ dolgozói­ból szervezett új csoportot; s aki a Csokonai Kisszínpad élén a helyébe lépett, nem más, mint Szalai Miklós. Lám, nem­csak a sportnyelvben beszélhe­tünk „helycserés akcióról“!... A posztok tisztázása után len­dületesen indul a beszélgetés. — Sajnos, a Jókai-napok kö­rül a forog az egész amatőr színjátszásunk — vág rögtön a téma sűrűjébe. — A csoportok előtt, szinte kivétel nélkül e­­gyetlen, hőn áhított cél lebeg: eljutni a Komáromi Szakszer­vezetek Háza színpadára. A da­rabválasztástól kezdve a rende­zésig, a dramaturgiai munkáig mindent ennek a célnak vetnek alá, nemegyszer megfeledkezve olyan elemi dolgokról, mint képességeik és lehetőségeik reális felmérése, hogy a közön­ség igényéről ne Is beszéljünk. Ezzel persze távolról sem azt akarom mondani, hogy mindig és mindenben a közönség ízlé­séhez kell igazodnunk, elvégre az egyik legfőbb feladatunk­nak éppen a közízlés fejleszté­sét kell tartanunk; ám az sem lehet közömbös, hogy „eladha­tó“^ a darab vagy sem... S ha már szakmailag, művészi és műfaji szempontok alapján elemiünk egy produkciót — most konkrétan a Jókai-napokat jellemző értékelésre, illetve ka­tegorizálásra gondolok — már magánál a műfaji besorolásnál nagyobb következetességre, ru­galmasságra lenne ázükségl Nem is tagadom, hogy egy kicsit az „érintett fél“ beszél belőlem, mert fura dolog az, ha egy kisszínpadot a színjátszó cso­portok kategóriájában értékel-ISMÉT KÉSZÜLNEK nek — még ha harmadik díjjal ■ is, ahogy ez tavaly velünk tör­tént. Meddig „kisszínpadi“ — és főleg mitől — egy produk­ció, és mikor már a hagyomá­nyos értelemben vett színmű? Egy szó mint száz: mindenkép­pen hasznosnak tartanék egy más szempontokon alapuló ka­tegorizálást, amelyben a műfaji jegyek mellett szerepet kaphat­na például a darab időtartama is, hogy hirtelenjében csak ezt említsem. — Az Idén? — vált témát kérdésem nyomán. — Az új gárdával is megmaradtam Hel­­tainál: nem tagadom, hogy na­gyon szeretem, azt is mondhat­nám, hogy „felfedeztem ma­gamnak“. Az Amerikai párbaj című bohózatot tanuljuk; kissé „leporoltuk“, itt-ot ldőszerűsí­­tettük. Mindössze három kulcs­szereplője van, a mellékszerep­lőkkel együtt is csupán öt, re­méljük, ez már „befér“ a kis­­színpad-kategőriába. S mégegy­­szer szeretném hangsúlyozni: a MATESZ „nem-művész“ dolgo­zóiról van szól Segítséget — kellékeket, díszlettervezői ta­nácsokat — természetesen el­fogadtunk, de ezzel együtt nem érezzük azt, hogy tisztességte­len előnnyel indulnánk. 9 • • Szalai Miklóst hetényl laká­sán találtam meg; beszélgeté­sünk hátteréül a Jethro Tull együttes lemeze forog, vissza­fogott hangerővel. Vendéglá­tónkról előzetesként el kell mondanunk, hogy amatőr szín­játszó mozgalmunk legkísérle­­tezőbb kedvű képviselői közé tartozik. Két éve új műfajjal: monodrámával Jelentkezett, ta­valy pedig, mint említettük, sa­ját összeállítással, amelyhez a díszletet és a zenét is maga tervezte, illetve komponálta. — Sikertelenségnek könyvel­ték el, liogy tavaly „lemarad­tak a dobogóról“? — Indítom itt is a műttaí a beszélgetést. — Egyáltalán nem. Ha valaki újjal, és főleg saját alkotással lön ebben a műfajban, termé­szetes, hogy nem számíthat a­­zonnal kirobbanó sikerre. Vi­szont valami egészen sajátos motivációt nyújtó érzés saját darabbal dolgozni: kigondolni, összeállítani, csiszolgatnl. Ezen a szubjektív érzésen túl azon­ban úgy érzem, amatőr színját­szásunk ügyének is hasznára válhat egy-egy Ilyen próbálko­zás. A tavalyi tapasztalatok alapján mondhatom, hogy vala­hogy a szereplők is másként mit a sajtó nyilvánossága szá­mára? — Már miért lenne titok? — kérdi csodálkozva vendéglátóm, miközben megfordítja a lemezt a Technics márkájú lemezját­szón. — Ismét saját darabom, a címe A táltos; összeállításá­nál a vogul és a cseremisz mondavilágából merítettem, mégpedig elsősorban olyan a díszletek elkészítésében se­gítségünkre volt Kopócs Tibor, a MATESZ díszlettervezője. A „rostától“ mi tagadás, tartunk egy kissé, már csak azért is, mert új vagyok a szakmában, ezenkívül az idén nemcsak já­rási, de kerületi verseny is lesz, de azért őszintén meg­mondom: bízunk benne, hogy ott leszünk Komáromban. — Kívánok hozzá sok sikert, в • • A véletlen, no meg a kéthe­tes nyomdai átfutási idő úgy Szalai Miklós gondolatokat, amelyek érzésem szerint a ma emberéhez Is szól­nak. Zenét ts komponáltam hozzá, eredeti népballadák és siratóénekek szövegére, melyet „élőben“ adunk majd elő. Közben népes társaság érke­zett: nemsokára kezdődik a próba. Igazi „csattanója“ két­ségkívül az lett volna ennek a látogatásnak, ha megnézhettem volna őket, de a legjobb aka­rattal sem tehettem: hátra volt még az utolsó helyszín, s egy megbeszélt találkozás Izsák El­virával, az tžsai Jókai Kisszín­pad vezetőjével. ® • • Harmadik meglepetésként te­hát a szintén gazdag hagyomá­nyokkal rendelkező izsai társu­lat élén ts „űj embert“ talál­tam; nagy volt tehát a migrá­ció a komáromi járás amatőr színjátszó mozgalmában a tava­lyi Jókai-napok óta. Izsák Elvi­ra a foglalkozását tekintve óvó­nő; gyakorlatilag változatlanul vette át a tavaly sikeresen sze­repelt csoportot Tóth Kurucz Lujzától. Minthogy múltbeli ta­pasztalatokról, pontosabban ak­(A szerzó felvételei) hozta, hogy éppen a mai na­pon, március harmincadikén válik el, hogyan vette az írás­ban szereplő három csoport az első akadályt. Ma rendezik meg ugyanis a Jókai-napok idei versenysorozatának komáromi Járási döntőjét. S bár az ered­ményről, „lapérkezéstől“ füg­gően tán akár már múlt Időben is beszélhetnénk, természetesen még nem számolhatunk be róla. Maradjunk annyiban, hogy — ha korábban nem — legkésőbb a 22. Jőkai-napok műsorfüzeté­ből megtudjuk, ott láthatjuk-e Komáromban ezt a három, lel­kesen és odaadőan készülődő társaságot. VASS GYULA • ; iw* Жяь, (Fotó: — vass—]) RÄCZ OLIVÉR: «V •it A pozsonyi vár alatt Medencék tükre tiszta csöndet ringat. Hullámok hátán lomha fényverés, ligetek ölén álmos rózsaillat, alvó falombon levélzizegés. Arnyjáték régi templomok falán, homályos gyöngyszem dús arany nyakéken, volt, ismeretlen dédanyák nyakán, egy régen őrzött biedermeier képen. Gőzfürdők mélyén langyos félhomály, kis sétatéren boldog gyermekzsongás, esőcsepp színén áttörő opál, déli napfényben tompa harangkongás. Májuséjszakán mesefakadás, csónaksuhanás csillanó habon, álomban hallott széplány-kacagás, ezüstös színfolt kedves ablakon. Merengő arc, mit csókeső borít, békéit szeretők arcán lágy mosoly: a Dunaparton város álmodik -— tavaszi álmát ringatja Pozsony. • *Negyven évvel ezelőtt, 1945. április "4-én szabadították fel a szovjet csapatok Bratislavát. Keressük, ami összeköt Kiss Péntek József 0 tanulták, „közelebbinek" érez­ték. — Valóban: mi lett a tavalyi gárdával, s minek tudható be ez a „helyváltoztatás"? — Helyváltoztatásról sző sincs, tulajdonképpen csak any­­nyl történt, hogy visszajöttem Hetényre, ahol korábban már több mint tíz évig vezettem a Csokonai Kisszínpadot. Ami a komáromi társaságot Illeti, leg­jobb tudomásom szerint már nem dolgoznak együtt. , — Annyit már tudok, hogy önük viszont igen; megtudhat­nám, hogy mivel? Vagy ez még egyelőre „műhelytitoknak" ezá­tív rendezői múltról ezúttal nem beszélhetünk, máris a je­len, az idei készülődés kerül szőnyegre. No meg a hagyomá­nyos nőnapi jókívánság, beve­zetőként; március nyolcadika volt... — A darab címe olyan hosz­­szű, hogy bevallom, fejből nem 1» tudom — nyúl bocsánaikérő mosollyal a szövegkönyv felé. — Lehet Írni: „0] komédia öl személlyel az aszonyokröl, akik újraöntették a férjüket“... Középkori ismeretlen francia szerző müve, Kálnoky László fordította. Természetesen kis­színpadi formára dolgoztuk át, A nagyfödémesi (Veľ. dany) Béke Efsz SZISZ-szervezete és a helyi művelődési otthon kö­zös égisze alatt színjátszó cso­port működik. A közel ötezer lakosú nagyközségben hagyo­mánya van ugyan a színjátszás­nak. de mintegy másfél évtize­de szünet volt ezen a téren. A „másodvirágzás“ hat évvel ez­előtt kezdődött, amikor bemu­tatták Dávid Rózsa: Könnyű a nőknek című háromfelvenásos vígjátékát Száraz Pál rendezé­sében. Azóta folyamatos a cso­port munkája. Minden eszten­dőben betanulnak egy-egy da bot, amelyet a galántai (Galan­te I járás más községeiben is bemutatnak. Az elmúlt évben például tizenhat helyen léptek fel. я az idén ugyanennyi falu­ból kaptak meghívást. Saját fa­lujukban némely darabot két­szer is le kellett játszani, olyan nagy volt iránta az érdeklődés. — Nehéz volt visszahozni az embereket a művelődési otthon­ba — mondja a rendező. — Rendszeres fellépéseinkkel a nézőket nemcsak a kultúrához, hanem egymáshoz is közelebb hozzuk. Szerintem ez ma — a televízió és az örökös rohanás korában —, nem is olyan kis dolog. — Hogyan történt a színját­szás felújítása, mi volt a kez­det? — Egy helyi Ki mit tud ve­télkedőn merült fel a csoport újjászervezésének gondolata. Az első darabot hat személlyel ta­nítottam be, de évről évre gya­rapodott a társaság, s jelenleg már harcinöten vagyunk. A szö­vegkönyveket a feleségem sok­szorosítja, a díszleteket közö­sen alakítjuk ki, de a rendezés is csapatmunka. A csoport eddig négy alka­lommal vett részt a színjátszók járási seregszemléjén, ahol két­szer szerezték meg az első he­lyet, és ahonnan egy alkalom­mal a kerületi fesztiválra is eljutottak. Dr. Bachratý Károly háromszor kapta meg a legjobb térfialakítás diját, de kitüntet­ték játékáért Hanzel Valériát és Stevkó Máriát is. Többször elnyerték a legszebb színpadi beszéd díját. Száraz Pál pedig elismerő oklevelet kapott ren­dezői tevékenységéért. Általában decemberben és ja­nuárban tanulják he a darabo­kat. A fellépések zöme február és április között zajlik. Minden hétvégére jut egy-két szereplés. Nagy szerencséjük — a cso­port jövője szempontjából is —, hogy utazásaikhoz a helyi szö­vetkezet autóbusza mindig ren­delkezésükre áll. Ezt, a gazda­ság kultúraszerető elnökének, Kaprinay Imre mérnöknek kö­szönhetik. — Mit jelent számotokra a színjátszás? — kérdezem ismét Száraz Pált. — A szereplők, a családom és a magam részéről áldozat­vállalást, de egyben olyan fo­lyamatos élményt is, amely ál­landó jmegújhodásunkat bizto­sítja. Mi azt keressük az élet­ben, ami összeköt bennünket. Érezzük, hogy nekünk ezt kell csinálni, s ezért szeretnek, be­csülnek bennünket az emberek. — A zenés és egyéb vígjáté­kok mélyebb jellem- és társa­­dalomáhrázolásra kevésbé al­kalmasak. A közönség napi gondjának elűzésén, nevelteté­sén tál, milyen elképzeléseid vannak a színjátszásotok jövő­jét illetően? — A dráma nehéz műfaj, na­gyobb felkészülést igényel. Egy­előre nem áll szándékunkban más köntösben mutatkozni. Vágán (Váhovce) baráti a fo-» gadtatás. A viharos szál ellené­re telt ház előtt gördül fel a függöny. Sípos Jenő: Dalol a nyár című darabjának színrevt­­telével itt is ragyogó sikert aratnak a nagyfödémesiek. Taps és nevetés, jókedvűek, vidámak a nézők. Az előadás szünetei­ben kisebb csoportokba verőd­ve beszélgetnek. Talán nem is tudják, hogy minden monda­tukkal, kézfogásukkal az embe­ri viszonyérzések és a faluju­kon belüli közösségi magatar­tásformák ápolásán munkál­kodnak. Vége lett a bemutató­nak, de nem a szórakozásnak. Figyelmes, kedveskedő megle­petés következik: a vendéglá­tók (a vágai kiiltúrmunkások, amatőr színjátszók) terített asztalhoz ültetik a nagyfödé­­mesieket. Szendvicset, kávét hordanak körbe, bort és üdítő italokat töltenek a poharakba. Evésre, ivásra, beszélgetésre, barátkozásra invitálnak. S köz­ben kicserélik tapasztalataikat, ötleteket adnak egymásnak. Éj­szakába nyúlik a hangulatos komoly csevegés. Végül is az­zal búcsúznak el egymástól, hogy majd a nagyfödémesi nő­napi ünnepségen „folytatják“. Ekkorra tervezte ugyanis a „visszavágót“ a vágat szinját­­szócsoport. Elfoglaljuk helyünket az au tóbuszban, amelyet Truhár Fér bácsi vezet, minden ilyen alka lommal. Elindul a jármű, hátra pillantunk: zászlóerdőt formál nak az integető kezek. A haza érkezésig még „huszonötkilo méternyit“ dalolunk, s közbet teleálmodjuk a tájat színdarab mesékkel. Korcsmáros Lászlí v

Next

/
Oldalképek
Tartalom