Szabad Földműves, 1984. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1984-08-11 / 32. szám

1984. augusztus 11. SZABAD FÖLDMŰVES 7 A Nem voltunk hősök című regény a Szlovák Nemzeti Felkelés negyvenedik évfordulója alkalmából íródott. Ennek ellenére nem történelmi- és nem dokumentum­­regény. Mégis, a maga módján szerény dokumentuma kíván lenni egy hősi korszaknak, amely bátorítóan és buzdítóan ha­tott azokra is, akik — nem voltak hősök. Mert nem voltunk mindnyájan hősök, nem bizony. Regényem ezért nem a Szlovák Nemzeti Felkelés ismert tényeit, történéseit akarta regisztrálni, hanem azt a politikai, társadalmi, lélektani légkört, amely Szlovákia kisvárosaiból áradt a fasiszta téboly idején, s amely lehetővé tette, hogy a maroknyi szlovák nép, amelynek bábállamára rákénysze­­rítették a „totális fasizmus“ államrendszerét, illegalitásban dolgozó vezetőinek felhívására és irányításával, tömegesen kereste és megtalálta az ellenszegülés és ellenállás átját; egységben a cseh néppel, amelytől földrajzi és államjogi szin­ten erőszakosan elszakították, de amelytől — politikai, tör­ténelmi és érzelmi szinten — elválasztani nem bírták. A Szlo­vák Nemzeti Felkelés a politikai példamutatás iskolapéldája volt. A Nem voltunk hősök két főalakja egy magyar katonaszö­kevény és egy fiatal középiskolás, aki a „totális bevetés“ elől menti az életét — akik társtalanul és védtelenül, tanács­talanul néztek szembe sorsukkal, az üldözöttek, a halálra szántak sorsával. Gestapo, tábori csendőr, nyilas pártszolgá­latos, hadbíróság, rögtönítélő bíróság, akasztófa elől mene­kültek. Bárki megállíthatta és elhurcolhatta őket. De a név­telen szlovák vasutas nem a katonai irataikra volt kíván­csi, a szlovák vasntas mindössze ennyit kérdezett tőlük: „Re­mélem tudják mi a kötelességük?...“ S a kis szlovák falvak kifosztott, agyonsanyargatott parasztjai nem adták át őket a Hlinka-gárdistáknak; kenyeret és tejet adtak nekik, s aztán mindössze ennyit kérdeztek: „Remélem, tudjátok, mit kell tennetek?“ A regény alakjai nem voltak hősök, de tanűi voltak egy hősi korszaknak, amely az élet és a szabadság felé vezetett. Es elkötelezettjei lettek egy tudatnak, amelyet a regény utolsó mondatai valahogyan így szövegeznek meg: „Tartozunk nekik egy élettel. , Valamennyien, akik életben maradtunk és valamennyien, akik utánuk és általuk kapták meg az élet ajándékát — va­lamennyien tartozunk valakinek egy élettel.“ (A szerző]’ RÁČ Z OLIVÉR: iipm ' |f Ш VOLTUNK к // // ti a „A v tej naSef studienóSke" -* mármint, hogy a ml kis kútunk körül... Meg: „Má miiá Mart­na..." Ez meglepett, mert ezt az édes Marinát cseh katona­­nótának ismertem, de a had* nagy rám kacsintott, hogy ez is rendben van. Aztán clgaret* fával kínált. A többiek is clga* rettával kínáltak, és közben re* pesztettiink, mint a bolondok. De ezen a lárgányon szélvédő minden, fiük. Amikor a tízton­nás elrobogott, lelőttem az emeletről — ez egy nagyon szép, emeletes vasúti állomás­­épület' volt, !iúk; minden vasú­ti állomásépületet emeletesre kellene építeni, én azt mon­dom. Az emeleten voltak az irodák meg a készenléti moz­donyvezetők, fűtök szunyizó szobái. Az , irodáknak békét hagytam, de az egyik szunyi­zó szobába bebátortalankodtam: azt mondtam, civilben én is vasutas vagyok; azt mondták, maradfak, amíg akarok, meg amíg fölenged a fagy a pofá­mon. Teát is adtak: csak olyan hadi falevélteát, de meleg volt. Na, szóval, amikor lejöttem az emeletről — a tíztonhásmár Tata felé repeszthetett —, be­szivárogtam a váróterembe. Hajnalban ment egy szerelvény Nyitra felé: az sem volt rossz, arra felkapaszkodtam. Minde­nütt jobb, mint az áldott oszt­rák határ irányában; Szombat­ponyva is volt meg becsavaró* zott fapadok, úgyhogy nem fa* gyott le a pofám. Aztán az egyik hosszú szóke legény szó* lóznt kezdett, hogy aszongya: „Nebi, mamko, nebt, mamko, nebi, mamko, nebi me..." Csu* da jó hangja volt a tagnak, és aztán minden versszak után együtt dúdoltuk vele, hogy: „Hofdáná, hojdáná ... Hojdá* ná..., hojdáná..." Ezt aztán megismételtük vagy tízszer, és a végén pálinkával kínálták a szivart. — Igyál, pólyák... Így tudtam meg, hogy lengyel a pók, és így történt, hogy en* gém is kínáltak, „hojdáná, hoj* dáná...’, dudorászták, és ví* gyorogtak, mint a fakutyák, Megkérdeztem, hogy mégis, ho* vá mennek. Nagyszombatba, mondták, és vigyorogtak, mint a fakutya. Ott éjszakázunk,- Lapunk folytatásokban részleteket közöl az író kö­zeljövőben megjelenő regényéből. I. Az utolsó vonat Na jó. Ott álltam egy idegen város ismeretlen főterén, és nem tudtam, mihez kezdjek ma­gammal. Mindenesetre röhög­nöm kellett, valahányszor eszembe jutott, milyen simán sikerült megspriccelni a nyila­soktól. Komáromban. — Tíz perc pihenő, korpa­­szományos. Van Órád? Egy po­fa ser, egy pisilés. Semmi több! Értem? — Igenist — Hát akkori Hét óra húsz, hét óra harminckor indulás. Ha nem vagy itt, itt hagyunk. Naná, hogy itt hagytak. Nem győztem kivárni az emeleti ab lak mögül, mikor indítják be a motort. Az az igazság, hogy a jelek szerint nem is nagyon kerestek. Valószínűleg majd va­lahol Tatabánya környékén jut ez eszükbe, hogy útközben el­hagytak egy karpaszományost. Na és aztán? Ott egye a fene a nyavalyását... Egye. Viszont menetlevelet, eltávozást, nyílt parancsot eszükbe sem jutott kérni, ami­kor felkéredzkedtem a kocsi­jukra; ml a fenének? Miénk a hatalom, nyilas testvér: akt po­fázik azt kinyírjuk! Hát én nem pofáztam. — Alázatosan ... Budapest­re ... — makogtam, mert a büntetőtábor alig hat kilomé­ternyire volt a hátam mögött, és ha valaki, csellengő altiszt, tiszt felismer — megfújják a végsó takarodót, öcsi. Ha meg ismeretlen fattyú igazoltat, elég, ha alaposában szemügyre neszt a papírjaimat: — Beso­rolni! Velünk jön. Nyomás. Az istenit annak . a körbé­­lyegzönek; azt sehogyan sem bírtam megkaparintani. A papír­jaim fejbélyegzójébö! pedig egy hülye ts pillanatok alatt ki­­okoskodhatta, honnan jövök. De a nyilasok nem voltak kí­váncsiak a papírjaimra. — Pestre? Elvisszük?... Ülj fel, testvér! Hátra, a ládákra; a kabinban már négyen va­gyunk. De a sapkát húzd a fü­ledre, mert lefagy a füled. Fülem, fenekem. Kit érde­kel? Itt mostan jóval többről volt szó, mint a fülemről meg a fenekemről. A kedves nya­kamról volt szó .., Fiacskám, vigyázz magadra, meg ne hűlj. Tudod, hogy kényes a torkod. Meg a manduláid!. Igenis, mama. Csakhogy a torkom meg a manduláim belül­ről hűtősek, a kötelet pedig kívülről illesztik az ember nya­kába. A fázós nyakába. Ez el­len nem tudsz valamit, ma­ma...? Nem a fenekem fagyott le: a két lábam fagyott meg, boká­tól lefelé. Na meg a térdem, de az nem számít. A többi sem számít: fő, hogy nem jutott hely a fülkében. Nem is olyan hű de jó abban a fülkében, én mondom. Helyesbítek: nem min­denkinek jó a fülkében. Nekem például nem lett volna jó a fülkében. Mert ugye, Szombat­helytől Komáromig, Pestig elég hosszú az út: — Hol is szol­gálsz te, karpaszományos? . . ■ Igen, éppen ott? Na, és mo^t hova?... Na igen, és minek? ö, szolgálati ügy... Hát ide figyelj, kisfiam: előttünk nin­csenek Ká Té-k; a nagy Kato­nai Titkaiddal erejd te csak a nagy, bánatos, bús jó öreg ... na, tudod már, hova... Itt mostan mink vagyunk a nagy Ká Té, ha még eddig nem vet­ted volna észre, kisapám, hát csak gyorsan, ki a farbával... Szávai? Szóval, Szóval tartani őket, amíg megy. És amikor már nem megy?... — Na és még valamit, karpa­szományos ... Te itten mostan hungarista nyilaskeresztes test­vérek között vagy, ügyi? Hát az meg hogy lehet, hogy még mindig csak kettő a csillag? Az ember, a- jóféle honvéd, ilyenkor, december közepe tá­ján, vagy újonc, és akkor пики csillag, vagy leszolgálta már az egy-ké-hár-négy esztendejét, és akkor mán ügyi, nem karpa­szományos tizedes. Hadapród, zászlós, ilyesmi... Na, mondd csak? Lali, állítsd mán meg egy percre eltet a rohadt furi­­kot, hadd beszéljük meg a dö­göt a karpaszományossal, tü­zetesen. Férfi a férfival. Állati hideg volt a nyitott tíztonnás tetején. A ládák tete­jén. j Irományokat, katonai irattárat szállítottak a hunga­rista nyilaskeresztes\ testvérek Szombathelyről meg Komárom­ból Budapestre; eléggé össze­szűkült mán az ország, ugye ... Lagalább nyolcvannal sivítot­­tunk Pápáig — már ahol le­hetett, és nem volak gránát­­tölcsérek, elakadt menetoszlo­pok, híjú, híjú, váratlan légitű* madások meg ilyesmi. De ak­kor is: próbáld csak ki, milyen érzés egy vásott katonaköpeny­ben, alatta nyárt gyakorlómun­dérban sivítani egy nyitott tíz­tonnáson. Pláne, amikor belül­ről is dideregsz. De most már rendben van r hely, Sopron — csak minél tá­volabb tőletek. Budapest sem csábított akkoriban különöseb­ben. Nyitra. Szép város. Utóbb ki­derült, hogy ott volt a szét­szórt, leszakadt, elszakadt ma­gyar hard egységek (harci, ne röhögtess márj gyülekező he­lye. De én nem gyülekeztem. Szlovák katonai teherautón Nagyszombatba indultam. Miért éppen oda? Oda ment. Nagyon szívesek voltak a fiúk, külö­nösen, hogy az anyanyelvükön szóltam hozzájuk. Még a had­nagyuk is megveregette a vál­tam: álljak be hozzájuk. JÓ öt­let volt; a többiek is mind meg­veregették a váltam, sorra. És miért is ne állnék be? Semmi akadálya. Egy cégnek dolgo­zunk, mondták, és röhögtek, mint a fakutya. Arra a kis idő­re már nem érdemes, mond­tam, és én is vigyorogtam, mint a fakutya. A hadnagy is vi­gyorgott mint a fakutya. Hely­re kis legényke vagy, mondta a hadnagy fakutyavigyorgással, és ismételten megveregette a vállamat, pedig attól tartottam, letol. De nem tolt le, csak vi­gyorgott. Mindnyájan vigyorog­tunk. és a cégről több szó nem esett. Pofáztunk, röhögtünk, hülyéskedtünk. Aztán dalol­tunk. „Nitra, milá Nitra." Meg: „Suhaf som, betár som". Meg: mondák, és aztán megyünk. A frontra. Hol van a front, kér* deztem, de komolyan, mert csakugyan érdekelt, őszintén. Ahova mi megyünk, mondták, és vigyorogták, mint a faku* tya. Aztán Nagyszombatban be* robogtunk egy laktanya udva* rára, és megint sorra ölelget* tek és megint megkínáltak ci* garettávál meg pálinkával. És a hadnagy még félrehúzott, és bizalmasan megsúgta, hogy ne menjek Zsolna felé, mert ott kell gyülekezniük a szétszóró* dott, leszakadt, elszakadt ma* gyár hard egységeknek. Mond* tam, hogy Nyttrán ts ezzel ke* csegtettek. Nyitrán is, mondta komolyan. Meg Zsolnán ts, meg Zólyomban is. Jobb lesz, ha és amennyiben nincsen sürgős gyülekeznivalóm, sorra elke* rülöm ezeket a városokat. Még egyszer vállon veregetett, az* tán zsebre dugott kézzel, ciga* rettával a számban útnak tn* dúltam. A vasútállomás felé, Szerettem a vasútállomásokat, Olyan nyüzsgöek, élénkek, nem igaz? [Folytatjuk)’ Amózeum régebben amolyan múltbeli tárgyakat táróié régiséggyűjteménynek számított. Ma már a múzeumok a művelődési otthonokkal, a színházakkal, a mozikkal 4 és a klubokkal egyetemben fontos szerepet töltenek be a nép­művelésben, s különösen fontosnak, ha szerepüket az iskolák munkájával Is összekapcsolják. Sok helyen kísérleteztek már újfajta módszerekkel és élménygazdag szemléltetésekkel. De a kísérletek sikeréhez az iskolák és a művelődést szolgáló intézmények szorosabb együttműködésére van szükség. Az iskola nem rekedhet meg a maga szűk falai között, hanem kapcsolatot kell kialakítani a művelődést szolgáló intézmé­nyek mindegyikével, így a múzeumokkal Is. A rozsnyói (Rožňava) Bányászmfizeum küldetése a múlt szel­lemi és tárgyi értékeinek a gyűjtésén, Illetve tudományos feldolgozásán kívül a nevelés, a népművelés, s az esztéti­kai érzékfejlesztés. A múzeumban eddig négy állandó kiállí­tást rendeztek. A munkásmozgalmi tárlatot 1977-ben a NOSZF 60. évfor­dulója tiszteletére nyitották meg, amelynek zárórésze ötéven­ként reagál dinamikusan a fejlődésre. Már több alapiskolából járnak ide polgári nevelés órákat tartani. A legaktívabb múzeumlátogatók egyike Zabari Béla tanító, aki tanulóit nemcsak az állandó tárlatokra, hanem a tema­tikus kiállításokra 4s rendszeresen elkísért. — A múzeumok lényegében a történelemtanítás élő szak­­tantermei — mondja a lelkes pedagógus. — A múzeumban tartott történelemórák sokkal érdekesebbek, élmányszerfibbek. A felfedezés vágya és a honismereti-történelmi kíváncsiságot motiváló érzelmi kapcsolat nagyon erós lehet a gyermekek­ben, és ha nincs ilyen kíváncsiság, akkor a múzeum segíti azt felkelteni. Tapasztalataim azt Igazolják, hogy a tanulók maguk Is szívesen kutatnak a múlt eseményei, történései után. S a történelem tanítását éppen a kutató kíváncsiság fel­keltésével lehet élményszerűvé tenni. ■ Miként viselkednek a gyerekek a máit őrzőhelyének szentélyében? — Amint átlépik a múzeum küszöbét, a csacskaságok hir­telen elcsendesednek. Talán a letűnt korok becses emlékei parancsolnak ilyen bensőséges hangulatot. Kronologikus sor­rendben, színes magyarázatokkal kísérve vezetem a tanuló­kat. A tanulságos látnivalók, az Izgalmas történetekkel át­szőtt magyarázatok lekötik a tanulók figyelmét. Közben kér­déseket is tehetnek fel, amelyekre választ kapnak. Többségük Jegyzetet is készít. A természetrajz) órákat gyakran a ritkaságszámba menő természettudományi tárlaton tartjuk meg, amely a Szlovák Paradicsomhoz tartozó gömöri karsztvidék változatos flóráját és faunáját mutatja be. »A „nagy gyűjtőlencse“ alatt elénk táruló gazdag, színes világ már önmagában Is óriási felkiáltó­jelként mered az emberek felé: „Látod, milyen értékes és ígéretes? Szeresd és védd!“ ... A néprajzi kiállítás, helyiségek hiányában sajnos a nép­művészet csak egy töredékének a bemutatására tudott vált Folytonosságunk az időben lalkozní. A környező tájegységből csak egy szűk sávot tár a látogatók elé. Ellenben a Szlovákia-szerte ismert bányászati és kohászati tárlat annál gazdagabb, teljesebb. Bővítését két évvel ezelőtt az eddig kihasználatlan pincehelyiségek berendezésével oldot­ták meg, ahol valós nagyságban bányászmunkahelyeket imi­táltak. Bemutatják az ácsolatok egyes típusait, a bányásztech­nikát Rozsnyó és környékének bányászati jellegzetességei­vel együtt. Háromévenként egy-egy vándorkiállítással végiglátogatják az iskolákat és a nagyobb településeket. Rendkívül népsze­rűek az utóbbi években megsokasodó, egymást váltó temati­kus ktállítások. A teljesség igénye nélkül most ezek közül emelek ki néhányat: Céhek és mesterségek Rozsnyón; A kom­munista párt hatvanéves harca és győzelme a választásokon; A rozsnyói barlangászat 35 éve; A cigányok múltja és jele­ne; öt évszázad fegyverei; Gömör amatőr fafaragóinak tárlata. Egy alkalommal pedig Generáció a generációnak címmel tizenegy népművész — fazekas, csipkeverő, kékfestő, kalap­készítő, tányérfestő, szövő stb. — tartott szakmai bemutatót és termékeikből kiállítást. A Bányászmúzeum metodikallag Irányítja, támogatja a hely­­történeti és forradalmi emlékszobák, valamint az iskolai vörös­sarkok létesítését. Céljuk: az emlékmentés és a tanulók be­vonása az Intenzív gyűjtőmunkába. Okos Irányítás mellett á gyerekek átkutatják a régi ládafiákat, padlások zugait és sok értékes régiségre bukkantak. E téren a görgői (Hrhov), a szádaimási (Jablonec nad Turňou), a dobšinai és a muráňi alapiskolák tanulói érik el a legjobb eredményeket. A helytörténeti emlékek gyűjtése nemcsak a történelemórá­kat teheti színessé, hanem segíti a szülőföld szeretetének el­mélyítését Is. így a tanulók tevékenységének kibontakozásá­val kellően fokozhatják a tanulás örömét. Megoldatlan gondot jelent még a múlt agrérértékeínek a védelme. Az összegyűjtött anyagot nem tudják hol kiállítani. Javulást e téren az új raktárhelyiségtől várnak, ahol a tár­gyakat tartós védelemben tudják majd részesíteni. A közel­jövőben tervezik megnyitni a Gömöri Galériát, ahol az egész tájegység szülötteinek az alkotása talál méltó elhelyezésre. A Bányászmúzeum hasznos kezdeményezése egyre több is­kolában talál visszhangra. Jó jel — bár elég messze van még az általános gyakorlattól —, hogy egyre több pedagógus te­kinti a múzeumokat a történelem és a természettudományok oktatása korszerű „élő“ szaktantermének. Tanulságos megállapítás, hogy a múzeumlátogatások felkel­tik és ébren tartják a tanulók gyűjtőszenvedélyét Is, ami meg­felelő irányítással fejleszti a tanulók gondolkodását, aktivi­tását, kutatókedvét, érdeklődési körük bővítését, esztétikai érzéküket, vagyis segíti személyiségük harmonikus fejlődését. Régi igazság, hogy a hagyományok megbecsülése, a műit küzdelmeinek, eredményeinek ismerete — vagyis helyes tör­ténelmi szemlélet — nélkül nem lehet a jövőt építeni. A múlt megismerése erősíti a szülőföld szeretetét, népünk múltjá­nak tiszteletét, vagyis a hazaszeretetet. Más népek múlt­jának megismerésével pedig az internacionalizmus érzését mélyíthetjük el. A nyári szünetben a kisebb települések fal­vak tanulói, diákjai, de a felnőttek Is kirándulást szervezhet­nek a legközelebbi városi múzeumba, oda ahová év közben esetleg nehezebben Jutnak el. KORCSMÄROS LÄSZLÖ

Next

/
Oldalképek
Tartalom