Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)

1983-12-03 / 48. szám

1983. december 3L SZABAD FÖLDMŰVES 7 „Czillei és a Hunyadiak” VÖRÖSMARTY DRÁMÁJA A MATESZ SZÍNPADÁN A Magyar Területi Színház komáro­mi (Komárno) társulatának évadnyitó előadása a magyar romantika egyik legjelesebb képviselőjének, Vörösmarty Mihálynak sokáig vitatott alkotása, a Czillei és a Hunyadiak volt. Érdekes válalkozás ez, több szempontból is. Kezdjük talán azzal, hogy a darab átdolgozás, méghozzá — négy társ­szerzővel. Vörösmarty Mihály ugyanis Hunyadi László tragédiáját akarta megírni trilógiaként, ám csak az első rész, valamint a második egyharma­­da készült el. Terve szerint a trilógia Hunyadi kivégzésével zárult volna. Nos, a MATESZ bemutatóián is így ér véget a darab, s ez annak köszönhető, hogy az említett kész részekből, vala­mint Vörösmarty egyéb feljegyzései­ből Benedek András és Mészöly Dezső még 1956-ban irt egy változatot, ame­lyet a Nemzeti Színház mutatott be. Ezt vette alapul a rendező, Konrád József érdemes művész, valamint Kmeczkó Mihály dramaturg, amikor színházuk lehetőségeihez alakították a darabot. Érdekes próbálkozás azért is, mert sokat vitatott alkotása ez Vörösmarty­­nak, mint ahogy vitatott és többszö­rösen átértékelt a történelmi kor ia, melybe a darab a nézőt viszi. Válto­zásai nemcsak a magyar nép sorsát történelmét érintették, hanem egész Közép-Európáét, a Kárpát-medence minden népét is, sőt történelmi-poli­tikai vonatkozásokban egész Európát. E kor a „török veszedelem“ kezdete, amely, bár később csak Közép-Euró­­pára szűkült, hatással volt Nyugat- Európa fejlődésére is, a társadalmi­gazdasági viszonyokra, az adórend­szerek módosítására, de — s tán leg főképpen — a diplomácia, mint ön­álló politikai tudomány fejlődésére is. Más kérdés, bogy sem Vörösmarty, sem a — maradjunk a kifejezésnél — társszerzők nem a kornak e törté­nelmi-társadalmi vonatkozásait dom­borítják ki, sőt ezt egészen melléke­sen kezelik. Nagyon helyesen, hiszen a színház a mindenkori legaktuáli­sabb művészet, megismételhetetlenül a napnak szól minden előadás. A Magyar Területi Színház előadá­sának egyik nagy értéke, hogy bár a cselekmény helyhez és korhoz kötölt, az egyes figurák olyan időálló karek­­ter- és tipusjegyek hordozói, amelyek minden történelmi korban előfordul­nak, sőt — a történelem igazolja — a legtöbb esetben döntő szerepük volt a változásokban. Így van jelen ebben a darabban a hatalmi vágyaktól fű­tött intrikus, a két-, de ha kell, több­színű, vagyonvágyó ember, a tehet­ségtelen és erőtlen, nagyszájú, het­­venkedő, a pénzért mindenre képes szolgaiélek, s a vesztes, a társadalmi törvény- és szükségszerűséget figye­lembe vevő, a jogot és erkölcsöt tisz­tele ember. Tulajdonképpen tragédia a darab, hiszen — mint a valóságban is volt — Hunyadi László, a pozitív hős, meghal. Tragédia, mert a Kém­nek, akit a török szultán küldött avé­gett, hogy ellenségeskedést szítson a magyar főnrak között, nincs teendője: a magyar főurak nélküle is eleget torzsalkodnak. Ugyanakkor tragiko­média is mindez, hiszen a történe­lem Ismeretében a ma nézője tudja, mennyire kicsinyesek és nevetségesek emberi gyöngéikből fakadó konfliktu­saik a törökveszély árnyékában. Egy szó, mint száz: jó, hogy a Ma­Czlllel (Boráros Imre) és Agnes (Kuczman Eta) (Gyökeres György felvétele) gyár Területi Színház dramatnrgial tervébe került Vörösmartynak e drá­mája, illetve annak éppen ez a vál­tozata. Jó még akkor is, ha a szándék és a megvalósítás nincs egészen összhangban egymással, ha néhány rendezői elképzelés, illetve a színé­szek teljesítménye kételyeket ébreszt, kifogásokat szül. Alapvető kifogásként említeném, hogy Vörösmarty szelleme lett meg­csonkítva a romantika teljes mellőzé­sével, ami elsősorban a színészek já­tékfelfogásában nyilvánult meg. A jel­mezek, a kosztümök és a díszlet (Ko­­pócs Tibor munkája! ellentétben állt e játékstílussal, pedig a rendező koncepciója nem zárta ki a roman­tikát. Nem zárta ki, mert a rendezés cselekményközpontű volt, amit az is igazol, hogy keretjátékot szerkesztet­tek a darabhoz, s a Kém (Dráfi Má­tyás) több esetben is — a görög szín­ház kórusait helyettesítve — a kom­mentátor szerepében jelent meg a színpadon. Más kérdés, hogy éppen az ő figurájával kapcsolatban kifogá­solható — a rendezést figyelembe véve —, hogy a hősök gondolatainak, terveinek tolmácsolásával összeku­­szálódott szerepe, s ez zavarólag ha­tott több jelenésében is. A legnagyobb csalódást azonban a szfnészek tulajdonképpeni teljesítmé­nye okozta. Az október végi komáro­mi ősbemutató szereplői közül szinte senkit sem lehet kiemelni. Egy al­kalmi futballcsapat teljesítményéhez hasonlíthatnám a társulat játékát. Nem volt összhang, mindenki önma­gára, a saját szerepére figyelt. Sok volt a statikus jelenet, szinte rádió­­játékszerüen oldották meg feladatai­kat a színészek. Érzelmek és érzések kifejezéséről alig lehet beszélni, s ha igen, az a legtöbbször rutinjáték volt, amely adott esetben külön az egyes figuráknak megfelelt volna, de a cse­lekmény fejlődéséhez, az összefüggé­seket figyelembe vevő személyiség­értelmezéséhez szánalmasan kevés volt. Meg kell még említeni, hogy a da­rab megvalósításában két vendég is segédkezett. Varga Ervin koreográfus munkájának, sajnos, a nyomát sem lehetett felfedezni, még a színészek mozgáskultúrájának színvonalában sem; a darab zenéjét Dobi Géza sze­rezte. illetve állította össze, sajnos, a legtöbb esetben öncélúan, illetve fnnkciótlan töltelékként. A közönség reagálása alapján a be­mutatói — az elmondottak ellenerő is — sikeresnek mondhatjuk. Ez nyil­ván a cselekménynek volt köszönhető. —gynrkovits— Iliül... Fonnyadt füvek fanyar Illata kavarog fel lépteink nyomán, amint a reggeli párából elOtünedezó nádas felé ballagunk, összebújt felhörongyok rafzolnak vastag, go­­molygó formákat a magasban, sehol egy kék égdarabka. Az átszüremkedO, fakósárga fény lustán üli meg a de­cemberi täfea. Csend van ... Hajnali szendergés — vagy már téli álom? Amint a tó széléhez érünk, megremegnek az őszült nádbugák, s mintha fuvallat futna felettünk végig, sorra hafla­­doznt kezdenek. Apró, tarszinű madárkák rafa menekül elölünk, csilingelő szép hangzavarral. Szakállas cinegék ezek, ma már mtnd ritkábban láthatók ezen a tájon. A nádmagtermés bőségesen eltartja őket egész télen át A nádmag meg a gyékény kifoszlott, érett buzogánya jó éléstáruk nemcsak nekik, de még a közeli erdöböi telelni Ide járó kis madaraknak is. Terített asztalt és jó védelmet találnak a sűrű nádas ban a szén- és a kékcinegék, a vörösbegyek. Otthonc sabban Is érzik magukat most Itt, mint az erdőben vagy a kertekben. Lépteink zajára ktsebb-nagyobb csapatok­ban rebbennek fel a rőt barna nádi sármányok, egyszer­egyszer éles csettenéssel surran ki, szinte a lábunk alól, az erdők törpéje, a barna ökörszem. Lombjukvesztett, göcsötrös, öreg fűzek bozontos vesz­szőkoronáfában függőcinege-fészket lenget az enyhe szél. Milyen tömött, milyen tartós ez a puha fészek: sokszor két telet is kiáll anélkül, hogy szerte hullana. Gazdát bűfják a nádast nap mint nap, a késő ősz, és a tél alatt. Ahol megszakadt a tóparti nádszegély, mozgalmas kép tárul elénk. A víztükrön százával ringatózik a sokféle vadkacsa. Amint észrevesznek, szinte egyszerre rebben­nek fel a vízről, és zúgó reptük zaja végighömpölyög a tdjon. Felröppennek a szárnycsattogástól megriadt ap­ró madárkák is — ezt a pillanatot várják a bokrokon, jókon megbújó télt ragadozók, s máris utánuk vetik magukat. Minthogy azonban ezúttal nem halász járja a vizet és lövés zaja sem háborgatja a tó csendjét, hamarosan visszaköltözik az álmos nyugalom. A récerajok ívesen bekanyarodnak a víztükörre, a sirályok könnyű lebegés­sel tovább pásztázzák a vizet, néhol letelepedve az üt­ött kiálló lapos iszapszigetekre. A koraiéit délután hamar estre fordul. A mennybolt sárgás fénye szürkére kenödik el, s a távolból vadlibák gágogása hallatszik. Amikor a fogyó fény már csak hu­nyorgóivá rafzolfa ki a mozdulatlan nádballák árnyké­peit, hatalmas seregélycsapat vágódik fergetegként kö­­zéfük, éjszakázni. Egyszerre megszakad a csend; zsivaj­­gó cstrlpelés tölti be a nappalt némaság után az egész nádast, amely ttt Is, ott ts jelmorajltk, amikor a vadász­­gatű rétihéják alacsonyan ellebegnek a nádtenger felett, De lassan ez Is elcsendesül, s az elpihenö nádasra rá­borul a fekete, cstllagtalan éjszaka. K. Molnár Ferenc Megjelent már legújabb „családi mindenesünk“ az 1984. évi Naptár. Természetesen a „miénkre“, a Ma­­dách-naptárra gon­dolok. Egy eszten­dőn lesz a kísé­rőnk, tájékozta­tónk, kéziköny­vünk, Jegyzetfüze tünk. Sőt, az első végíglapozás után azzal is megtold­­hatjuk, hogy a szó­rakoztatónk is, hi­szen a tizenkét hó­napon túli része jobbára érdekes, tarka, olvasmányos összeállítás; olyas­mi, amit bármikor kézbevehetünk, hogy az éppen az időnkhöz, esetleg a hangulatunkhoz il­lő írást kikeressük belőle. Miután el­olvastuk, becsuk­hatjuk és nyugod­tan félretehet] ük újabb néhány hétre, hónapra; a következő alkalommal legfeljebb egy más témánál ütjük fel. Milyen is az új Madách-naptár? Szónoki a kérdés, hiszen régen ott van már szinte valamennyi magyar ajkú család asztalén. Minthogy azonban ahány szem, annyiféle­képpen lét, ahány ember, annyi­féle vélemény, hadd mondjam el most én néhány észrevételemet könyvkiadásunk eme évente egy­szeri, de messze a legrendszere­sebb produktumáról. A hónapok monoton sorába a tavalyi tájképek után most szlová­kiai magyar képzőművészek alko­tásainak kitűnő reprodukciót éke­lődnek színes foltként. Csak di­csérni lehet a kezdeményezést, hiszen tény, hogy nemzetiségi kul­túránkból talán a hazai magyar képzőművészetet ismerjük a leg­kevésbé. A tárlatokat egy szűk ré­teg látogatja, az ilyen jellegű kri­tikákat nagyjából ugyanezek ol­vassák — a Naptár viszont 38 és fél ezer család otthonába visz el tizenegy festményt és egy szobor­kópiát, dióhéjban összefoglalva al­kotóik életútját. Ismétlem: ez mind nagyon szép, csakhogy... Ha va­lahol oda nem illő, stílustalan az ábécé alapján összeállított névlis­ta, hát ebben az esetben az. És bi­zony alkotóik nevének Ilyetén rendszerezésével „fűzték zsinórra“ — sajnos azt Is mondhatnám, hogy katalogizálták — az említett tizen­két alkotást a naptár összeállítói. A naptári részt a fontosabb köz­ponti hivatalok, szervek, szerveze­tek, intézmények, valamint a ha­zai magyar nyelvű lapok címei kö­vetik; ez utóbbiban az összeállítók az idén is pontatlanul tüntették fel szerkesztőségünk címét. Kitűnő átkötés a naptári részből az olvas­mányosság felé Vörösmarty Géza Az időszámítás története című Írá­sa. A következő cím — Valamit a Holdról — viszont alaposan félre­vezeti az olvasót. Bödők Zsigmond neve egyre szélesebb körben kezd ismertté válni, mint az asztronó­mia kitűnő szakemberéé, s így a tudásszomjas olvasó a háromszor fi) harsányan kiírt cím alapján Joggal remélhette, hogy megtud valamit a Holdról. (Mondjuk on­nan kezdve, hogy tulajdonképpen milyen messze is van a Földtől, mert tegyük a szívünkre a kezün­ket: hányán tudjuk?...) Ehelyett Holdban hegedülő Szent Dávidról, a körülötte táncoló Clcelléről ol­vashat, továbbá megtudhatja, hogy az égi vándor mely fázisa idején kellett a néphit szerint a leány­­gyermeket anyjától elválasztani, hogy nagy mellű, begyes ne le­gyen. Dehogy állítom én, hogy hagyjuk veszendőbe menni az ilyen jellegű néphagyományokat; csupán annyit, hogy a Holdról en­nél Jóval közérdekűbb, több em­bert érdeklő, hasznosabb mondani­való is akadhatott volna. Szívügyeinkről — orvosi szem­mel cím alatt Palágyi Lajos számol be a szllácsl gyógyintézet minden­napjairól. A helyszín csak keret, sokkal többről van szó: a félelme­tes arányban terjedő szívbetegsé­gek okairól, a halálozási statiszti­kákban egyre nagyobb részesedés­sel szereplő szívinfarktus megelő­zésének lehetőségeiről. Most, ami­korra hazánkban eljutottunk odáig hogy ezer halálesetből 460 (III) oka szívinfarktus, ez az írás több mint időszerű. S ugyanezen oknál fogva ide való, a Naptárba, ahol egészen bizonyosan többen elol­vassák majd, mint ha például a Népegészségben jelent volna meg. Hazai „száguldó riporterünk“, Zolczer János svédországi élmé­nyeit meséli el. Érdekesen, színe­sen. Beszél az ottani áldatlan la­káshelyzetről, a csaknem fél éves, sőtl az olykor még azt is megha­ladó várakozási Időkről, a drákói alkoholtilalomról és még sok min­den másról. Számunkra, akik még nem Jártunk Svédországban, nem marad más hátra, mint hogy hlgy­­gyünk neki. Jól felépített, tartalmas, amellett ízes-zamatos riport a Hajók a Du­nán (Miklósi Péter). Ha szomor­­kodnl akarunk, akár a vén folyó előre megírt nekrológjának is fel­foghatjuk, hiszen az általunk leg­jobban Ismert és szeretett csallö közi szakasza néhány év múlva vadregényes fűzfák fala helyett zsinóregyenes töltések között höm­pölyög majd. Vegyes és koncepciótlan a Szép szó címet viselő irodalmi összeállí­tás. Tarkaság helyett kuszáit, vál­tozatosság helyett kaotikus. Pil­lantsunk bele csupán a szerzők névsorába, az eredeti sorrendben: Mináč, Sellyéi József, Novomeský, Asztalos István, Herceg János, Cse­hov, Alfonz Bednár, Kabos Ede, Balassi Bálint, Graham Greene... A tartalmi és a műfaji keveredés szintén zavaró, még akkor Is, ha „csupán“ naptárról, és nem mond juk irodalmi antológiáról van szó. A 153. oldalon újabb fejezetcím következik: Tudomány és technika. Első téma: A fizika forradalma. Átlapozván a nyolc (1) sűrűn tele­írt oldalnyi, bekezdésekkel is alig taglalt, képek nélküli írást, az em­bernek támad egy olyan érzése, hogy az összeállítók itt alighanem így okoskodtak: na, utánunk van negyven oldanyl irodalom, szóra­koztunk eleget, ideje lecsapni a rolót és rátérni a komolyabb té­mákra. Legalább ennyire bántó az átmenet a két egybenyíló oldalon Rimbaud gyönyörű verséből Ozo­­gány Ernőnek a Lorentz-féle kép­letekkel foglalkozó, a relativitás­­elmélet alapjait taglaló, remény­telenül hosszú tanulmányába. Ú- gyanilyen hibába esik Takács Jenő a Reflektorfényben a popkoncert című írásában, amely ráadásul im­már a második bosszantó cím­­félrevezetés. Mert miről vágyik egy fiatal ilyen cím alatt olvasni? Nyil­ván arról, ami őt is érdekli, s ami — mellesleg — egyetlen sor ere­jéig nincs képviselve az idei Ma­­dách-naptárban: kedvenceiről, aki­ket nem okvetlenül muszáj rögtön dekadens felforgatóknak bélyegez­nünk, esetleg egy-egy koncert elő­készületeiről, hátteréről, sztárok arcélének felvillantása fellépés előtt vagy után... S mit kap he­lyette? Megtudhatja, hogy a mai elektromos gitárok többsége nem más, mint Single coll és Humbuc­­ker hangszedőkkel - van ellátva, hogy milyen módszerekkel lehet programozni a szintetizátort, hány effektuskimenet-szabályoző van egy ti zenhat csatornás keverőpulton, s mindez bőven fűszerezve vlssz­­hangosítókkal, integrált áramkö­rökkel, tirisztorokkal. Minden jó, ha a vége Jó, s ez hállstennek érvényes a ml Madách­­naptárunkra is. Mert a fentiek ol­vasása során átélt viszontagságo­kat kellőképpen feledtetni tudják a Beszélő múlt, a Színes szőttes vagy a Családi kör fejezetek han­gulatos írásai. Szellemes a Humor, meseízű a Gyermekvilág, érdekes a Sport, érdekfeszítőek és tanulsá­gosak a rejtvények. Ezek teszik végül mégiscsak igaz! kalendá­riummá a Madách-naptárt. VASS GYULA

Next

/
Oldalképek
Tartalom