Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)
1983-08-13 / 32. szám
I 8 SZABAD FÖLDMŰVES 1983. augusztus 13. Karcsúságunk érdekében Ezeket a tornagyakorlatokat a fiatal anyák szülés ntán másfélkét hónappal kezdhetik el. A gyakorlatok elvégzése révén visszanyerhetik alakjukat, edzettebbek, munkabíróbbak lesznek. 1. Álljanak terpeszállásba, s tartsanak maguk előtt egy kettéhajtott ugrőkötelet. Emeljék fel a kötelet a fejük fölé, majd engedjék le a hátuk mögé. Karemeléskor lélegezzenek be,karleengedéskor pedig ki. Ismételjék meg a gyakorlatot 10— 12-szer. 2. Álljanak nagyterpeszbe, kezüket tegyék csípőre. Végezzenek törzskörzést minél mélyebbre hálóivá. Hátrahajláskor lélegezzenek be előrehajláskor pedig ki. Ismételjék meg a gyakorlatot mindkét lránvban 10—15-ször. 3. Álljanak terpeszállásba, kezüket tegyék csípőre. Fordítsák el törzsüket Jobbra, majd balra. Lélegezzenek szabadon. Ismételjék meg a a gyakorlatot 15—20-szor. 4. Öljenek le a talajra, kap jukkái támaszkodjanak meg maguk mögött. Emeljék fel a jobb lábukat és lendítsék jobbra. Lélegezzenek szabadon. Mindkét lábukkal Ismételjék meg a gyakorlatot 10—15-ször. 5. Feküdjenek le a talajra, a kettéhajtott ugrőkötelet a fejük mögött tegyék a vállukra, lábukat rögzítsék. Lassan üljenek föl. Felütéskor lélegezzenek ki, vlsszafekvéskor pedig be. Ismételjék meg a gyakorlatot 10—15-ször. 8. Álljanak terpeszállásba, karjukat engedjék le. Anélkül, hogy sarkukat fölemelnék, gugollanak le, közben karjukat nyújtsák előre. Kiegyenesedve lélegezzenek be, leguggoláskor pedig ki. Ismételjék meg a gyakorlatot 15—20-szor. 7. Feküdjenek a bal oldalukra, karjukat emeljék a magasba, lábukat rögzítsék. Emeljék fel a törsziiket, lehetőleg minél magasabbra. Felemelkedéskor lélegezzenek ki, vlszszeereszkedve pedig be. Ismételjék meg a gyakorlatot mindkét oldalukra fordulva 8—12-szer. 8. Álljanak alapállásba, kezüket tegyék csípőre. Ugorjának fel a levegőbe, lábukat terpesszék, a következő ugráskor pedig zárják össze. Lélegezzenek szabadon. Végezzenek 15—20 ugrást. Szűrén Bogdászárov, a Szovjetunió érdemes edzője tűz. А П fi IT C 7 T П C kelte nyugta kelte ...............—i| nyugta 6. p. 6. p. 6. p. 6. p. Augusztus 15 Hétfő MÄRIA ! MARCELA i 4 39 18 57 12 41 22 31 Augusztus 16 Kedd ÄBRAHÄM i LEONARD 1 440 18 56 13 51 23 01 ! Augusztus 17 - Szerda JÁCINT MILICA , 4 42 18 54 14 57 23 37 Augusztus 18 Csütörtök ILONA ( ELENA, HELENA 1 4 43 18 52 15 5$ — Augusztus 19 Péntek HUBA LÍDIA I 4 44 18 50 16,50 0 20 : Augusztus 20 Szombat ISTVÄN ( ANABELA i i 4 46 18 49 17 38 109 j Augusztus 21 1 Vasárnap 5ÄMUEL * JANA ] 4 47 18 47 1813 tv 206 Täímzní, sátorozni, ioi de fő! A tanulók javában élvezik a vaká- végső soron pedig jogász szeretne clót. Vannak, akik szüleikkel üdülnek, lenni. Ezért Igyekszik. Szülei a szövannak, akik a nagyszülőknél nya- vetkezetben dolgoznak. Édesapja agralnak, ám a pionírok többsége szívesen tölt két-három hetet pionírtáborban. Mindegyiküktől természetesen nem kérdezhetjük meg, hogyan érzi magát a plonlrtáborban? Közülük két olyan tanulót választottunk, akiknek a szülei a fűrl (Rubaü) szövetkezetben dolgoznak, s a szövetkezet adta kadvzeményeket jől kihasználják. Ш Takács Henrietta, a kürti általános iskola tanulója. Az idén felezte be a hatodik osztályt. Kitüntetéssel. Megérdemli tehát, hogy az idén két hetet fertői szépségű környezetben töltsön. — Henrietta voltál már pionlrtáborban? — Igen, többször Is — válaszolta készséggel. — Nemrégen két hetet töltöttem a senlcal pionírtáborban. Ennél érdekesebb volt a tavalyi nemzetközt plonlrtábor, ahol szintén két hetet töltöttem, s nagyon jól éreztem magam. A szovjet, a szlovák és a magyar ajkú pajtásokkal megértettük egymást. Itt Ismerkedtem ösr-o Lénával és Marinával, ök Szaratovból voltak. A két hét alatt annyira összebarátkoztunk, hogy nehéz volt a búcsúzás. De ha el is kellett válnunk egymástól, a barátság továbbra Is fennmaradt: azóta Is levelezünk. — Ki segit a levél megírásában? — Otthon megfogalmazom a levelet, és Pálenylk Lajos orosz—magyar szakos tanár elvtárs kijavítja a hibákat A választ magam fordítom le. Ez a levelezés nagyon jó az orosz nyelv elsajátítása szempontjából. — Egy ilyen nemzetközi pionírtéborban mi a napi foglalkozás? — Eléggé zsúfolt a napi program. Nem is unatkoztam, mert mindig akadt olyan meglepetés, aminek örültem. Délelőtt orosz nyelvóra volt, játékos formában. A délután kötetlenebb, felszabadultabb volt. Jártuk a természetet és sokat fürödtünk. A kora esti órákban sportoltunk, játszottunk, — Szeretsz kirándulni? — Igen. Szeretem a közösséget, az ismerkedést Idegen tájakkal. Az idei augusztust a kokava-hájt pionfrtáborban töltöm. Ш Slám Agnes 7.B osztályos tanuló. Szintén kitüntetett. Az általános iskola befejezése után kereskedelmi szakközépiskolán akar továbbtanulni, ronómus, édesanyja hivatalnok. E rövid Ismerkedés után kérdeztem Ágnest, hogy hányszor volt pionírborban? — Eddig háromszor — válaszolta. — Először Dolný Kubín mellett, Slaná Vodán. Másodszor Senica mellett Kunovská Prtehradán, harmadszor pedig a jugoszláviai Medulinban. A szünidei szabadidő hatékony eltöltésének egyik formája a pionfrtáborban való részvétel, ahol a pedagógusok és a pionírvezetők sokoldalú programokat szerveznek a diákok részére Fotő: —blm — Hol érezted magad a legjobban? — Természetesen a jugoszláviai tengerparton; hazai körülmények között pedig Kunovská Prlehradán. — Miért? — Mert nagyon szép ez a vidék. Sokat jártunk a természetbe, s megismerkedtünk a környék nevezetességeivel. Nagyon szeretem a túrákat ús a fürdést. A két hét alatt volt benne részem. A délelőtti foglalkozás Intenzivebb, kötöttebb volt, mint a délutáni, de én mindent szerettem, és mindenben részt vettem. — Az Idén hová mész üdülni? — Többen szerettünk volna a Zvolen melletti kovácszólyoml ptonlrtéborba menni, de az ügyintézés nem sikerült. Szüleim a mezőgazdaságban dolgoznak. Nyáron, a legnagyobb dologidőben ők nem nyaralhatnak. Így én Is Itthon maradok, és erőmhöz képest én is részt veszek az időszaki munkákban. NAGY TEREZ Nyári, friss ízek UBORKALEVES pohár Hozzávalúk: 5—8 nyers uborka, 2 dl tejföl, 2 joghurt vagy kefir, 1 csokor kapor, só. Az uborkát meghámozzuk, apró kockára vágjuk, tálba rakjuk, lesózzuk, állni hagyjuk. A tejfölt a joghurttal, az apróra vágott kaporral jól elkeverjük, kevés sóval Ízesítjük. Az uborkát a sós levétől kinyomjuk, majd ráöntjük a keverékeket, lehűtve tálaljuk. Üdítőként Is készíthetjük, Ilyenkor az egész anyagot turmixgéppel összetörjük, felhabosítjuk és lehűtve, poharakba szervírozzuk. л salAtafözelék Hozzávalúk: 2—3 fej saláta, 5 dkg vaj, 1 evőkanálnyi liszt, 1 dl tejföl, ső, bors, 1 csomó kapor, fejenként 1 tojás feltétnek. A salátát jől megmossuk, leveleire szétszedjük, sős vízben megfőzzük. A vajban a lisztet kissé megpirítjuk, rátesszük az apróra vágott kaprot és a megfőtt salátaleveleket. Átforgatjuk, májd kevés vízzel felengedjük. Ha felforrt, beletesszük a tejfölt. Turmixgéppel pépesítjük vagy drótszürőn átnyomjuk. Mégegyszer felforraljuk. Tükörtojással vagy más, tetszés szerinti feltéttel tálaljuk. KAPROS ZÖLDBAB VAJASAN, GÖNGYÖLT SERTÉSJAVÄHOZ Hozzávalók: 50 dkg friss zöldbab, 1 csomó kapor, 5 dkg vaj, só, bors, 40 dkg sertésjava, 10 dkg sajt, 1 pohár tejföl, 2 tojás, szerecsendió. A zöldbabot sós vízben megpároljuk. A kaprot apróra vágjuk, vajon megfuttatjuk, és a jól lecsurgatott, tálra rakott zöldbabra öntjük. A húst szeleteljük, vékonyra kiverjük, sózzuk. A reszelt sajtból, tejfölből és 1 egész és 1 tojássárgájából tölteléket készítünk. Sóval, szerecsendióval ízesítjük. összekeverjük. A szeletekbe egy-egy evőkanálnyit belegöngyölünk, fóliába csomagoljuk és bö, forró olajban megsütjük. VÍZSZINTES: l. Rejtvényünk első része. |12. Vesztegzár. 13. Magyar labdarúgó. 14. Véd. 16. Az aktínium jele. 18. Bátor teszi. 19. Levegő — görögül. 21. Orosz étel. 23. Q. 24. Látás — szlovákul. 25. Nézeget. 27. Fehérnemű. 28. Rovarok nagy csoportja. 29. Az Ízlelés szerve. 30, Gallium. 31. Német fizikus. 33. Napszak. 35. Angol nyelvész. 37. Ilyen kendő Is van. 40. Szkipetár. 41. Irány. 42. Német népcsoport. 44. Állatnak has alatti prémje. 45. Dob. 48. Átalakít. 48. Tisztítóeszköz. 50. Kettősbetű. 51. Nap — latinul. 53. Kopasz. 54. Igeképző. 56. Néma nem. 57. A légnyomás mértékegysége. 59. Kis sziget az Atlanti óceánban. 60. Autómárka. 62. Tákol [ék. h.). FÜGGŐLEGES: 1. Régi ürmérték. 2. Kiskocsma Olaszországban. 3. Csermely. 4. Szilaj. 5. Japán tornász. 6. Dettó azonos hangzói. 7. Azonos magánhangzók. 8. ... bar. 9. Kutya. 10. Föld — szlovákul. 11. Dalolt (ék. h.). 17. Tetszetős forma. 19.. Rejtvényünk befejező része. 20. Szóvégződés. 21. Titokzatos. 22. Foghúsa. 25. Sokszínű. 20. Zenei hang. 28. Dolog — latinul. 32. Mohón eszik. 34. Bizonyos mélységig ás. 36. Edény. 38. Oroszországi puszta. 39. Néma beszéd. 41. Kiadást csökkent. 43. A kukorica szemtermésében előforduló növényi tartalékfehérje. 45. Mezőgazdasági munkát végez. 47. Reszket. 49. Határozottság. 52. Közkatona. 55. Tea — németül. 57. Bázis azonos hangzói. 58. Állat. 61. Hiányosan old. 63, A kén és a szén vegyjele, 64. Irány. Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 19. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 29. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Kitárja az ég minden ablakát, S ömlik rajtam bő sugárözön. Nyertesek: Bogár Imre, Csal lóközkürt (Ohrady), Kocúr Lás'í'ó Komárom (Komárno), Mészáros Valéria, Tardoskedd (Tvrdošovce) i