Szabad Földműves, 1983. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)
1983-04-16 / 15. szám
1983. április 16. SZABAD FÖLDMŰVES 7 L. KELEMEN GÄBOR: Az auschwitzi halálkombinátról, az ottani életről, a kivégzések menetéről és azok irányítóiról, a hírhedt SS-hóhérokról sokat olvashattunk már. Kevés Írás tanúskodik azonban a halálgyár teljhatalmú urainak szórakozásáról. Korántsem köztudott, hogy a tömeggyilkosok a foglyokból labdarúgócsapatot alakítottak, amelyet más táborok hasonló, sok ezer deportáltjából kiválasztott tizenegyeivel játszattak. A „Gól a halál kapujában“ című könyv egy férfi lágerbell „sportpályafutását“ eleveníti fel. Ebből közlünk most részletet. Schwarczot és életben hagyott társait egy zöldre mázolt barakkba hajtják. Kimerültén kuporodnak le a piszkos deszkafalak mellé. A legtöbben maguk elé, a semmibe bámulnak. Várják, mi következik. Kisvártatva két SS-ttszt lép be. Valamennyi szempár rájuk szegezödik. A nácik undorral végigmustrálják a földön fekvőket, majd egyikük megköszörüll a torkát, és beszélni kezd. Tolmács fordítja a szavait: — Tudomásukra hozom, hogy az auschwitzi halálkomblndt btrkenaul melléklágerében vannak. Ez nem szanatórium, innen csak a kéményen keresztül lehet kijutni. Amíg nem jön el a kivégzésük napja, addig dolgozni fognak. Engedélyezve csak az van, amit ml elrendedünk. Amit nem parancsolunk, az tilos, és szigorú büntetés jár érte. Akinek ez nem tetszik máris nektmehet a tábort körülvevő nagyfeszültségű árammal telített drótkerítésnek. E néhány .fldvözlő“ mondat összeroppantja a foglyokat. A megismert, s nyomban meggyűlölt SS-tiszteket újak váltják fel a barakkban. Ezek is olyan félelmetesek, mint az elözóek. Nyilván' Ok jelölik ki, hogy mi lesz a feladatuk — gondolják a foglyok. Nem tévednek, előbb azonban más történik. Az egyik tiszt kilép, úgy félméternyire megáll Schwarczék előtt, rövid ideig himbálódzik a sarkain, maid megszólal: — Ki tud futballozni? Van maguk között hivatásos labdarúgó? Döbbent arcok fogadják a kérdést. Az SS-tiszt tekintete fürkészően figyelt az arcokat. — Na, mi lesz? Senki sem focizott? — faggatja a társaságot. Erre négyen — szinte egyszerre — jelentkeznek. Négy, közel egyforma, még viszonylag erősnek látszó fogoly. Az egyik közülük Schwarcz Sándor... Tizenhét éves kora óta futballozott ugyan, de csak a debreceni Textilgyár és a DMTE első osztályú amatőrcsapatában játszott, a neve nem került szóba a profi labdarúgógárdák verbuválásánál. Azért emelte fel a kezét, mert gondolta: futballistaként talán valamilyen előnyökhöz juthat a táborban. Az SS-tlszt tnt, jelzi: a játékra jelentkezett négy fogoly kövesse. Az egyik szomszédos kis barakk-közi térre viszik őket, ahol nyolc náci, egy kápó és egy rabruhás sörte hajú férfi várakozik — jókedvűen beszélgetve. Schwarcz nagyon meglepődik, az utóbbiban ugyanis egy régi barátját fedezi fel: Steinberger Dezsőt Balmazújvárosból. „Vajon, mit kereshet itt, az SS-ek között, s miért nincs kopaszra nyírva?“ — vetődik fel benne a gondolat. Megszólítaná, de nem meri, Steinberger pedig tudomást sem vesz róla... — Itt vannak a focisták — közli a toborzót lebonyolító tiszt. A jelenlevők először szemükkel felületesen végigfutnak a foglyokon, majd aprólékos mustra következik. Ahogy a versenylovakat szokták, úgy vizsgálják őket. Elóször a bokájukat nézik, azután a térdüket és a combjukat nyomkodják. Amikor végtagjaikkal végeznek, a mellkasuk következik. Mérik, mennyire tágul levegővételnél a tüdejük. Schwarcz szemmel láthatóan tetszik nekik. A többiek kevésbé... , A vizsgálat befejezése után egy széles vállú tiszt — mint később megtudjuk Heinznek hívják — kilép a társai közül és a négy deportált labdarúgó múltjáról kezd érdeklődni. Most kiderül — legalábbis félig-meddig —, hogy тЦ keresett Steinberger az SS-ek között. 0 tolmácsol... Elsőként Schwarczot fogják vallatóra. — Milyen csapatban játszott? — A debreceni Bocskaiban — vágra rá, majd falfehér lesz, homlokán verejtékcseppek jelennek meg. Nem az a típus, aki álcázni tudja a hazugságot. Steinberger mélyen Schwarcz szemébe néz, ktcstt kivár, aztán jól érthetően megismétli az együttes nevét. Nem árulja el az SS-пек, hogy a játékosjelölt soha nem szerepelt ebben a gárdában. Ez megnyugtatja Schwarczot. Arra gondol, később ha tudja, valahogy meghálálja ezt a gesztust. — Milyen poszton szerepelt? — hallja az újabb kérdést. — Hosszú évekig jobbhátvéd voltam, majd előre kerültem a jobb szélre. Az edzőm azzal indokolta ezt, hogy a csatársorban nagyobb szükség van a gyorsaságomra és jó helyzetfelismerő képességemre. — Hány másodperc alatt jutotta le a száz métert? — vág Schwarcz szavaiba a tiszt. — Tizenkét másodpercen belül. Az edzések után mindéri este legalább öt-hat kilométert jutottam magánszorgalomból, ez a magyarázata a jó eredménynek. — Milyen színvonalú volt a bajnokság, ahol az a Bácskai vagy Bocskai játszott? — Egyetlen könnyű mérkőzés sem volt. Minden csapat játékosai véglghajtották a meccseket, sok gól esett. Soha nem voltak üresek a lelátók. — Elégi — szól megvetően a tiszt. Félreáilítják Schwarczot, majd sorra veszik a többieket. — Na, mindjárt meglátjuk, hogy Igazán jó focisták-e, vagy csak beszélni tudnak — jegyzi meg a tiszt a térdére csapva, miután a negyedik jelölttel is végez. Valahonnan futball-labda kerül elő. Szabályos, fűzős bőrlabda, amilyennel akkoriban játszottak szerte a világon. Ezúttal Is Schwarczot szólítják elsőnek. Hiába, a német precizitás mindenre kiterjed: ha egyszer felállítanak valamilyen sorrendet, azt nem változtatják meg.. Schwarcz nem örül, hogy neki kell kezdenie. A többieknek van idejük, lehetőségük felkészülni, láthatják, milyen követelményeknek kell eleget tenniük. — Menjen a tér közepére! — adja ki a tiszt az első utasítást. — A mellettem álló kápó odadobja majd a labdát, és pontosan a kezébe kell visszafejelnie. Ügy hat-hét méter lehet a kápó és Schwarcz közötti távolság. A gyakorlat nem nehéz. Aki valaha is játszott, biztos, hogy százból százszor végre tudja hajtani. Schwarcz most mégis ideges. De aztán összeszedi magát, erősen összpontosít és uár... A labda nagy sebességgel repül, akkorát üt Schwarcz fején, hogy csaknem beleszédül, valahogy azonban így ts sikerül irányítani: visszajut a kápóhoz. Ez tetszik a tiszteknek. — Ojabb feladat: lábbal kell visszaadni a labdát — szólal meg az SS. Schwarcz ránéz a cipőjére: lötyög a lábán, legalább két számmal nagyobb. Ráadásul nem bőrből, hanem fából készült. Már száll is felé a labda. Félmagasan jön, most nincs a dobásban olyan erő, mint az előzőben. Lábbujjait őszszezsugoritja a cipőben, ezzel klcstt ráerősítt a lábfejére, majd belsővel finoman pöccint egyet a labdán. Nagy megkönnyebbüléssel veszi tudomásul: most is jó helyre repült. — Labdalevétel következik — jelenti be a tiszt. Jó öt méter magasra dobja a kápó a labdát, Schwarcz odaszalad, jobb nadrágszárát kicsit felhúzza, érzéssel a labda alá nyúl, és az, mintha betdomitották volna, megpihen a próbázó rüsztjén. Schwarcz néhány másodpercig ügyesen egyensúlyozva meg is tartja, majd lepotytyanija a földre. Ennél jobban nem is sikerülhetett volna a gyakorlat. Nem vizsgáztatják tovább. A másik három fogoly ugyanolyan izgalommal és akarással végzi a feladatokat, mint elsőnek kijelölt társuk. Nekik azonban kevesebb szerencséjük van. Nem sikerül úgy a bemutató. A nácik öt-hat perc múlva közlik: egyedül Schwarcz felel meg. A 32 éves fiatalember leszegett fejjel fogadja a hírt. Nem néz fel, nehogy kiolvashassák a szeméből az örömöt. . — Holnap már mérkőzés lesz — lép hozzá a tiszt. — Játszania kellI A kápó visszakíséri a négy próbázót a barakkba. Társaik közül már senki sincs ott, munkára vitték őket. Néhányon útépítők, mások tereprendezők, illetve rakodómunkások lettek. Hamarosan a futballvizsgán „megbukott“ három foglyot is elviszik. Schwarcz néhány percig egyedül marad a barakban, majd megjelenik Steinberger Dezső. Most már mosolyog, köszön, mintha kicserélték volna... — Gyéréi — húzza félre Schwarczot. — Keresünk neked valamit jobb fekvőhelyet. Ez lesz az állandó szállásod, a blrkenaui kilences barakk. En is ttt lakom ötödik hete. Több ezer fős májust szállítmánnyal érkeztem. Rajtam kívül még tíz társad lesz. Schwarcz szóhoz sem jut. Stetnberger szinte levegővétel nélkül beszél. — A blrkenaui láger dgánycsapatába kerültél, amelynek, ne kérdezd, hogy miért, én vagyok az Intézője — folytatja Steinberger. — Heinz, a széles vállú SS-tiszt, aki kikérdezett és vizsgáztatott, valamint néhány kollégája szenvedélyes futballrajongó. Már hetek óta keresgélnek két jó focistát, erősítésnek az együttesbe. Egyet már találtak nemrégiben, egy magyart, Wetgner a neve, s most te lettél a tizenegyedik. Stetnberger kicstt megköszörült a torkát. Azután folytatja: — A kápó, aki szintén ott volt a próbajátékon, lengyel. ö az SS-tisztek megbízottja, neki kell gondoskodnia a foctcsapatról. Tőle kapsz majd este futballcipőt, lábszárvédőt, klottnadrágot és labdarúgómezt. Javaslom, azonnal húzd magadra a koromfekete sportfelszerelést, és soha, még éjszakára se vedd le. Ha ebben látnak, az számodra védelmet jelent. Holnap mérkőzés lesz. Nagyon hajtsál, tedd ki a szívedet, a lelkedet, ugyanúgy, mint a többiek, mert ttt kikapni nem lehet. A vereség egyben a halálotokat jelenti. Óvakodj nagyon a sérüléstől, ne menj cslnnbe, mert nincs szükség bicegő, lábát húzó futballistára. Ilyeneknek, az SS-tisztek szerint, a gázkamrában a helyük. A néptánc megszerettetését már óvodáskorban kell kezdeni. Fotó: Kontár Gyula A táncművészet, mint minden más művészet, az értelmi nevelést kiegészítve, elsősorban az érzelmekre hat. Éppen ezért kiválóan alkalmas az ember tudatának, világnézetének formálására, s megfelelő módszerrel a műveltség emelésére. A művészet, tehát a táncművészet is, a tudatformálás kiváló eszköze, s azt sajátos eszközökkel tudja elérni. Ez azt jelenti, bogy a tudatformálás folyamatát áttételesen segíti azáltal, hogy a résztvevők esztétikai igényességének, végsősoron Ízlésének fejlődésére. érzelemvilágának gazdagodására hat. A csoportokban azok a fiatalok vesznek részt, akik szabad-Őrizzük az értékeket idejüket, egy általuk megválasztott kollektívában a tánc tanulásával, művelésével kívánják eltölteni. Természetes, hogy az indítékok nem egyértelműek. A társaság keresése, a tánc szeretete és a szereplési vágy kapcsolja egy-egy csoporthoz a jelentkező fiatal táncosok nagy részét. A pedagógus, csoportvezető feladata, hogy ezt az igényt kielégítse, jó irányba terelje, ügy irányítsa, és olyan tartalmat adjon a közös munkának, hogy az minden szempontból gyümölcsöző legyen. Az esztétikai nevelés zempontjából nem lehet eredményes az alkalomszerűen, bemutatkozási céllal összeverődött csport. Különösképpen nem, ha nem áll rendelkezésre megfelelő művészeti vezető. Igaz, hogy még a néhány hónapos munkának is van haszna, mégis művészi és pedagógiai szempontból egyaránt az állandó jellegű csoportok létrehozásín kell fáradozni. A tiszta formák, a kikristályosodot táncolási mód, a gondolatok és érzelmek néptánccal való kifejezésére és tolmácsolására való törekvés utat mutat a további fejlődéshez. A néptánc alapos ismerete és a kisszfnpadi formákban valé jártasság nélkül nem lesznek képesek valóban értékes, nagyobb lélegzetű művek alkotására. Ahhoz, hogy a néptáncot bárki képes legyen valóban tovább fejleszteni, szükséges, hogy né hány motívum ismeretén túl behatóan tanulmányozza a motívum sorrendjét, fűzését, kapcsolatát, nagyobb egységbe tömörülését, a néptáncok szerkezetét. Ennek megismerése nélkül a néptánc tudása csak felületes ismorethalmaz marad. A kezdő csoportoknál a néhány hónap alatt egyáltalán elérhető eredményeik mellett az lesz az igazi eredmény, ha többségük megszeretve a kollektív munkát, a táncot, mégis együtt marad, s munkájuk állandósul. Az állandó jelleggel működő kezdő csoportok egy része tanfolyamon vagy kiadványokból tanult táncokkal foglalkozik, a másik része saját fainja, tájegysége anyagából igyekszik felkutatni, s azt színpadra állítani. Ezek a csoportok még a kezdeti lépéseknél tartanak, de mindenesetre a helyes úton indultak el. Arra törekednek, hogy megtanuljanak szépen stílusosan táncolni, és képességeiknek megfelelő koreográfiákat mutassanak be. Bőven akadnak még olyan oktatók, akik minden szaktudós, vagy az erre való minimális törekvés hiányában önmaguk tákolnak össze táncokat, olyan fércmunkákat, amit a színpadon egyszer-kétszer látott kompozíciókból „állítanak öszsze“. Ezek a kérdést csak helyileg — ha nem is szakértő, de megfelelő —, lelkiismeretes pedagógusok megnyerésével és munkába állításával, oktató képzéssel, s nem utolsósorban ellenőrzéssel lehet csak megöl- , dani. A képzetlen, tájékozatlan csoportvezetők, pedagógusok munkája messze elmarad a sok színvonalas csoport mögött. Azért, hogy a kezdő gyermek és felnőtt csoportok vezetőinek szakmai képzettsége nem kielégítő, elsősorban (néhány kivételtől eltekintve) a járási népművelési központok a felelősek. Sajnos az említett intézmények nem szerveznek a nemzetiségi csoportok vezetői számára szakmai továbbképzést. A bratislavai Népművelési Intézet a magasabb szintű szakmai képzést biztosítja. Az általa szervezett tanfolyamokra csupán a kellő alapisnieretekkel rendelkező (járási szintű tanfolyamok végzettjei) hallgatókat veheti fel. Feladata a magasabb szintű szakmai képzés. Ma már e tanfolyamok végzettjei állnak a fejlett tánccsoportok élén. Nagyon fontos láncszem az amatőr mozgalom rendszerében a szervezők és az irányítók tevékenysége. Az önkéntesség egyik legfontosabb feladata terjeszteni a mozgáskultúra hasznos kihasználását a v*ermekek, az ifjúság és a Celnőttek körében. Szükséges a kezdő tánccsoportok támogatása a szakmai tanácsadói központok, a társadalmi szervezetek, valamint a nemzeti bizottságok részéről. Ne várjuk, hogy majd jelentkezik valaki, hanem önként fel kell keresni azokat az egyéneket, akik tehetségesek, igyekezzünk őket megnyerni, mert csak Így tudjuk teljesíteni kultúrpolitikánk egyik alávető feladatát Nem foglalkozhatunk csak az élenjáró együttesekkel, hanem időt kell szentelnünk az alapbázis kiénftésére, s ezen keresztül fejleszteni kell az emberi értékek kiVm akozt: rsát, esztétikai vonzalmát. A nemzeti bizottságok, a népművelési közponlok és a társadalmi szervezetek feladata a meglevő csoportokkal való rendszeres törődés. Szorosabb agyüttműködés szükséges a fenntartó szervekkel, hogy azok jobban megismerjék a csoport problémáit. A néptáncmozgalom további fejlődése megköveteli a megfelelő társadalmi megbecsülést, mint kivételes és hasznos eszközt az ideológiai, esztétikai és erkölcsi nevelésében főleg a gyermekek és az ifjúság körében. Ezzel összefügg valamenynyi felelős szerv és intézmér.y szervezési, erkölcsi és anyagi támogatása. Czlngel László, a bratislavai Népművelési Intézet munkatársa