Szabad Földműves, 1983. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)

1983-03-19 / 11. szám

1483. március 19. SZADAD FÖLDMŰVES yúliusi forró délután volt. A nap­tól mindenki olyan piros, mint­ha festették volna. A szúnyo­gok rajokban kergetűztek a ház mel­letti ribizlibokrok között. Valde le­gény bent az ágytakarón hevert, s el­gondolkozott az életéröl. Nem mond­hatja magáról, hogy igazi férfi; bár a harmincadik évét tapossa, de még nem tudott magához való asszonyt szerezni. Termete magas, szikár, ter­mészete nyugtalan, gyors beszédű, s mindenben ügyes. Múltkor maga készített egy pohárszéket, amelyet zöldre festett és pirossal szegélyezett. Akárki láthatja, hogy díszére válik a lakásnak. A nősüléshez azonban vala­hogy nem volt szerencséje. Lassanként nyugtalan lett, mert már tít kellett volna lenni barátjának Viliinek, meg a két lánynak: Anjának és Helllnek, hogy együtt menjenek horgászni az erdőn túli tóhoz. Az pe­dig jó messze van. Ha Hellire gon­dolt, mindjárt szaporábban szívta magába az illatos levegőt. A kirándu­lást Vilit tervezte. Hellit Valdenak szánta, Anját pedig magának, mivel vele esténként sokszor együtt jártak. A csatlakozásra Anja beszélte rá Hel- Itt, aki először, amikor megtudta, hogy Valde lesz a partnere, makacs­­kodott. De Anja megnyugtatta, hogy ez Valde kívánsága is, és úgyis mind a négyen együtt lesznek, beleegye­zett. Hellt gyerekkorában sovány, nyú­lánk volt. Házuk az erdő mögötti út mellett állt. Egyszer moslékot vttt a malacoknak. Nem elég óvatosan ön­tötte a vályúba, közben az egyik ma­lac megharapta Hellt alsó ajkát. A seb helyén később egy kis hegcsomó maradt. Ezért nevezték aztán dísznó­­harapottnak. Most már közel húsz­éves. Végre Valde zajt hallott' kívülről, Vilii jelent meg az ajtóban. — Ugorj bel Hoztál horgot? — kér­dezte Valde, közben felhúzta csiz­máit. — Hoztam, méghozzá pirosfarkút. Vilii félig csukott szájjal beszélt, s úgy hallatszott, mintha hátából jön­­ne a hang, de azért érthető volt a beszéde. — En ezt vtszem, — szólt Valde. Erre elindultak a ház mögötti út felé, ahol már várta őket Anja. — Heil — Hoztál kávéskannát? — kérdez­te Vilii. — Hoztam, vajas kenyeret is, — és meglengette batyuját. Valde örült An­jának és Viliinek, közben élénken tekingetett, amikor befordultak az erdei útra. Anja énekelni kezdett: „A szép parkra emlékezem, a csodás holdas éjre...“ Anja kissé molett volt. Szürkés-vörös haját rövidre vágatta és tartósította. Az útra nadrágot hú­zott, aminek következtében még tet­tebbnek látszott. Kis batyuját a vál­lán vetette át, amelyben a kávéskan­na és vajas kenyér lapult. Váratlanul szúnyograj érkezett. — Be kell kennünk magunkat kát­rányolajjal — szól Valde, s kente fü­lét, nyakát, kezét. Vilii és Anja is követte példáját. Erős olajillat terjen­gett. Közben kiértek az erdőből. Mező, majd fenyves következett. A homokos úton keréknyom látszott. A fenyvest rét váltotta fel, aminek bal szélén egy ház piroslott. Abban laktak Hel­­liék. — Menj, hozd el Hellit, — mondta Vilii Anjának. Anja elindult az árok mentén, a többiek leültek a füves árok szélére. — Hellt a kerítés felén alszik — szólt Vilit. — Nem akar esnt — jegyezte meg Valde. — Ha hamar esne, jó szénánk len­ne. Kis idő múlva jöttek a lányok. Helli kedvetlennek látszott. — Hét, — szólt, s közben rátértek az útra. — Kitűnő az idő, — újságolta Val­de. Hellin piros vászonblúz volt, fejen kartonkendö. Valde hátul követte, buzgón lépegetve Helli gumicsizmái­nak nedves nyomaiba. Tetszett simára fésült szőke haja, termete. Ha hátra­nézett, láthatta malacharapta alsó aj­kát, amit nagyon érdekesnek tartott. A mező végétért. Ismét erdőn át vezetett az út. — Te is kend be magad olajjal, — szólt Anja Hellinek. Valde készsége, sen öntött olajat Helli kezére, akt azt magára dörzsölte. Nemsokára mocsár­hoz érkeztek. A lányok a szélére mentek, érdeklődéssel nézegették. Valde inkább Helli hajával, ruhájával volt elfoglalva, s közben azon gondol­kozott, hogy mit tud Helli. — Helli horgászott már valamikor? — kérdezte Vilii felé fordulva. — Talán fejés közben ért volna rá, — jegyezte meg Vilit. — Fejés közben... — utánozta Hellt ktssé dacosan. Tovább folytat­ták útjukat. A tűző napon Anja elfá­radt, hisz eddig majd hét kilométert gyalogoltak — így hát száraz, füves dombon megálltak és leültek. Anja hanyatt feküdt és kijelentette, hogy mindjárt elalszik. — Csiklandozd meg, — súgta Valde Viliinek. — A kancád jól szolgálhat, ha te is így kedveskedsz nekiI Valde Hellt mellé telepedett, de 0 felkelt, mert odább szedret látott. Egyszer csak felkiáltott: Béka: kis levelibékát Sikerült megfognia a bé­kát. Tenyerébe vette, gyönyörködve nézegette sötét szemét. Erre Anja is fölkelt, megnézte, de megborzongott tőle. Miután Helli szabadon bocsátot­ta a békát, tovább mentek, s rövide­sen elérték a megbeszélt tavat. A le­gények felszerelték horgaikat, a lá­nyok meg leültek a partra. Vilit azt tanácsolta, hogy 6, meg Anja maradjanak helyben, Valde és Helli vonuljanak távolabb, hogy egy­mást ne zavarják. Horgászat után összejönnének, és akkor falatoznának. Valde szívesen bele ts egyezett, lát­szólag Helli Is. Fölkeltek, elindultak a tó partján, de Helli váratlanul az út felé kanyarodott, majd eltűnt a fák között és hazafelé futásnak eredt. Hellinek egész idő alatt csap­nivaló kedve volt: mintha az ördög bújt volna bele. Valde először szinte kővé meredt a látottakon, majd összecsapva holmiját Helt után eredt. Este volt, mire haza­értek. Valde próbálta szóra bírni Hellit, de 6 meg se hallgatta, sarkon­­fordult és otthagyta. Valde egy dara­big szobája ablakát nézte, majd szo­morúan hazafelé ballagott. Vilit és Anja tovább horgásztak, csak másnap vasárnap reggel mentek haza. Még azon a nyáron összeháza­sodtak. Az ünnepnap reggelén Helli bement szüleihez a nagyszobába. Egy dara­big szótlanul tettek-vettek. Amikor már nyomasztó volt a csend, apja nem állhatta, hogy meg ne kérdezze a lányát. — Akkor hát elmész menyecskének abba a nagy házba? Helli néma maradt. Válasz helyett kapta a fejőkannát, s fejni ment az istállóba. Grendel Lajos: GALERI „Csak így és itt tudunk élni, ebben a szüntelen frontátvonulásban“ — ez a mondat áll, mintegy mottóként az alig bárom évvel ezelőtt bemutatkozó író könyvének borítóján. Új regénye nem züllött nagyvárosi fiatalokról szól, hanem megtévedt emberekről, fiatalokról és idősebbekről egyaránt. Megtévedt nemzedékekről, amelyek élete abban a nyomasztó légkörű, történelmileg és erkölcsileg pusztuló kisvárosi társadalomban zajlik, ame­lyet maguk tettek ilyenné. Minthogy Grendel ennek a világnak kitűnő is­merője, könyvének legfőbb jellemzői az elmélyült elemzés és a finoman árnyalt, részletesen kidolgozott lélek­­taniság. Ota D u b : ORVOSPROFESSZOROK A népszerű cseh orvos-író a kór­házak kulisszatitkaiba avatja be az olvasót. Két főhőse, Emil Grund és Karel Krejči belgyógyász professzo­rok más-más életszemlélet megteste­sítői. Mindketten kiváló szakemberek, de a betegekről, a gyógyításról, az orvosi etikáról, e becsületről és a hírnévről vallott nézeteik homlok­­egyenest ellenkezőek. Grund profesz szór nyugdíjba vonulása után is vál tozatlan tiszteletnek örvend, tanácsait volt kollégái továbbra is szívesen megfogadják. De vajon mihez kezd kisiklott életével az ígéretes tehetség­ként induló, látványos karriert befutó Karel Krejči? Sikerül-e talpraállnia, vagy élete végéig viselni kell erköl­csi megingása következményeit? E-zekre a kérdésekre ad választ a könyv. Jozef Puškáš: A NEGYEDIK DIMENZIÓ „Ezt a könyvet javarészt nyári sza­badságom alatt írtam“ — vallja be a szerző. — „Odakint hűség volt, és benn a szobában legyek röpködtek. A lakótelepen fehéren izzottak a fa­lak, fokozva az ember hőségérzetét. Télen ugyanezek a falak szürkék lesznek, és az ember hidegérzetét fo­kozzák majd. Ezeknek a tényeknek azonban semmi jelentőségük nincs azokra nézve, akik ilyenkor nem tar­tózkodnak otthon" Nos, a fenti kö­rülmények között íródott műről a kritika osztatlan elismeréssel nyilat­kozott. Jozef Puskás új kisregénye korszerű, modern próza, látásmódja elemző és mélyreható, humora fanfar és őszinte, amellett halálosan komoly, és ami könyve legfőbb erénye: min­den sorát áthatja az igényes, tartóz­kodóan erőteljes művészi önfegyelem. Szombathy Viktor: SZÄLL a rege värrOl varra Ez a könyv bizonyára sok örömet szerez majd a történelemkedvelő ol­vasóknak. Háromszáznegyvenegyné­­hány oldalán a szerző a leghíresebb és legismertebb szlovákiai várakról szóló regéket és eredetmondákat dol­gozta fel, gazdag képi Illusztrációval. Felnőttek mellett a serdülő ifjúság számára is hasznos olvasnivaló lehet, szórakoztató formában bővítve ki tör­ténelmi és földrajzi ismereteiket. Finnből fordította: Szabó Zoltán A szellemi tűzhely melegénél Közművelődésünk egyik fontos alapintézményéről, a könyvtárról azt állapíthatjuk meg, hogy szolgáltatásai színvonalasabbak, sok­rétűbbek lettek. Ez persze összetett folyamat eredménye: „kell hozzá“ például egy jő könyvtáros, aki szeret elbeszélgetni az olva­sóval, egy irodalomtanár, aki nemcsak leadja a tananyagot, hanem gusztust csinál az olvasáshoz, a könyvhöz, ráneveli diákjait az ol­vasás gyönyörűségére. Az eredményt sokféleképpen fel lehet mér­ni: ebből a célból látogattam el a tornaijai (Šafárikovo) városi könyvtárba. Nem véletlenül esett a választásom éppen ennek a „szellemi tűzhelynek“ a bemutatására. Az Indok: közel egy évtizede tüntették ki „A SZSZK pél­dás könyvtára“ címmel, s azóta már két alkalommal újból megvédték ezt a legmagasabb minősítést. A könyvtár igazgatója, Vidinski Ilona csinos, mosolygós fiatalasszony. Immár tíz éve dolgozik ebben a könyv­tárban; rögtön idejött, amint az egye­tem filozófiai fakultásának könyvtá­ros szakán befejezte a tanulmányait. Beszélgetésünk során áttekinttetük az elmúlt év eredményeit, rákérdeztem és választ kaptam könykultúránk leg­izgalmasabb témáira. A száraz statisztikai adatok közre­adása előtt el kell mondani, hogy a szóban forgó könyvtár a város lakos­ságának Idézőjel nélküli szellemi tűz­helyévé vált. Tornaija 5 ezer 500 la­kosának közel egynegyede veszi igénybe ezt a kulturális szolgálta­tást. Az olvasók nagyobbik hányada (kétharmada) fiatal. A magyar nem­zetiségű olvasók aránya közel hetven százalék, de a 18 ezer kötetből csak 8 ezer 100 darab a magyar művek száma. Egy olvasóra tizennégy, egy lakosra pedig több mint három könyv jut. Az olvasótábor nyolcvankettőben összesen 34 ezer 600 könyvet, Illetve folyóiratot (a magyar olvasók ebből húszezret I kölcsönzött kt, vagy tanul­mányozott át a könyvtár olvasóter­mében. Ez utóbbinál maradva: a kt kölcsönzött könyvek és lapok mint­egy negyven százalékát helyben ol­vasták el az érdeklődök. Ennek a ked vező aránynak a hátterében az otho­­nos környezeten kívül a „lapozniva­­lók“ gazdag választékát — 180 újság­féleséget kínálnak összesen százhúsz példányszámbanl — és sok-sok tartal­mas akciót véltem felfedezni. Az 1982-es évben száztizenhét (I) Ilyen rendezvényt dokumentáló bejegyzést számoltam össze a könyvtár króniká­jában, amelynek alapos tanulmányo­zása után megpróbálkozom — persze csak a teljesség Igénye nélkül — a tartalomszerü összegzéssel. Az alapiskolások körében nagyon népszerű az olvasókör. Tagjai negy­­venháromszor gyűltek össze tavaly a tudást, kultúrát sugárzó „tűzhely“ köré. Szlovák és magyar költők ver­selt mondták, elemezték, összeállítot­tak egy-egy albumot a Mladé Letá által kiirt pályázatra, Terézia Vanso­­vő Írónő és Július Boltik történész életéről, akik Tornaija környékéről származnak. Mindkét egyéniség port­réjához sok új életrajzi adalékot is összegyűjtöttek. „Megmártőztak“ to­vábbá Verne Izgalmas írói világában, megismerkedtek a NOSZF esemény­­sorozatával és a Szovjetunió köztár­saságainak történelmével. Szovjet meséket Játszottak el ős átszellemül­­ten hallgatták a félénkségből kigyó­­gyító, felszabadító, egyetemes nyelven szóló muzsikát. Irodalmi vetélkedőket szerveztek, például „Találd ki a költő nevét“ címmel, és az „évfordulós“ toliforgatók müveinek ismeretéből. A felnőtt olvasók Is számos hasz­nos rendezvényen vehettek részt. Tu­catnyi előadást hallgattak meg, Iro­dalmi esteken, író-olvasó találkozó­kon vettek részt. Komoly zenét hall­gattak a könyvtárban, Irodalmi mü­veket elemeztek, valamint közérdekű problémákat vitattak meg. A legapróbbaknak pedig egyenesen második óvoda a könyvtár, ahol szí­nes rendezvényekkel Igyekeznek meg­alapozni a könyvek felé irányuló vonzalmukat. A mesedélutánok tün­dérvilága, a gyermekdalocskákkal körbejárt mesevilág, az értelmüket beoltó versikék mind-mind betüszere­­tetre nevelő élmények. Megrendezték a gyermekkönyvek hetét is. A szer­zők fényképével kiállított gyermek­irodalom mellett a tornaijai gyerekek legsikerültebb rajzaiból készített tár­lat, valamint vetélkedők, előadások tarkították ezt a rendezvényt. Ugyancsak a könyvtár égisze alatt működik a Polomský Dušan vezette képzőművészeti szakkör. Az irodalmi szakkört Bundová Zlatica Irányítja. Több mint száz akciójukon mintegy tizenháromezer érdeklődő vett részt. A könyvtár közel száz kiállítást szervezett. A faliújságok az Időszerű politikai és társadalmi eseményekről tájékoztatták a látogatókat. Érdemi munkát fejt ki a könyvtár hangos­­híradó köre. E tömegtájékoztató „fó­rum“ színvonaláért különösen sokat tesznek Kovács Magda és Bárczi Ist­ván pedagógusok. • • Befejezve a statisztikák, jegyző­könyvek, értékelések és egyéb fel­jegyzések tanulmányozását, önkénte­lenül kibuggyan belőlem a kérdés: hogyan képes két ember — Vidinski Hona mellett Oceľová Judita a könyv­tár másik dolgozója — Ilyen káprá­zatos teljesítményre? Az igazgatónő mosollyal körített válasza: — Mert a kötelességünk és az ér­dekkörünk édestestvérek, ötletgaz­dagságunk pedig a szakképzeiségünk-A könyv egyik szép otthona: a kassai (Košice) önkiszolgáló könyvesbolt Kontár Gyula felvétele kel megalapozott és az olvasók ér­deklődésétől fűtött munkakedvünk közös gyümölcse. Ügy érezzük, hogy a tavalyinál még szerteágazóbb és „táplálóbb“ közművelődési programot lehetne megvalósítani, ha többen len­nénk, de azt ts meg kell mondani: elgondolásainknak nincs meg mindig a kellő támogatás-fedezete. Kevésnek találjuk a könyvvásárlásra fordítha­tó évi 24—25 ezer koronát Is. Kedve­zően alakult viszont az olvasmányok összetétele. Az Irányelvekkel össz­hangban nő a politikai és szakiroda­­lom aránya, ugyanakkor gyarapodik a szépirodalmi hiánylista. A közép­­iskolások nagy érdeklődést tanúsíta­nak a történelmi művek tránt, ame­lyekből szintén kevés van. Jelenleg Moldova György művei állnak a nép­szerűségi lista élén. — Hamarosan kinőjük a helyiséget Is — folytatja Ocefová Judita —, és a könyvespolcok hiánya is gondot okoz. Nem titok: azt szeretnénk, ha a jövőben legalább a közművelődést beruházáson belül, a könyvtár a mos­taninál jobb pozíciókat kapna. Az „olvasó emberrel“ kapcsolatban még arra vagyok kiváncsi, miként fejleszthető az olvasókészség, hogyan lehet jó, értő olvasóvá nevelni vala­kit? Az Igazgatónő válasza tapasztala­tait tükrözt: — Az olvasóvá nevelésben figye­lembe kell venni a fejlődéslélektant. Ne Tolsztojjal és Balzac-kal kezdjük, hanem Dumas vai, (ókaival, Hugóval, Scott-tal és Vernével. A gyerekeknek izgalom, cselekmény kell. A realiz­mushoz a romantikán át vezet az út Okosan kell a gyerekek kezébe adni a könyvet. Am az olvasás ne csak szórakozást jelentsen: művelődést, önképzést is. A mi célunk az, hogy „felneveljük“ olvasóinkat az értékes könyvek felismeréséhez, a jó válasz­táshoz. Érdemes ezzel kapcsolatban Kodály Zoltán szavait idézni: „Átvitt értelemben analfabétának nevezik azt is, aki tud ugyan olvasni, de nem azt olvssa, ami érték, s nem- tud különb­séget tenni jő és rossz között.“ Beszélgetett: Korcsmáros László Alkony a híd fölött... N. Kovács István felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom