Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1982-08-07 / 31. szám
1982. augusztus 7. SZABAD FÖLDMŰVES Vladimír Mináč 60 éves „Mlnáčcsal lehet egyetérteni, lehet vitatkozni, csak egyet nem lehet: figyelmen kívül hagyni őt“ — Írja Miloš Gosio(rovský az Összefüggések című Mináč-kôtet magyar kiadásának előszavában. — Mindig a legidőszerűbb, legégetőbb kérdésekhez szól hozzá, így hát a művelődéspolitika, irodalomkritika, művészetelmélet, történelem stb. művelői nem tehettek mást, minthogy — elismerően vagy nem értően — összemérték vele erejüket. Ritkán dicsérték, annál többet vitatták egészen az elutasításig. A Duna és Tátra között is elhangzott épp elég ellenvélemény, de érkezett visszhang az Elba és a Moldva vidékéről, sőt a Duna túlsó partjáról Is. Ragasztottak rá nem egy jelzőt, címként, és számtalanszor találta magát szemben a különféle izmusok vádjával. S megint csak azt mondhatjuk, hogy érthetően és törvényszerűen. A sémarombolóknak számolniuk kell azzal, hogy a séma szolgái, ha veszélyeztetve érzik magukat a rombolót antikrisztusnak tartják.“ Mi hát akkor a titka Mináč népszerűségének? Bizonyára az (vagy az is], hogy az irodalom nem a különféle sémák szolgái, hanem mindenekelőtt az olvasó kedvéért születik, s Mináč ezt nagyan jól tudatosítja: mindig elevenen, szenvedélyesen, érdekesen, szókimondóan, őszintén, okosan ír — s ráadásul időszerű, mindannyiunkat érintő és érdeklő kérdésekről. S ami szintén nem elhanyagolható szempont: esszéiben, elméleti írásaiban is olvasmányos, szórakoztató. Sohasem téveszti össze a nagy, s főként Idegen szavakba burkolózó, semmit mondó tudományoskodást az igazi, ismeretekre alapozott tudományossággal. Életműve ezért élő, ható — ezért aktuális irodalom. Mert a senkit sem érdeklő, senki által nem olvasott mű kétségtelenül halott. Még akkor is, ha irodalmi berkeinkben ezt nagyon kevesen tudatosítják. Vladimír Mináč nemzeti művész e kevesek közé tartozik. * 1922. augusztus 10-én született Klenócon (Klenovec). Gimnáziumi tanulmányait Rimaszombatban (Rimavská Sobota) és Tiszolcon (Tisovec) végezte, később szlovák és német nyelvet tanult a Komenský Egyetem Bölcsészettudományi Karán. Részt vett a Szlovák Nemzeti Felkelésben, majd koncentrációs táborok foglya volt. A felszabadulás után egy Ideig lapszerkesztőként dolgozott, az 1955—1956-os években a Slovenské pohlady című irodalmi folyóirat főszerkesztője volt. 1956-tól kizárólag az irodalmi és irodalompolitikai munkának él. 1974-ben kinevezték a Matica slovenská elnökévé, 1975-ben pedig megkapta a nemzeti művész címet.. Életművének kiindulópontja és meghatározója életének legnagyobb élménye, a Szlovák Nemzeti Felkelés, amelyben nemzete kilépett a maga sokszor emlegetett és sokszor kárhoztatott „galamblelkűségéből“, megszűnt tárgya lenni a történelemnek, és saját kezébe vette sorsának alakítását. A Felkelés, a történelmi és társadalmi haladást szolgáló forradalmi tett előkészítése megszabadítja Mináč alakjait az egyéni és társadalmi kiúttalanság érzésétől. A Felkelés harcaiban és a hegyekbe való visszavonulás idején szerzett élmények először a Halál jár a hegyekben című regényében kaptak plasztikus formát. Már itt megfigyelhetjük Mináčnak a későbbi műveiben is tetten érhető törekvését, tudniillik azt, hogy az embert a történelmi mozgással való aktív viszonyában igyekszik ábrázolni..........a viszonyok a mi sorsunk“, mert sem az ember, sem a nemzet nem létezik és nem értelmezhető a történelmi, társadalmi és osztályviszonyokon kívül. Legjobbnak tartott szépprózai művében, a Nemzedék című regénytrilógiában, de főként a trilógia második kötetként kiadott Élők és holtakban a történelmet az emberekben, az emberek gondolkodásában, érzéseiben és kapcsolataiban ragadja meg, s minden bizonnyal ez is hozzájárul ahhoz, hogy az Élők és holtakat a szlovák irodalomtörténet a háború utáni szlovák regényirodalom egyik kiemelkedő alkotásaként tartja számon. A cselekmény sokszálú, sajátos vezetése Mináč érett írói művészetéről tanúskodik. Emberábrázolása hiteles,' sokszor szándékoltan egyszerű, retorikának, álpátosznak nyomát sem találjuk benne. Igen, Mináč tisztában van a szavak értékével, őt felháborítja a szó napjainkban tapasztalható inflációja. A Sohasem vagy egyedül és a Szerencsekovács című müveiben már a közelmúlt erkölcsi profilját próbálja megrajzolni; szenvedélyesen ostorozza az emberi korlátoltságot, a bürokratizmust, a mindenáron való „szerzést“ és életünk több más rákfenéjét... Aztán mintha meginogna hite a fiktív, kitalált történetek hatékonyságában; a hatvanas évek második felétől szinte kizárólag mint publicista, esszéíró, irodalomkritikus van jelen a szlovák Irodalmi életben. Irodalomkritikáiban már az ötvenes évektől a szocialista irodalom alapelveínek, a pártosságnak, társadalmi és erkölcsi elkötelezettségének az érvényesítését, s a művészi igényességet kérte számon az irodalomtól. Esszéi közül okvetlenül meg kell említenünk a Parázsélesztés címűt (1970), amelyben az 1848/1849-es szlovák felkelés lényegét, irányát, problémáit és ellentmondásait próbálta megfogalmazni, valamint a Jozef Miloslav Húrban összegyűjtött perei (1974) című monografikus esszét, amelyben Hurbant nem mint irodalmárt, hanem elsősorban mint politikust állítja elénk. Ha a közíró Mináčot akarjuk jellemezni, ismét Miloš Gosiorovskýt idézhetjük, aki a már említett előszóban utánozhatatlanul találó portrét rajzol az íróról: „...a marxizmus az ő számára nemcsak az értelem, hanem a szív és a vér dolga is. Olyan ember, olyan harcos ő, aki akkor sem fél kimondani, hogy a fehér az fehér, ha pillanatnyilag a konvenció csak a szürke kimondását engedélyezi. Képes leszedni a szentek fejéről a glóriát, sokaktól eltérően képes meglátni saját szemében nemcsak a gerendát, de a szálkát is, készségesen emeli fel a megsértetteket és megalázottakat, s tisztítja meg a sártól a sárral beverteket. S részéről mindez nem öncél, nem hatásosnak szánt gesztus, s nem is az árral való úszás, hanem éppen fordítva: az árral szemben úszás szándéka. Közírói tevékenységét egyetlen, de annál nagyobb és annál fontosabb cél irányítja: a társadalom haladásáért, demokratizálásáért és humanizálásáért s az embernek, minden érték létrehozójának sokoldalú fejlődéséért akar harcolni.“ Hatvanadik születésnapja alkalmából ehhez a nemes-szép harchoz kívánuk Vladimír Mináč nemzeti művésznek erőt, egészséget, kitartást és alkotó munkával teljes, termékeny éveket. VARGA ERZSÉBET A folyosón álltak, vagy húszán lehetlek, csupa férfi, s köztük Rosenthalné, a kts Gizella és a még kisebb Lulza. Markech tanárt két SS-legény vitte ki a cellából, karon fogva tartották, míg Willi Krebs Sturmführer leellenórtzte a névsort, mert Markech tanár még mindig nem tudott lábra állni. Az egyik SS-legény odaszólt neki, nem félni, majt pecsínálfuk, Szudéta-viiékl volt, és azt akarta mondani, mafd valahogy megcsináljuk a dolgot. Markech tanár nem félt, meg volt győződve róla, hogy nem fél, s hogy már nincs mitől félnie, semmi sem lehet rosszabb annál, ami volt, nem érheti már semmi rosszabb, mint ott a vasalóműhelyben, ahol a hegyes orrú gárdista kezében suhogott az acélvessző. Willi Krebs sturmführer végigolvasta a lajstromot, a névsor rendben volt, minden a legnagyobb rendben volt, a sturmführer gondosan összehajtogatta a listát, kabátja zsebébe tette, kesztyűt húzott, és most már indulhattak. Lementek a földszintre, aztán áthaladtak az udvaron, a kapu magától kinyílt, nem lehetett látni, kt nyitotta ki, az az érzés támadt az emberben, hogy a kapu magától nyílt ki, hogy a börtön kiokádta ezt a húsz embert, és lemond róluk. A tér fölött ragyogtak a csillagok, világos, hideg és messzi csillagok, világos és hideg volt a végtelenség, és Markech tanár arra a beszélgetésre gondolt, amelyet Krap Hankával folytatott, kedves és őszinte lányka volt, remélte, hogy jól megy a bora, vagy legalábbis még nem volt része a legrosszabban. Markech tanár bízott önmagában, nem félt, a talpa szörnyen sajgóit, minden lépés után a kínok új hulláma öntötte el, /de nem félt, bár tudta, hogy elérkezett a vég, mindnyájuk közül egyedül 6 nem reménykedett már semmiben, mert megszokta, hogy a dolgokat úgy lássa, amilyenek a valóságban. Nem félt, bár aggódott, hogy az utolsó pillanfltban mégis félni fog, nem akart megalázva meghalni, nem akarta, hogy a félelem az utolsó pillanatban megalázza, nem félt, csak valami sajnálatot érzett, nagyon bizonytalan érzés volt, de állandóan érezte, végigkísérte az egész hosszú és fájdalmas úton. Rosenthalné karján vitte Lujzát, másik kezével a kis Gizellát fogta, a kis Lujza nyűgösködött, mert álmából ébresztették fel, előbb nagyon megijedt és csendben volt, de most nyügbsködni kezdett, és mindig kérdezett valamit. Miért kell megint mennünk, kérdezte a kis Lujza, miért megyünk megint, pedig még éjszaka van, mamii Légy csendben, Lujza, kérlelte Rosenthalné, egy szót se szóii már. t.ujzárskám, cs títgatta, most csendben kell lennünk. Rosenthalné is tudta, hogy az út vége felé haladnak, hogy közelednek az út végéhez, ezt tudnia kellett, de még mindig reménykedett, hogy ikerül elkerülniük a legrosszabbat, ha csendben lesznek, ha nem hívják magukra az SS-legények figyelmét. A kts Gizella csendben is volt, hősiesen tipegett Rosenthalné mellett, és tudta, hogy nincs már miben reménykedni, és kis szíve szorongva vert, vergődött. Az öreg Melicher nyugodt, egyen' letes öreguras léptekkel haladt, leszámolt mindennel és mindenkivel, most nem sajnálta már régi pénzgyűjteményét sem, amelyért annyit bánkódott a börtönben, nem törődött vele, mt lesz a gyűjtemény sorsa, volt-e értelme annak, hogy egész élete hosszán fogva tartotta a gyűjtőszenvedély, most távol állt tőle az egész érmegyűjtemény és a gyűjtés szenvedélye is, távolinak és kissé érthetetlennek találta, kissé nevetségesnek érezte, hogy egész életében érméket gyűjtögetett, hogy erre a nevetséges és jelentéktelen dologra fecsérelte egész intelligenciáját, minden erejét és pénzét. Most tudta, mi a fölösleges, jelentéktelen, nevetséges és hiábavaló, és megértette azt is, hogy gyűjtőszenvedélye az önzés egyik megnyilvánulása volt, önző hiábavalóság, szerény hiábavalóság, amely hiábavalóan fitogtatta szerénységét. Nyugodt, kiegyensúlyozott léptekkel haladt, semmi sem lázadt fel benne, amikor arra gondolt, hogy közeledik az út végéhez, kiegyensúlyozott üresség volt benne, semmi szenvedély, mindig büszke volt rá, hogy nyugodt, kiegyensúlyozott és tiszta, de most sajnálta, hogy enynyíre üres, sajnálta, hogy nincs benne semmi emlék, még bánatára és szenvedésére sem emlékezik. Ott haladt a sorban az amerikai tiszt, repülő hadnagy volt és navigátor, ejtőernyővel ugrott ki az égő repülőgépből, rövid, meleg bekecs volt rajta, lerítt róla az újvilági elegancia. Csak 6 cigarettázott, illatos cigarettát szívott, ez nagy privilégiumnak számított, valamit mondott az SS-legénynek, az SS-ek azt hitték, hogy tréfálkozik velük, pedig szitkokat és átkokat szórt rájuk. Keresztülhaladtak a téren, aztán nekivágtak a telepen átvezető útnak, csendes és sötét volt a telep, néma volt minden, a csillagok Is némák, hidegek és távoliak voltak. Elől SS-legényék haladtak, kétoldalt is SS-ek, de hátul Ulrich csoportvezető ment az embereivel, ott volt közöttük a hegyes orrú Ignác August Kolenatý meg Vendeltn Brada, és ott volt Valér Ferkodiö ts. Ulrich csoportvezető most parancsnokhelyettes volt, de tulajdonképpen 6 volt a parancsnok, mert Filip Hracho főfegyvernök nem tért vissza az akcióból, és Lemntcký nem törődött semmivel, naphosszat ívott, és semmivel sem törőujtt. Ulrich csoportvezetőt előléptetésre és kitüntetésre terjesztették fel, ő maga dolgozta ki a javaslatot, Lemnický csak aláírta, és most már csak arra várt, hogy a fővárosban jóváhagyják, biztosra vette hogy kitüntetést kap és fegyvernök lesz. Tudta, hova vi szik ezeket az embereket, azt is tudta, miért viszik, de nem érzett semmi - bűnt, előre meggyóntak mindent, és előre megkapták a feláldozást is, ráadásul, akiket vittek, csak zsidók voltak és bolsevikok és felforgató elemek. Ulrich csoportvezető most végleg lemoshatta szégyenét, most megszabadulhatott a ránehezedő gyanú utolsó morzsáitól is, a gyanútól, amely abból ered, hogy valamikor régen zsidó lányt vett feleségül, most lemoshatta magáról a gyanú és a kétség utolsó árnyékát is, és bebizonyíthatta odaadását, azt, hogy mennyire gyűlöli a zsidókat, a bolse vikokat és a felforgató elemeket. A hegyes orrú Ignác August Kolenatý egyre csak ásítozott, fázott, és ihatnékja volt, jólesne egy deci rum. Vendelín Brada pedig előrepislogott, és az járt a fejében, van-e még valamijük ezeknek az embereknek, amit nem szedtek el tőlük. De Valér Ferkodiőnak most rosszkedve volt, nem nevetett, és nem tréfálkozott, nem villogtatta gyönyörű fehér fogait, amelyekre azelőtt olyan büszke volt. Most már nem volt zri, jól látta, az egész csupa aljasság, és rondaság, védtelen embereket halomra lőni, lányokat megerőszakolni és fosztogatni. Nagyon rossz volt a kedve, köpködött, hogy kiköpje az undorát, amely összegyűlt a szájában, de nem tudta kiköpni az utálatot, hallotta az amerikai tiszt káromkodását, kissé értett angolul, s lelkében egyetértett velük, rokonszenvezett a tiszttel, igazi dzsentlmennek hitte. Maguk mögött hagyták már a telepet, a faraktárt és a gözfűrészt is, s még egyre mentek, a puszta mezőn haladtak, a szél egyre erősebb és fagyosabb lett, könnyedén felkapkodta a torlaszokba gyűlt havat. A kis Lujza nyafogott, fázom, mami, miért van ilyen hideg? ö, sóhajtott Rosenthalné félig tébolyulton a félelemtől, 6, Lujza, Lujztkám, légy végre csendben, könyörgöm, légy végre csendben. A kis Gizella nem szólt semmit, apró kezével keményen fogta mamája kezét, és engedelmesen tipegett, bár szívét kétségbeesés szorongatta. Markech tanár sajgó lábain vonszolta magát, kétfelől egy-egy SS- legény támogatta, kellemetlen volt az SS-ek testt közelsége, de mit sem tehetett ellene, talpán a sebek most kissé átfagytak, és már nem fájtak annyira, de tdegpn seaitséa nélkül még nem tudott járni. Majt ppcs'má lünk, mondta az egyik SS-legény, semmi tolok, pecsinálunk, de Markech tanár nem válaszolt, s az SS- legény elhallgatott. Markech tanár még mindig nem féltj még mindig nem jött a félelem, lesett rá, nagyon vigyázott, hogy ne lepje meg a félsz, lesben állt, hogy idejében észrevegye a jélelem közeledtét. De a bizonytalan sajnálat nem hagyta el, egyre élesebben érezte, egyre határozottabban, miféle sajnálat ez, miért ez a sajnálkozás? Talán azért, gondolta Markech tanár, mert túlságosan gyűlöltem, s most azt sajnálom. Talán a gyűlölet kevés ahhoz, hogy sajnálkozás nélkül haljunk meg, talán ahhoz is kevés, hogy tudjuk, miért halunk meg, talán túlságosan és fölöslegesen gyülöít, s most ezt sajnálja, talán tévedett, egész életében tévedett, és most sajnálta félresikloit életét és saját magát. Becsületesen éltem, védekezett Markech tanár, bár gyűlöltem, de becsületesen éltem, és csak azért gyűlöltem, mert becsületesen akartam élni, gyűlöltem a randaságot és az aljasságot, mert szerettem a képzeletemben élő nemes lelkű embert, és gyűlöltem minden korlátot, mert szerettem a szabadságot. Ezek csak szavak, nevetett benne ama másik, csak szavak, Markech tanár, szabad csupán az lehet, akinek nincs vesztenivalója, márpedig vesztenivalója mindenkinek van, mindenkit gúzsba köt és korlátok közé szorít az, amit elveszthet, a szabadság csak kitalált üres szó, semmi több, nem lehet meghalni érte, mert a halállal minden véget ér, a szavakban élő szabadság is, amely különben is csak kitalált valami, és nem létezik. Az a sajnálat pedig, mondta ama másik, a sajnálkozás, amely követ az út végéig, közönséges önző önsajnálat, nincs más rtelme, csak a halálba induló ember sajnálata, aki fél a félelemtől, és inkább sajnálkozik. Most már letértek egy mezei útra, s akik reménykedtek, azokból is el kellett hogy szálljon a remény, most már világos volt, hogy transzportról szó sincs, most már csak a puszta mező volt előttük, s egyre pusztábbá, sötétebbé vált, közeledtek az erdőhöz. Az SS-legények,' akik aránylag mindig nyugodtak váltak, hirtelen megvadultak, üvöltözni, ordítozni, káromkodni kezdtek, szitkozódtak, géppisztolyokkal és puskatussal ütlegelték a foglyokat, valahova előre hajszolták őket, schnell, schnell, üvöltöztek, és hajtották őket előre, gyorsan, gyorsan, ti disznók, ti banditák, ti ebszültek, ti kutyák, szukák, pokolfajzatokl Willi Krebs sturmführer megállt, a menet éle megállt, helyben voltak, az erdő alján húzódó tankcsapdánál. Most már gyorsan ment minden, le kellett ülniük a mély árok szélén, mindnyájan leültek, csak az amerikai hadnagy nem akart leülni, ordított és káromkodott, most már mindenki tudta, hogy nem tréfál, most már 6 ts tudta, hogy ostoba módon és minden törvényt felrúgva meggyilkolják, eddig alighanem azt hitte, hogy ízetlen tréfát űznek vele, de most dühbe gurult, mert félni kezdett. Jonathan Debner két SS-legénnyel megszelídítette az engedetlen amerikai hadnagyot, agyba-főbe verték, oda kellett ülnie a többi mellé, mert rend a lelke mindennek. Most már rend volt, Jonathan Debner és két SS-legény készen állt az árok szélén ülő emberek mögött, a többi SS-legény és Ulrich csoportvezető, jobban mondva fegyvernök gárdistái két sorban lövésre készen tartott fegyverekkel álltak kissé hátrább, arra az esetre, ha valaki menekülni próbálna. De senki sem próbált szökni, mindnyájan ott ültek a tankcsapda partján, és vártak. Néhányon tompán meredtek az árok aljára, amely elveszett a sötétben, egyesek sóhajtoztak, mások kiabáltak, Rosenthalné is kiabált, és a kis Lujza sírt, most már mindegy volt, most már minden mindegy volt, most már Rosenthalné is kiabált, mert kiveszett belőle a remény, hogy alázatos csenddel megmentheti életét, most már Lujza is sírhatott, és sírhatott volna Gizella is, de nem sírt, csak reszketett egész testében, és ájuldozott a rettegéstől. Markech tanár az árok partján ült, jólesett, hogy ülhetett, így nem fájt annyira a lába, most mindenre gondolhatott, amire csak akart, nem zavarta sem fájdalom, sem az SS-legények testi közelsége, mégsem sikerült semmire sem gondolnia. Csak az az érzés rémlett benne, hogy valamit elfelejtett, valamit elvesztett, valamit elrontott, valamit, amif nem lehet már jóvátenni, aztán már ez az érzése is elmúlt, hallotta az első lövéseket, és számlálni kezdett, most, most, most, még nem, még most sem, most, s aztán megtörtént, ütés érte a tarkóját, egész gyönge, ártatlan ütés, és aztán nem volt már semmi: TÓTH TIBOR fordítása i/i О £ > (Л О H 2 О Nyár van ismét és újra aratás, S nincs marokszedő és nincsen kaszás. — Hajh, valamikor én vágtam rendet, S tizedrészt a nyár nékem is termett.. Most a hatalmas gépszőrnyetegek Vágnak a táblán széles rendeket, És száz határon úgy sorolnak át: Gyomrukba tömnek minden gabonát. Két hét telik el, sokszor annyi se, S örömmel dobban az ember szíve: Munkánk gyümölcse, új kenyerünk Raktárban! — és mi megelégedünk!