Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1982-10-30 / 43. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1982. október 30. 16 ППМШ ш А Ю0 éves Mari néni Jelenleg Nagysurányban (Šurany) lakik Szlávik Mária, aki Tardoskedd­­r6l (Tvrdošovce) költözött ide, tíz esztendővel ezelőtt. Unokái viselik gond­ját. Századik születésnapját jő erőben élte meg, ami nem mindennapos esemény. Ez alkalomból köszöntötték a tardoskedd! püt, a Nőszövetség és a Vö­röskereszt helyi szervezetének képviselőt, s tárgyi ajándékokat, virág­csokrot nyújtottak át a ritka jubileumot megélt idős néninek. Mari néni, alighanem Szlovákia legidősebb vöröskeresztes-tagja, akinek kertjében tavasztól őszig virágok dfszlenek. További jó egészséget, Mari nénil Balogh Vincéné, Tardoskedd (Tvrdošovce) Nyugdíjasnap Csakis dicsérhető a JEDNOTA Fo­­gasztási Szövetkezet dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járási vezetőségé­nek az a kezdeményezése, hogy nyugdíjasnapot rendezett a Járási székhely DUNA Szállójában. A hotel különtermében mintegy kétszáz nyugdíjas (nő, férfi) gyűlt egybe, akik a köszöntők után tartal­mas kulturális műsort nézhettek vé­gig. Nagy taps jutalmazta Jancsi Ist­vánt, a Bratislava! Operaház szólistá­ját, aki magyar és szlovák népdalo­kat, szebbnél-szebb operarészleteket énekelt. Laco Ferko, a bratislavai Oj Színpad színésze szlovák nyelvű pa­ródiáival és tréfáival szórakoztatta a jelenlevőket. A műsor csúcspontját God a Marika gyönyörű magyar nótái, fergeteges cigánydalai jelentették. Az idős emberek Marikával együtt énekelték a dalokat s csillogó szem­mel tapsoltak, éljeneztek — ráadáso­kat követelve. Siposs Ernő 3 [iát ф Szádalmáson (Jablonov nad Tur­ňou I megkezdték egy önműködő fű­tőrendszer szerelését az üvegházak­ba. Ily módon felhasználható a gáz­művek kompresszorállomásának hul­ladékhője, a szádudvarnoki (Zádielske Dvornlky) szövetkezet javára. Az ön­működő hőszabályozó rendszert az NDK dolgozói szerelik, a fő kivitele­ző: a rozsnyói (Rožňava) AGROSTAV mezőgazdasági építészeti vállalat. ф Húsz szakkör tevékenykedik a Rozsnyói Járási Pionír- és Ifjúsági Házban. Nagyon jó eredményeket ér­tek el a bélyeggyűjtők, akik több kiállítást ts rendeztek, s szlovákiai méretben 1. helyet értek el. Kitesznek magukért a sfsport rajongói, vala­mint a kerékpárosok is. A szakkörök látogatói a nemrégi egy helyett négy épületben bontakoztathatják ki tevé­kenységüket. ф A Timúr-mozgalom eredményes munkát fejt ki a járásbart. E mozga­lomba a berzétei (Brzotín) úttörők is bekapcsolódtak. Jó példát mutatott e téren az Arkagyij Gajdar úttörő­­raj; példáját követte a Vladimír Re­mek raj, melynek úttörőt a 75 éves, özvegy Geregy (ánosnénak viselik gondját. Tóth Rozália, Rozsnyó (Rožňava) ф A rozsnyói (Rožňava) kórház fogászati szocialista brigádja 1976-től 118 ingyenes véradót és 79 vöröske­resztes tagot toborzott. Kiképeztek egy egészségügyi csoportot. Barátsá­got kötöttek az Olomouci kórház szto­­matológiai osztályával. Négy brigád­tag új gyógymódot vezetett be sike­resen; s négy újítási javaslatot nyúj­tott be a brigád, amelyet nemcsak elfogadtak, hanem a gyakorlatban már alkalmaznak. ф Túlteljesítette a NOSZF 65. év­fordulója tiszteletére vállalt kötele­zettségét a dobštnái PODTATRAN szö­vetkezet tagsága. A munkakörnyezet Javításához, a dologvégzés biztonsá­gosabbá tételéhez, stb. több mint ezer óra társadalmi munkával járult hoz­zá. Összegyűjtött 1740 kg papír-, Il­letve 526 kg vashulladékot. A gott­­waldovl SVIT számára 600 kg hulla­dékgumit szállított ф Mikor lesz már foganatja annak a takarékossági Intézkedésnek, mi­szerint a vasúti közlekedés kerül új­fent előtébe, a párhuzamos buszjára­tok rovására? Hiszen a járásunk te­rületén üzemelő motorosvonatok az utasok háromszorosát képesek — ugyanannyi üzemanyaggal — elszál­lítani, mint az autóbuszok.. .1 Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó! Gál Edit, Gömörhorka (Gem. Hőrka) ® MEGHIÚSULT CSALÄS. Jugoszláv bankalkalmazottak ébersége hiúsítot­ta meg „az évszázad csalását“, amely sikere esetén összesen több mint 500 millió dollárral rövidített volna meg számos jugoszláv vállalatot. Két grazi (Ausztria) üzletember egy zágrábi (Jugoszlávia) bűntársuk közreműködésével autóbuszokat, te­hergépkocsikat, előregyártott háza­kat, konténereket, kórházi berende­zéseket próbált meg exportálni Jugo­szláviából — nem létező venezuelai és panamai bankokban levő „folyó­számláik“ terhére. A tavaly már egy­szer lebukott bárom nagystílű csaló közül kettő rendőrkézre került, s pert indítotak ellenük. # ArvIZ. A közelmúltban egy hét alatt annyi eső zúdult alá hogy az a szokásosnak tízszerese, egyes helye­ken a százszorosa. Az árvíz ember-és családanya Mokos Miklósné és férje a palásti (Plášťovce) BÉKE szövetkezet tagjai. A 41 éves asszony télen teheneket gondoz, kora tavasztól késő őszig pe­dig borjakat, Illetve hasas üszőket. A növendékek a sági réteken lege­lészhetnek, mozoghatnak kedvükre. A Korpona patakból olthatják szom­­jukat. о Férje egy másik majorban gondoz­za a növendékállatokat, lánya meg a tehenészetben dolgozik. Nagyon jó erőnlétben adja át Lipták József zoo­­technikusnak az üszőket Munkáját kedveli. A gyerekei: úgyszintén. A Mokos család szép házat épített. Elégedett efsz-tagok. Állatgondozók. Mokosné kiváló munkáját nemcsak a szövetkezet vezetősége becsüli nagy­ra, hanem a Lévai (Levice) Járást Mezőgazdasági Igazgatóság Is, amely elismerő oklevéllel Jutalmazta sok­éves, eredményes munkáját Kép és szöveg: Belányi János, Deménd (Demandicej Szolgáltatások Sokoldalú tevékenységet fejt ki a komáromi (Komárno) PRIEMKO vál­lalat. Nemcsak a járás helyi iparát képviseli, kis szériájú termékeket ál­lít elő, hanem emellett exportra is termel, például bútorokat. Sőt szol­gáltatásokat nyújt a járás lakosainak; ezirányú tervét az év 9 hónapjában 4,5 százalékkal túlteljesítette. Ugyan­ezen időszakban a vállalat dolgozúi 60 százalékkal szárnyalták túl a szo­cialista országokba irányuló kivitel tervét. Ami a szolgáltatásokat illeti, jú minőségű munkát végez a rádió- és tévéjavító szolgálat, a szabóság, a vil­lamos háztartási gépek javítását szorgalmazó részleg. Az asztalos- és vasáruműhely megrendelésre dolgo­zik. Külön elismerést érdemel, hogy a vállalat dolgozói vállalták: az éves tervfeladataikon túl egymillió korona értékű áruval többet szállítanak a szocialista országokba, s a hazai üz­lethálózatot kétmillió korona értékű áruval gazdagítják. —plavec— áldozatot nem követelt, de az anyagi kár nagyon jelentős, főleg a mező­­gazdaságban, számos épületben és gyárban. ф BORBA FÚLT HALAK. A közép­franciaországi Chablis szőlősgazdái az idei bőséges és jó minőségű szőlő­termés láttán igencsak jő hangulat­ban várják a szüretet. Az ottani Se­rein folyő halai annál kevésbé. A bortermelők ugyanis a folyóba öntöt­ték a korábbi évekről megmaradt bo­raikat. A boros vízben halak ezrei pusztultak el. A nagy mennyiségű bor erősen csökkentette a víz oxigéntar­talmát, elpusztítva a folyő élővilágá­nak javát. ® GYÚJTOGATÁS. Ismeretlen tette­sek megpróbálták felgyújtani a bécsi Mariahilfer Strasse legismertebb nagyáruházát, a Herzmanskyt. A tü­zet a beépített önműködő oltőberen­­dezés „fedezte fel“ és nyomban be­indította a vízfecskendőt. Sérülés nem történt, de biztonsági okokból rövid Időre kiürítették a be­vásárló központot. Szeretni kell Kolia, a szerelő szerelmes volt Verába, ezért aztán a eleviziós készülék szerelvényfalára — ahová a tran­zisztorokat kellett beillesztenie — odakarcolta, hogy: ,K + F*=SZ“. Vagyis: Kolfa meg Vera egyenlő a szere­­emmel. Ez a tevékenység többnyire oda vezetett, hogy megrongálta a nyomtatott áramkört. Vera ezen a sze •elősoron dolgozott. Valahányszor szemébe tűnt a fel­irat, mindig elpirult örömében, s zavarában azonnal odailtötte a pecsétet, hogy „Kiváló minőség". Grigorjev mester a raktároslányba, Másába volt sze relmes. így aztán, amikor éppen nem volt megfelelő lámpa a raktárban, örömmel elfogadott helyette más típust is. No és, általában, az egész szerelőszalag forró érzéseket táplált Masenyka tránt, ennek következtében a készülékbe sokszor került nem oda való lámpa. A meo vezetőiének, Zinaida Petrovnának igen tetszett Krusilnyickti, az üzemvezető. És, fóllehet Zinaida Pet­rovna férjnél volt, s három gyermeket ts szült már, mindezek ellenére még a gondolatától ts Irtózott, hogy akár csak egy darabot ts kiselejtezzenek azon tévéké­szülékek közül, amelyeket Krusilnyicklj vezetése alatt gyártanak. Zuzukin igazgatóba reménytelenül volt szerelmes Nelltke, a titkárnőié. Titokban mindig megsemmisítette azokat a reklamációs leveleket, amelyekben jól beolvas­tak az igazgatónak. S még sokan, sokan voltak szerelmesek ebbe is, abba is a televíziókat gyártó üzemben. Popolfussev polgártárs viszont senkibe nem volt sze­relmes. Egyszerűen csak szerette volna, ha van egy )6 készüléke. Vásárolt hát egyet. A készülék mintegy két órán át derekasan működött, akkor aztán valami ser­cegés kezdett hallatszani belőle. A képernyő kialudt, újra felvillant, és megjelent rajta egy nyílvesszővel át­lőtt szív, ezt követően pedig a készülék elhallgatott, de most már örökre, s megszűnt a kép is. Popolfussev nagy szomorúan elballagott a műszaki áruházba, hogy kicseréltesse a hibás készüléket. Amilyen egyszerű ember volt, még csak elképzelni sem tudta, hogy miről van,szó. Végül is az emberek nem élhetnek szerelem nélkül. V. KAZANYEVSZKIJ Sajnos, takarékbetétkönyvet nem köfcsttozörfk,,,., Ľubomír Ntktíllnl leaWtörtfcréja I N I N I N I S I N \ \ I s I N I > N / ' r/wjP I J У J как MAI ШОК »- Iga*, hogy és Fari v&tok? *— Ugyan. Előbb meg es­küdnünk. A válást Jövő ftyenfcorra tervezzük. JÓKÍVÁNSÁG KÖNYVÜZLETBEN — Hosszú, boldog túlvilági éle- вч Nincs valami gyermeknevelé­tet kívánok magának. sl könyvük? Eddig tíz gyereket apróhirdetés 0S a. t—i ön a feladott apróhirdetés­ben azt Irta magáról, hogy fiatal, сгеяаятмвМшаммшамтмиммт karcsú, kifejezetten szép nő. teljes átélés - VJ / — Meg vagyok lepve. Csak­ugyan azl FIGYELMEZTETÉS >— Szerelmem, adhattál volna egy kicsit több borravalót a pin­cérnek. ö ugyanis a férjem. NAGYVONALÜSÄG 1 — A vendégeim vagytok. Egy üveg sört kérek, és hozzá 12 po­harat. tal^mAny •— Ez a valódi anyag tökélete­sen pótolja a műanyagot. CASANOVA — Este nyolckor ágyban va­gyok. Kilenckor már a sajátom­ban. Hátha valaki nem ismeri Sofőrvlzsga. Megszólal a vizs­gáztató: 1-1 Kérem szálljon ki, maga megbukott! — De kérem, én még el sem in­dultam! — Igen, de a hátsó ülésre ült.. . • • A turista egy kisváros szállodá­jába tér be. *— Olyan szobát kérek, ahol víz Is folyik.. * s­­nak. — Későn érkezett — hangzik a válasz, -i A tetőt már tegnap megjavítottuk. • • Egy Idős férfi monológja: — Átéltem két világháborút, három autószerencsétlenséget, egy repülőszerencsétlenséget, két sze­rencsétlen házasságot, három va­gyonleltárt fizetésképtelenség miatt, meg egy csődöt. S most odajön hozzám az unokám és ki­jelenti: „Nagypapa, neked fogal­mad sincs az életről...“ SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRlRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Bare László agrármér­nök. — Főszerkesztő-helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 815 75 Bratislava, Križkova S. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — tele­fonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 34 és 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne* n. v. Bratislava, Duklian­ska 41. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre a PNS, Ústredná expedícia a dovoz tla­če 817 59 Bratislava, Gottvvaldovo nám. č. 6. útján rendelhető meg. — Előfizetési díj egy évre 52,— Kűs, fél évre 2r,—; Kčs. <— A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma; SÜTI 7 100. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom