Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1982-09-25 / 38. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1982. szeptember 25. X -Л» ъ:3£г:шш 'll i Ilii 11! H—'fíl'' 'УУАШ0^^те^35а?а^РА1^^аИИЖNo«ЦТ;ДамаяШИИЯаЯМгаВ^МММИИМИИ1МИМШРИИИИ^Ш1МШИИИИМИИИШИИИ1ИИИИЯИИМЯ^ SZABAD FÖLDMŰVES — Kisdia u SZSZK Mezógazdasägl 6* Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Bare László agrármérnök. — Főszerkesztő-helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóblvetal: 815 75 Bratislava, Kriikova 9. — Telelőn: főszerkesztő és titkárság 475 08 — Indes: 49 630 telefonközponi 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 34 ás 55. — Nyomfa a Západoslovenské tlačiarne, a v., Bratislava, Duklianska 39 — Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesftó. — Költőidre a PNS, Ostredná espedicia a dovoz ПнСе 884 1Э Bratislava. Goltwaldovo nám. 5. 48 át|áo rendelhető meg. — Előfizetési dt| egy évre 52,— KCs, fél évre 28,— Kčs. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem kőid vissza. A lap oyllváotartásl száma: SOU 11/B. i Hasznos szünidő —i Talán Bulgáriában nyaraltál, hogy ilyen szépen lebarnultál? —i Dehogy! A falunkban dolgoztam egy hónapon át — mondja nevetve a magas gimnazista. — Jövőre talán majd eljutok a tengerpartra Is, de előbb spórolnom kell egy kicsit. „Kezdő tőkének“ elég lesz ez is, amit kerestem. Örömmel nyugtázható, az Idei nyáron Is sok fiatal segített önzetlenül a mezőgazdaságban: szakmunkástanulók, középiskolások, főiskolások egyaránt. A fiatalok nem is sajnálják a szövetkezetben töltött Időt, hiszen megedződtek, lebarnultak, belekóstoltak egy kicsit a komoly munkába, amellett pénzhez is jutottak. Jóleső érzés tölti el őket, hogy segíthettek. Megígérték: a jövő nyáron Is eljönnek, ha szükség lesz rájuk. — Köszönet a szorgos fiataloknak! Szabó Ilona, Szentes (Plešany) LENTERMESZTŐK Az ipolynyékl (Vinica) szövetkezetben már többé-kevésbé hagyománya van a lentermesztésnek. Az Idén más ipari növény mellett, félszáz hektáron termesztették, több mint a felét a csalll (Celovce) határban. A felnyütt, megszárított, csomókba között lent Kokavára szállították. A Jelek azt mutatják, hogy sikerül teljesíteniük lenvetőmag-értékesítésl tervüket, amely 20 tonnát irányoz elő. Felvételünkön: a hrušovl nők munka közben. Kép és szöveg: Bodzsár Gyula 4P tsztelt Igazgató Őrt I Bátorkodom tudatat ön■ nel, hogy az alábbi sajnálatos eset miatt néhány napig távol kényszerülök maradni a munkától. Tegnap, amint a délutáni sétából hazaértem, észrevettem, hogy jó pár cserepet letépett a tetőről az erős szél. Tüstént csináltam egy csigasort, amelynek a segítségével egy ládában új cserepeket háztam föl a tetőre. Kijavítottam a hibát, Levél az igazgatónak és nem volt más hátra, minthogy a megmaradt nem kevés cserepet leengedjem a földre. Megtöltöttem a ládát, maid lementem. Megragadtam a kötelet, és elkezdtem leengedni a terhet. Szerencsétlenségemre, a láda nehezebb volt, mint én, így megemelkedtem, és megindult velem a kötél fölfelé. Félúton a láda alaposan a váltamnak Utödött, de nem veszítettem el a hidegvéremet, haladtam tovább, mígnem fejem neklkoppant a tetőgerendának. Ezzel egyidőben a jobb kezem mutatóujja beszorult a csiga és a kötél közé. Ekkor jóidét ért a láda, és a nagy huppanástől leesett róla néhány cserép. Most én bizonyultam nehezebbnek a tehetnél, így megindultam a föld felé nagy sebességgel. Félúton ismét összetalálkoztam a ládával, mely ez alkalommal a sípcsontomnak vágódott hatalmas erővel. Földetéréskor az imént kihullott törött cserepekre estem, minek következtében több súlyos sebesülés ért az alfelemen. Ez volt az a pillanat, amikor elveszítettem mindezideig megőrzött hidegvéremet, és elengedtem a kötelet. A fentröl elszabadult láda egyenesen a fejemre zuhant — ekkor elveszítettem az eszméletemet. A feleségem vitt be a kórházba, ott tértem magamhoz. Kérem a fentiek szíves figyelembevételét. Maradok tisztelettel: Paul René. JEAN SIMON HIRDETÉS Hontvarsány (Kalinčiakovo) községben (lévai járás) háromszobás, konyha és mellékhelyiségekből álló lakóház — tatarozás fejében — díjmentesen bérbeadó. A városi buszjárat megállója helyben, Margita—Ilona-fürdő egy kilométernyire, Léva (Levice), a Járást székhely 5 km, Gyügy fürdő (Dudince) 33 km, Szenese fürdő (Podhajská) 32 km. Autóbusz és vonat minden Irányban. A bérbevétel vállalatnak és szövetkezetnek (efsz) egyaránt előnyös. Érdeklődni lehet az alábbi címen: Kunzy Lajos, 935 87 BORY, 40. házszám Ki vagyiingázók A fővárosba utazom. Vonattal. Ismerősöm kislánya egy fülkébe ül velem barátnőjével. Kiöltözve mindkettőjük. Divatos napszemüveg kérkedik orrnyergükön. >— Vásárolni, Évike? Dehogylsl Ingázunk, Ingázgatnnk: Bratlslavába, s dologvégeztével haza. Parasztszülők gyermekei. Dolgozhatnának a szövetkezetben. De nem teszik. Inkább vállalják a koránkelést, a tolongást a zsúfolt vonaton, naponta kétszer, s az este veti őket haza. Ml az egészben a szembetűnő? Szüleik a szövetkezetben dolgoznak. i— Ügy tudtam, hogy a közösben munkálkodtok?! — Csak dolgoztam... — világosít fel Évike. — Bolond volnék. Mindig csak a földeken lenni, sárt gyúrni, port rúgni, az ócska ruhát nyúzni... Az újat, a különbet csak vasárnap vagy ünnepnapon vehetjük fel. így meg ... tetszik látni, mégiscsak másképp öltözködhetünk. Három fiatalember száll föl. A lányok közvetlen közelébe férkőznek. Barátkoznak, csevegnek, vlháncolnak. Jómagam meg azon morfondírozom: talán érthető Is, hogy gyárba vágyakoztak .,. Nos, mit hoz. a véletlen. Ügyeimet intézem. A főváros egyik utcájából a másikba kutyagolok. Egy tágas téren át visz az utam. Tarkakendős lányok. Kapával a kezükben. A park virágágyásait, zöldövezetét mentesítik a gyomoktól. Izzadnak a tűző napon, törülgetfk arcukról a porral vegyes verítéket. Akárcsak a szövetkezet földjén! A „Tetszik látni... I“ jut eszembe. A divatos öltözködésre utalás, a kivagyiság ... Nagy Mihály, Diószeg (Sládkovičovo) EGY JÁRÁS ÉLETÉBŐL A nagykürtösi (Veľký Krtfš) járás falvaiban a nyár folyamán is élénk társadalmi és kulturális élet zajlott. Ezenkívül a tömegszervezetek tagjai segítették a takarmány, a szalma behordását, kultürbázak, óvodák és más közhasznú létesftmények építését. Számos kulturális és társadalmi rendezvényre is sor került. ф Bussán (Buštnce) a püt 63 tdós mindketten ember részére rendezett kedves és egyik 48, a felejthetetlen összejövetelt. Kulturális műsorról a művelődést otthon énekkara és az óvodások gondoskodtak. Ф Stredné Plachtincében művelődési otthon épül. A munkálatok végzéséhez elismerésre méltóan hozzájárultak — a nyárt hónapokban — a nyugdíjasok: Kováč J., Matiaš J., Nagy János, Cervoč P Matiáš fán. Hátha valaki nem ismeri — Borzasztó! — mondja a feleség a férjnek. — són jössz haza, és felébresztesz ... — Adj több pénzt, és majd reggel jövök hazai Minden este kéflatal feleség, minden nőt — Mindig hűséges leszel hozzám? — kérdezi a Persze. Hiszen azóta, amióta megismertelek, meggyűlöltem. — Mama, azt olvasom az újságban, hogy hazánkban egy átlagos család három és fél emberből ál!. Nálunk is van ilyen, fél ember? — Hát perszel Nálunk a félember a papád... RAGADOZOK ézlíšnkak TERV — Háza van, kocsija van, szép felesége van. Mit vár még az élettől? — Ugyanazt De húszéves koromban. PANASZ El sem tudja képzelni, hány álmatlan éjszakám volt amiatt, hogy nem tudtam aludni. MAI IDŐK i— Nemrég megnősültem. Engedd meg, hogy bemutassam Irént, akit a válásunk után feleségül veszek. TS'KOLINI helyt képviselők; az másik 30 mázsa szénát kaszált le és gyűjtött be. ф Zomborban a lakosság jelentős társadalmi munkája révén előreláthatólag ez év októberében elkészül a vízvezetékhálózat • Leszenyéo (LesenlceJ а nó-, a vöröskereszt- és az Ifjúsági szervezet tagjai, nyújtottak segítséget a Šinkov J. és Szlovákgyarmati (SÍ. Darmoty) Magtermesztő Állami Gazdaságnak a nö-Ipulynyéken (Vinica) 90 férő- vényápoláshoz. A fiatalok a patakhelyes óvoda építésénél a falusi párt- tisztításból és a kultúrház átalakítászervezet kommunistái és a helyt sából Is részt vállaltak, képviselők mintegy 30 ezer korona ф Hrušovból a nőszervezet folklórértékű társadalmi munkát végeztek, csoportja és a SZISZ-szervezet nép• Csatárban (Celáry) a lakosok művészeti együttese szerepelt slkeretevékenyen bekapcsolódtak a fűka- sen a detval folklórfesztlválon. Az szálásba olyan helyeken, ahol a gé- Antifasiszta Harcosok Szövetségének рек nem boldogulnak. Szorgalmával helyi szervezetét Kamas Fr„ Orem J., és segítőkészségével kitűnt például Adam J. és Bendik Autón képviselte, Ambrózi János és Csőri Viktor e- a népdalversenyen. Bodzsár Gy. Majd felírunk valamit vérszegénység ellen .. > :ЗЖЗРТ A legjobbak egyike Á nyltral (Nitra) Agrokomplex ’82 Országos Mezőgazdasági Kiállításon t—i a szakmunkástanulók napján — ünnepélyes keretek között adták ét „a mezőgazdaság és az élelmezésügy legjobb szakmunkástanulója“ kitüntetéseket az arra érdemeseknek. Köztűk volt Hozlár József, az Udvardi (Dvory nad Žltavou) Középfokú Mezőgazdasági Szaktanlntézet harmadéves tanulója Is, aki ebben a tanévben szerzi meg a mesterlevelét. Ez a szorgalmas, csendes, közkedvelt fiú mezőgazdasági dolgozók gyermeke. Szülei a Tardoskeddi (TvrdoSovce] Efsz állatgondozót. Kálmán bátyja úgyszintén az udvardi szaktanintézetben szerzett szakképesettést, jelenleg a sókszelőcei ÍSellce] szövetkezet gépkocsivezetője. 1 Hozlár József bátyja nyomába lépett. S nem bánta meg. Szereti a gépeket, a szakgyakorlatokat, az elméleti oktatást. A már említett szövetkezettel kötött szerződést, hogy a tanult szakismereteket a műhelybe és a határban értékesíthesse, hasznosíthassa. jelenleg is részt vesz az őszi betakarításban. Szereti a zenét. Diszkóba jár meg moziba. Szabadidejében sportol. A szomszédos Sókszelőce I. B. osztályban szerepló ifjúsági labdarúgó-csapatának gólerős csatára. Bízunk benne, hogy mint kitüntetett jól megállja majd helyét az életben, s a társadalom hasznos tagja lesz. Plavec J. Pavel, Gúta (Kolárovo) í mмоп.