Szabad Földműves, 1981. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1981-10-31 / 44. szám

MM. október 31. SZABAD FÖLDMŰVES 1— Te művelt nő vagy, pépaszemet hordasz, mégsem érted meg... Hét mitévő legyeik vele? A csapatunk negyven verszténylra ill Innen, gyalog jöttem Idáig, a ka­romon hoztam. Látod, felrepedezett a lábamon a bőr. Ha te vagy ennek • gyermekotthonnak a vezetője, ak­kor fogadd be ezt a gyermeket! Azt mondod, nincs hely? De hát én hová tegyem? Épp eleget kínlódtam már vele. Torkig vagyok már a gyötre­lemmel ... Igen, az én fiacskám, az én magzatom. Harmadéve egy kü­lönleges história történt. El is mond­hatom. Harmadéve egy különleges rendeltetésű században szolgáltam. Akkoriban Ignatyev bandáját üldöz­tük a felsődoni sztanyicákon át. Én éppen géppuskás voltam. Kiértünk egy faluból — kopár puszta körös­körül, és kibírhatatlan forróság. Át­keltünk egy dombon, lefelé ereszked­tünk egy erdőbe; én a szekér elején ültem. Látom, egy kis halmon mintha egy asszony feküdne a közelben. Arrafelé hajtottam a lovakat. Asszony i— ez még csak hagyján, de arccal felfelé fekszik, a szoknyája alja pe­dig a feje fölé van felrántva. Le­szálltam, látom, hogy él, lélegzik... A foga közé dugtam a kardot, szét­feszítettem, a kulacsomból vizet löty­­tyintettem a szájába, és az asszony egészen magához tért. Odanyargal­tak a század kozákjai, és kérdőre vonják: <— Miféle szerzet vagy te, és miért fekszel ilyen szemérmetlen helyzet­ben, közel az úthoz? Erre elkezd jajveszékelnf, mintha ölnék ... Nagy nehezen megtudtuk, hogy a banda Asztrahany környékén vette fel egy fogatra, itt pedig meg­erőszakolták, és ahogy szokták, út­közben ledobták ... Azt mondom a íöldlknek: — Engedjék meg, cimborák, hogy felvegyem a szekeremre, ha már ennyit szenvedett attól a bandától. i—i Csak vedd fel, Sibalok! — zúg­ta az egész század. — Az asszonyok szívós dögök, hadd szedje össze ma­gát egy kicsit, aztán majd meglát­­jukl i—- Hát mit gondolsz?! Én ugyan a szagát se állom a szoknyának, de megesett rajta a szivem, és felvettem a magam felelősségére. Életben ma­radt, hamarosan otthon érezte ma­gát, hol kimosta a kozákok szennye­sét, hol megfoltozta egyiknek-másik­­nak a nadrágját, gondot viselt a szá­zadra, mint egy háziasszony. De ml már valahogy restelltünk egy asz­­szonyt ott tartani a századnál. Szit­kozódott Is a századparancsnok. — Rúgjátok ki, menjen a pokolbal De én nagyon-nagyon sajnáltam ám. Azt mondtam neki: — Menj el Innen, Darja, szépszeri­vel, épségben egészségben, különben eltalál egy bolond golyó, akkor az­tán sirhatsz... Sírva fakadt, és elkezdett kiabálni: — Itt azonnal lőjetek agyon, ked­ves kozákok, de én nem megyek el tőletekl Nemsokára lelőtték a kocsisomat, 6 meg evvel a ravasz ajánlattal állt elő: —i Végy engem magad mellé. Tu­dok én a lovakkal bánni, még külön­bül is, mint egyik-másik kozák. — De ha — mondom — a harcban nem tudod megfordítani a szekeret egykettőre, akkor már most feküdj le az út közepére, és halj meg, mert úgyis agyonverlek! Olyan kocsis lett, hogy még a ta­pasztalt kozákok is mind megcsudál­­ták. Hiába volt nő, különbül tudott bánni a lóval, mint némelyik férfi. Megesett: a tűzvonalban olyan hirte­len fordította meg a szekeret, hogy a lovak felágaskodtak. Aztán többről többre... Egymásba gabalyodtunk. Aztán, ahogy történni szokott, más­állapotba került. De sok baj van a magunkfajtának a fehérnéppell Vagy nyolc hónapig üldöztük a bandát. — Nézd csak, Sibalok, a kocsisod úgy kigömbölyödött a kincstári kosz­ton, hogy nem fér el a bakon — mondták röhögve a kozákok a század­ban. Akkor cudar dolog esett meg ve­lünk — elfogyott a töltényünk, után­pótlás nem volt. A banda egy falu­nak az egyik végén helyezkedett el, ml meg a másikon. Nagyon szigorúan titokban tartottuk a lakosság előtt, hogy nincs patronunk. Ekkor árulás történt. Éjnek évadján hallom — őrt álltam —, csak úgy dübörög a föld. Laza lovas hadrendben jön­nek a kertek alatt, be akarnak ke­ríteni bennünket. Rohamra indulnak, láthatólag nem tartanak semmitől, még azt is megengedték maguknak, hogy odakiabáljanak nekünk: — Adjátok meg magatokat, veres kozákok, úgysincs töltényetek! Mert különben a pokol fenekére küldünk benneteket! Hát majd oda Is küldtek.., Ügy megszorongattak bennünket, hogy nézhettük a dombon, kinek jobb a lova. Másnap a falutól tizenöt versz­­tányíra, egy erdőben összegyülekez­tünk — de hiányzott a század jó fele. Volt, aki megmenekült, de a többieket lekaszabolták. Elszorult a szívem bánatomban — nincs tovább élet. Darjára pedig rájött a nehéz órája. Egész éjszaka felugrált, egé­szen elváltozott, megfeketedett. Lá­tom, hogy bennünket kikerülve az erdőben indul a táborból — a sűrű­be. Én észrevettem a dolgot, és a nyomába eredtem. Bevette magát a szakadékba, a vihar döntötte fák kö­zé, talált egy vízmosást, és mint a farkas, összekapart egy csomó le­hullt levelet, először arccal lefelé ráfeküdt, aztán a hátára fordult. Hörgött; megkezdődött a szülés. Én egy bokor mögött ülök, meg se moc­canok, csak figyelem a gallyakon át... Először csak nyöszörög-nyöszö­­rög, aztán kiabálni kezd, a könnye csak úgy csurog az arcán, egészen zöldre válik, a szeme kidülled, eről­ködik, mintha megfogta volna a görcs. Nem férfi dolga ez, de ami­kor saját szememmel láttam, hogy meghal az asszony, ha nem szüli meg a gyermeket — kiugrottam a bokor mögül, odaszaladtam hozzá, és rájöttem, hogy segítséget kell nyúj­tani neki. Lehajoltam, felgyűrtem a ruhám ujját, és olyan zavarba estem, hogy egészen beleizzadtam. Amikor embereket kellett megölnöm — nem féltem, és most tessék! Ahogy ott bajlódok vele, abbahagyja a jajga­tást, és Ilyen badarságokat locsog nekem: t— Tudod-e Jasa, ki árulta el a bandának, hogy nekünk nincs tölté­nyünk? — És olyan komolyan néz rám. r— Kicsoda? — kérdeztem. !— Én. — Ugyan, te bolond, hát megvesz­tél, mint a4 kutya? Nem arra való az idő, hogy fecsegjünk, hallgass, fe­küdj! De ő megint csak: — Itt áll a halál a fejemnél, be­vallom neked, Jasa, töredelmesen ... Nem tudod te, milyen kígyót melen­getnél az inged alatt... — Hát vallld be — mondom —, az ördög vigyen ell Erre mindent kitálalt. Ahogy be­szélt, a fejét állandóan a földbe verte. —i Én a magam jószántából voltam a bandában, és szeretője voltam Ig­­natyevnek, a vezérüknek ... Egy év­vel ezelőtt küldtek a ti századotok­ba, hogy mindenféle hírt adjak ne­kik, a látszat kedvéért meg tegyek úgy, mintha megerőszakoltak volna... Most meghalok, máskülönben az egész századot kiirtottam volna ... Nagyon felforrt a szívemben az indulat, nem tudtam megállni — vé­resre rugdaltam a száját a csizmám­mal. De ekkor megint újrakezdődtek a görcsei, és azt látom, hogy a lába közt ott jön világra a gyermek... Nyálkásan fekszik ott és vinnyog, akár a kisnyúl a róka foga közt... Darja, meg már sír is, nevet Is, ott csúszkál a lábamnál, és egyre a tér­demet akarja átölelni... Sarkon for­dultam, és elindultam a századhoz. Ahogy odaérek, elmondom a kozá­koknak — így és így ... Micsoda felzúdulás támadt! Először fel akartak darabolni, de aztán azt mondták: — Te szűrted össze vele a levet. Sibalok, neked kell végezned is vele, az újszülött fattyával is, mert ha nem, salátává aprítunk ... Letérdeltem, és azt mondtam: — Cimborákl Nem félelemből ölöm meg, hanem lelkiismeretem szerint, azokért a testvéreimért, elvtársai­mért, akik életüket veszítették az ő árulása miatt, de legyen szívetek a gyermek iránti Ebben ő is, én is ré­szesek vagyunk, félig-félig, ez az én magzatom, hadd maradjon életben. Nektek van feleségetek, gyermeke­tek, de nekem ezen kívül senkim sincs... Könyörögtem a századnak, megcsó­koltam még a földet is. Erre megsaj­náltak, és azt mondták: —• No jó! Hadd nőjön fel a mag­zatod, hadd legyen ugyanolyan szilaj géppuskás, mint te vagy, Sibalok. De az asszonnyal végezz! Visszarohantam Darjához. Már ült, rendbe jött, a karján tartotta a gyer­meket. Azt mondtam neki: — Nem engedem, hogy a melledre vedd a gyermeket. Ha ilyen keserves időben született, ne ismerje meg az anyatej ízét, téged meg, Darja, agyon kell lőnöm, mert te ellene vagy a mi szovjethatalmunknak. Állj háttal a szakadéknakl — És mi lesz a gyermekkel, Jasa?. A te véred! Ha engem megölsz, 6 is meghal tej nélkül. Hadd neveljem fel, akkor — nem bánom —, megöl­hetsz. .. — Nem — mondom neki —, a szá­zad szigorú parancsot adott. Nem hagyhatlak életben, a gyermek miatt pedig ne aggódj. Kancatejjel majd felnevelem, nem engedem, hogy meg­haljon. Két lépésnyit hátráltam, levettem a puskámat, ő meg átölelte a lába­mat, és megcsókolta a csizmámat... Ezután vissza indultam, de hátra se néztem. A kezem reszketett, a lá­bam beroggyant, a meztelen, nyálkás gyermek meg majd kiesett a kezem­ből... öt nap múlva visszafelé haladtunk ugyanazon a nyomon. A szakadék fe­lett, az erdőben egy sereg varjú__ Sok keserűséget kellett már nyelnem e miatt a gyermek miatt. i— Fogd meg a lábát, oszt vágd a kerékhez!... Mit kínlódsz véle, Siba­lok? — mondták néha a kozákok. De én végtelenül sajnálom a kis gézengúzt. Azt gondolom: „Hadd nő­­jön meg! Ha az apja a fűbe harap, majd a fia fogja védeni a szovjetha­talmat. Örökre megmarad Jakov Si­­balok emlékezete, nem úgy pusztu­lok el ,mint a dudva, utódom is ma< rád ...“ Eleinte, hidd el, kedves pol­gártársnő, sokat sírtam miatta, pedig azelőtt soha, hírből sem ismertem a könnyet. A századnál megellett egy kanca; a kiscsikót lelőttük, annak a tejkosztját használtuk fel. Eleinte nem akarta elfogadni a cuclit, csak epekedett, de aztán megszokta, és ugyanúgy szopta a dudlit is, mint más gyermek az anyja csecsét. Inget is varrtam neki alsóruhábóL Most már kinőtt belőle egy kicsit, de sebaj, majd csak meglesz valahogy, . j Hát most értsd meg már: hová le­gyek vele? Azt mondod, túlságosan kicsi? Értelmes gyerek, és már a csócsát is megeszi... Fogadd be, ne essék baja! Befogadod? Köszönöm polgártársnő! Én pedig, mihelyt azét­verjük Fomin bandáját, elszaladok ide, hogy meglátogassam. Isten veled, fiacskám, Sibalok mag­zatja! Nőj nagyra... Ej, te bestye kölyke! Hát már oibálod az apád szakállát, ml? Nem dajkáltalak ele­­get? Nem pesztráltalak, te meg most verekedni kezdesz a végén? No, gye­re, búcsúzóul hadd csókolom meg a fejed bú át. Ne aggódjon, kedves polgártársnő; azt hiszi bőgni fog?: Ne-e-em! Egy kicsit 6 is bolsevik: harapni harap, mi tagadás, de könnyet még kisajtol­ni sem lehet belőle! Makai Imre fordítása Lapunkban sorozatot indítunk a jövő évben jubiláló Magyar Területi Színház színészeiről. A sorozatban szfnészportrékat, tréfás epizódokat közlünk Sí­posa Ernő, a MATESZ nyugdí­jas színésze tollából. BUGÄR BÉLA útján Zöldes-barna leveleket lenget a szél. Üres, csendes, puszta a lu­gas. Kosarakban szunnyad a ter­més, a sok-sok kiest szőlőszem. Dolgozik az őrlő, nyeli a szeme­ket, alig szuszog. Nyikorog a vén prés, halkan csorog a must. Öreg hordókban erjed a lé, forr a bor. Nem ts olyan régen még csodás mesevilág volt számomra a nyir­kos pince, tele titkokkal. A gyer­tya vibráló fényénél torkos Óriás­nak láttam az őrlőt, ki engem is megesz, ha rossz leszek. Viszont apám nyugodt kezének szófián engedelmeskedett. Csodáltam apámat, ahogy a nagy préssel megbirkózott. Á must vidáman csobogva körbeszaladt a prés vályúján. De nagy szemeket meresztve, bámultam az udvarra gördülő ku­koricával megrakott lovaskocsit. Félénk kíváncsisággal, de büszkén ültem fel a bakra, az öreg kocsis mellé. Az esti kukorlcafosztőn természetesen én trónoltam a ku­koricarakás tetején. Buzgón utá­noztam anyám mozdulatait, • míg meg nem untam, inkább babának öltöztetgettem a csutkákat. Ké­sőbb apám egy nagy tökre muta­tott: „Gyere, ebből lámpát csiná­lunk! Töklámpát I Ez nagyszerű lesz! Fontoskodva segítettem ki­szedni a tök belsejét, vágni a tök­lámpa szemét, száját. Anyámtól hízelegve kértem egy gyertyát. — Ez lesz majd, ami világít — magyaráztam — és ijesztő lesz anyu! De azért szép lesz, majd meglátodI En csináltam! Meg apu. Anyám szótlanul megcsóválta a fejét maszatos képem láttán. Az egésznapi hancúrozástól fáradtan a puha, meleg takaró alatt arról álmodtam, hogy egyszer én is nagy és erős leszek. En ts meg bírom majd húznt a prés fogőfát, tudok majd töklámpát csinálni és tudok majd kukoricát fosztani. Felnőttem. S újra ősz van. VÄMOS KATALIN Bugér Béta 1931-ben született Po­­zsonyéperjesen (Jahodná). 1951-ben lett színész. Ez kétszeres jubileuma az idén: betöltötte az ötvenedik évét, és harmincéves színész. Milyen pálya áll mögötte? Kezdjük talán a legele­jén. Már gyermekkorában szerepelt mű­kedvelő előadásokon, s egy járási amatőr fesztiválon meglátta őt Mar­tin Gregor, a Szlovák Nemzeti Szín­ház művésze. Gregornak jő szeme volt, azonnal észrevette benne a te­hetséget, és az ő ajánlására vette fel tagjai közé Bélát az akkor megala­kuló Faluszínház magyar társulata. Nagyon jó iskola volt a fiatal színé­szeknek a Faluszníház: egyrészt meg­ismerkedhettek a színészet apró-csep­rő fogásaival, kitűnő rendezők keze alatt tanulhatták a színészi munkát, közelebb kerültek a drámairodalom­hoz. No, és nem utolsósorban mint vándorszínészek megedződhettek a parányi színpadok, hideg autóbuszok és kényelmetlen öltözők világában. Nagy hivatást töltöttek be a Falu­színház színészei, igazán a színház élharcosai voltak. De ott váltak a színház megszállottjaivá, s maradtak azok ma is. Béla, vagy ahogy szí­nészikörökben becenevén hívják, Boby Is. Amikor a MATESZ 1952-ben meg­alakult, ő Is átlépett ide, és egyik alapító tagja lett az új színháznak. Kezdettől fogva szinte minden da­rabban játszott, s amikor én 1959- ben megismertem a .„Boldogultak bálja“ című drámában, már sikeres színész volt. Háta mögött olyan fő­szerepekkel, mint például az „Ár­mány és szerelem“ Ferdinándja. S mindjárt ebben a darabban történt egy humoros eset. A színmű tragikus befejezéseképpen a két szerelmes megmérgezi magát, és haldokolva mondják el búcsúszavaikat, mely a világirodalom egyik legszebb lírai szövege. Talán öt percig, is eltart a csodálatos jelenet. Nos, Béla Lőrincz Margitkával már kiitta a mérget, és javában „haldokolnak“. A rendező nagyon hatásosan úgy fektette őket a pamlagra, hogy háttal a közönség­nek, csak az arcuk látszott Az egész terem sir a meghatódástól, telt ház van valamelyik vidéki kultúrházban. Már vonaglik a szerelemesek arca a méregtől, hangjuk mind csendesebb, amikor egy nénike az első sörből, sírástól elcsukló hangon felkiált: „Haljatok meg már, ti, szegények!" A teremben először döbbenetes csend, majd feltörő nevetés. Nos, és a két haldokló? Az elfojtott nevetés­től vonaglő arccal —, amit persze lehet venni a „méreg-agőnia" vonag­­lásának is >— fekszenek és hősiesen befejezik a szöveget és az előadást. Aztán a társulat két részre oszlott, és mivel Béla jő hangú színész volt, hát a zenés részleghez került, s ott aratta sikereit: „Az érdekházasság“, „Bekopog a szerelem“, vagy a „Há­rom szegény szabőlegény“. Utána nagy és sikeres főszerepek sorozata kezdődött. Ekkor „ért be“ Boby* s játszotta el a drámairodalom igé­nyes főszerepeit. Utalok az „Úri mu­ri“ Szakmáryjára, „Karenina Anna“ Sztívájára vagy Arthur Miller „Pil­lantás a hídról“ Eddy Carbonejára. De nekem mégis egy jelenet tettszett igazán, mégpedig „Az egerek és em­berek“ záró jelenete. Lenni és Georg (az utóbbit Béla alakította) menekül­nek üldözőik elől. Kutyáik vonítása már közel hallatszik, nincs menek­vés, csak a halál. Béla, azaz Georg térdelő társa mögött áll, és mesél neki egy boldogabb világról, ahová menekülésük után el fognak jutni. „Hazudik“ neki, s közben pisztolyá­val hátulról fejbe lövi Lennit. Ahogy ebben a pillanatban Béla a halott társára nézett, az felejthetetlen volt. Még a legsikeresebb színésznek Is van „szerepálma“. Nekem egyszer el­árulta, hogy élete nagy vágya elját­szani a Bánk bánt. Ez a dráma méltó darabja lenne a MATESZ júbileumt évadjának, s így az álombél valóság válhat. Tiszta szívemből kívánom neki. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom