Szabad Földműves, 1981. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)
1981-09-12 / 37. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1981. szeptember 12. 16 Veterán kommunista Sinka Lajos, aki Deménd (Demandlce) szülöttje, a közelmúltban ünnepelte születésének 70. évfordulóiét. Cselédszülök gyermekeként indult az életbe, majd később ökrökkel, lovakkal művelte a község hat gazdájától bérelt földeket. Mint oly sokan, 6 sem kerülhette el a háborút: mint határvadász Bátorújfalunál (Bátorová) megszökött a frontról. Bujkálása (a Petruch-féle pincében, Deménden) két hónapig tartott, majd 1944 decemberében átadta fegyverét a felszabadító szovjet hadsereg katonáinak... Közvetlen a felszabadulás utáni években folytatta ott, ahol a háború alatt abbahagyta: bérelt földeket művelt, nagyon szűkös haszonnal. Sorsa később fordult jobbra: 1949-ben őt választották a község első hnb-elnökévé. Nem sokkal később erről a tisztségéről lemondott, hogy eleget tehessen az efsz-elnökre háruló, nagyon felelősségteljes megbízatásnak. Mint a szövetkezeti gazdálkodás harcos propagátora nagyon sokat tett. Hét megbízatási időszakon át volt a hnb tanácstagja. Az évtizedek során alapítótagja volt a gyerki (Hrkovce) szövetkezetnek, majd három évig az alsószemerédi (Dolné Semerovce) efsz elnöke, később a százdi (Sazdice) szövetkezet termelési instruktora. 1963-ban átadta tisztségeit a tanultabb, fiatal szakembereknek, s ettől az időtől kezdve a mai napig détés — talán az ország legidősebb traktorosa. Amikor azt kérdezik tőle, hogy miért nem pihen, hiszen már tíz éve nyugállományban van, erre azt feleli: „Télen lustálkodhatok eleget, a többi évszak a dologtevésé ...“ Mondogatja is Lajos bácsi: Kár, hogy az évek oly gyorsan elszaladtak. ö az, aki a tétlenséget nem ismeri. Máig tevékeny tagja a helyi CSEMADOK-szervezetnek. A hatvanas évek első felében tágas családi házat épített. A fia elektrotechnikus, a lánya meg bankhivatalnok — Bratislavában. Az unokák többnyire a szünidőket a nagyszülőknél töltik, sok-sok örömet szerezve azoknak. Sinka elvtárs, aki 1946 óta a CSKP harcos tagja, 15 kitüntetés és 12 elismerő oklevél tulajdonosa. Jó munkája erkölcsi elismerésén kívül jutalomüdülésben részesült Bulgáriában, Mariánské Lázneban. Gyermekeivel bejárta már az egész országot. Vágya: szeretné látni a Szovjetuniót. Ügy hisszük, hogy a szövetkezet üzemi pártszervezete vezetőségi tagjának ez a szerény óhaja teljesíthető. Az ifjúság igazi példaképének 70. születésnapja kapcsán szívből gratulálunk! Belányi János, Deménd (Demandice) ■ BARLANGLÄTOGATÖK ÖRÖMÉRE... A domicai cseppkőbarlangot 1932- ben nyitották meg a nagyközönség számára. Azóta nagy látogatottságnak örvendett: évente hazai és külföldi turisták tízezrei tekinthették meg a barlang szépségeit, csónakázhattak a barlangon átfolyó Styx folyócskán, amely átfolyik Magyarországra. Megtekinthették a kőkorszak emberének használati tárgyait, s gyönyörködhettek a cseppkő-képződményekben. Sajnos, a mesterségesen vájt bejáraton keresztül beözönlő esővíz több ízben elárasztotta, s ilymódon károsította a barlangot. Nem maradt más hátra, minthogy bezárják ezt a természeti szépséget. Bár a barlangrajongók átmenetileg szegényednek egy élménnyel, örömükre szolgálhat az, hogy 1983-ban befejeződhet a belépőcsarnok építése, s így lehetővé válik a barlang egész éven át történő üzemeltetése. Tíz millió korona a költségráfordítás, de ez hamarosan viszszatérül, hiszen évente több mint 100 ezer látogató tekintheti majd meg ismét a barlang szépségeit. GÄL EDIT, Gömörhorka (Gém. Hftrka) Ш JUTALOMKIRÄNDULÄS A JEDNOTA fogyasztási szövetkezet nádszegi (Trstice) ellenőrző bizottsága nagyra becsüli azon tagjainak tevékenységét, akik a község társadalmi, s főleg kulturális életének fellendítésén fáradoznak. Ily módon 45-en vehettek részt egy szlovákiai jutalomkiránduláson: gyönyörködhettek a Magas-Tátra természeti szépségeiben (Csorba-tó stb.), lubickolhattak a zempléni Šírava hűs vizében, megcsodálhatták Krasznahorka vára történelmi emlékeit, ellátogattak a történelmi nevezetességeiben és műkincsekben gazdag Lőcse (Levoča) városába, majd végül a gombaszögi (Gombasek) cseppkő-barlangba. Köszönet a gazdag élményt nyújtó jutáiomkírándulásért, a jó szervezésért, valamint Varga Árminnak a kitűnő szórakoztatásért. Győri Irén, Nádszeg (Trstice) • TÁJFUN-KÁROK. Szovjet távolkeleten, Szahalin szigetén a Phyllis tájfun augusztusban több mint nyolcezer ember otthonát pusztította el, s rendkívül súlyos károkat okozott. Amint az áradat visszahúzódott, megindult az energiaellátás, helyreállították a telefonhálózatot, megkezdték az utak, hidak újjáépítését, megindult a vasúti közlekedés. A lakosság nagy része visszaköltözött lakóhelyére, s az elpusztított lakóházak helyébe újakat építenek. A károsultak gyorssegélyt is kaptak. Ugyanabban a hónapban egy másik, a Ted tájfun söpört végig a szigeten: a folyók ismét kiléptek medrükből, elárasztották néhány falut; az áradat ismét akadályozta a közúti és vasúti forgalmat, (mt-tk). • TÉLI VITAMIN. A Szlovákiai Fagyasztó Vállalat diószegi (Sládkovičovo) üzeme eddig 400 tonna zöldpaprikát fogyasztott, s további száz tonna fagyasztásával számol, hogy a Mart, kartársak, bizony mondom, lejárt már az az idő, amikor munka helyett vég nélkül csak beszéltünk, szövegeltünk, operatíve meg semmi, de semmi, úgyszólván nyicsevó, ahogy a művelt francia mondja, hehe... lehet nevetni..., hehe..., már amelyik francia tud oroszul..., hehe, semmi nem történt intézkedésileg, ami azáltal meg is látszott a színvonal nívóján, de én itt és most, e helyen, lokálisan körülhatárolva is extrovertált nyíltsággal kimondás tárgyává teszem, mégpedig azzal a szent meggyőződéssel, hogy más léptekkel mérjük ma már a mérce felső fokait, mert ugye hatékonyság, termelékenység, hogy a munkafegyelem vonatkozásairól mér ne is pengessem a húrokat, amelyek persze fel-felütik a fejüket, ám a mostani bonyolult gazdaságpolitikai — és ezt nem győzöm hangsúlyozni, gazdaságpolitikai —, azaz gazdasági és ennélfogva politikai helyzetben nem tűrhetjük, hogy az ilyen hangok lábra kapjafogyasztók a téli hónapokban is hozzájuthassanak a vitamindús zöldpaprikához. (kf) • VÍZRENDSZER. Az újvidéki Duna—Tisza—Duna vízrendszer létesítésére 26 milliárd dinárt költenek. A nagyarányú beruházást várhatóan 1985-ben adják át rendeltetésének. A vízrendszer segítségével sok ezer hektárnyi földet öntöznek majd, s a vizet csatornahálózaton vezetik tovább kétszerte nagyobb területre. A beruházást Jugoszlávia a magyar és a csehszlovák partnerek együttműködésével valósítja meg. (csmh) • TÁRSADALMI MUNKA. Nyugat- Szlovákiában egyre több háztartás jut hozzá az olcsóbb fütőenergiához, a gázhoz. A galántaí járásban jelenleg „Z“ akció keretében Kajaion, Tornócon (Trnovec n. V.) és Nagygurabon (V. Grob) építik a gázvezetéket. E három község lakossága egymillió korona értékű társadalmi munkával járul hozzá a gázvezeték mielőbbi átadásához. (kfg) ® HlDI VAsAr. Minden korábbinál nagyobb érdeklődés előzte meg a háromnapos, hortobágyi hídi vásárt, amelyre nem kevesebb, mint ötvennak, mert a nemtörődömség egyes bizonyos esetekben konkrét formában is, úgy objektíve, mint szubjektíve, káros tényezőként je-A nyelvvédő lentkezik minden vonatkozásban, ráadásul a problémák integrálásának és differenciálásának gátjaivá válnak, hogy csak ezt a példát ragadjam ki, viszont nem téveszthetjük szem elől a kor követelményei irányában ható tendenciák megnyilvánulásainak ide vonatkozó eseteit, melyek ellen aztán keményen fel kell .lépnünk, ellenben soha nem szabad felednünk a körültekintő és összefüggéseket is feltárói, személyre szóló kutatáscentrikusan humanista elveinket — és itt legyen szabad csak úgy, közbevetőlegességgel, a régi értékek védelmében kijelentenem, hogy jól bevált humanista elveinket — felednünk mindazonáltal ez nem adezer látogatót vártak. Mintegy hetven népművész és népi iparművész, illetve 200 kézműiparos kínálta portékáját. A vásár vendégei megtekinthették a szürke gulyát, szórakoztatásukra meghajtották a ménest, agárversenyt is rendeztek. Felújították a vízi színpadot, ahol népitánc-együttesek szórakoztatták a hídi vásár résztvevőit. (mh) • PROBLÉMA NÉLKÜL. A LIKO Szlovákiában 81 ezer tonna zöldség és 58 ezer tonna gyümölcs feldolgozását irányozta elő. Sikeresen halad a befőzésre alkalmas uborka tartósítása: a konzervgyárak eddig a tervezett 11 800 tonna helyett 15 000 tonnányit vásároltak fel — probléma nélkül —, s konzerválják azt. (čt) ©PIROS ALGÁK. Ukrajnai tudósok megállapították, hogy a Fekete-tengerben gazdagon tenyésző piros algák nagyon sok értékes ásványi anyagot tartalmaznak. A pirosalga-telepek mintegy 10 ezer négyzetkilométernyi területen tenyésznek a Fekete-tenger vizében. Az értékes növényeket körülbelül 30 méteres mélységből hozzák felszínre. (nsz) hat felmentést a mulasztások iránti elnyűhetetlen következetességünk alól — amiről sürgősen, zárójelben, érintőlegesen, figyelemfelhívó célzatossággal mintegy megjegyezni kívánom —, hogy csakis körültekintéssel —, de nem hátrálva — úgy, hogy a széles közvélemény tömegbázisára apellálva jelentem ki — nem tudom eléggé dicsérni a rendezvény létrehívó szerveit a rendezvény létrehozásáért ebben a festői környezetben, és épp ilyen ragyogó időben, organizációs aspektusból —, hogy — és ezt ne vegyék személyeskedésnek — igenis szükség van. a világos, tiszta, egyértelmű, nyílt beszédre, a problémák világossá tételét elősegítő feltárásra — bár bizonyos körökben ellenérzéseket szülhet a felszínre, amivel nekünk mindig is szembe kellett helyezkednünk — és végre kimondom, kartársak, bizony mondom, lejárt már az az idő, amikor a munka helyett vég nélkül... fecsegünk .. a I. V. SZEPTEMBER ( kelte nyugta kelte nyugta ó. p. ó. p. 6 p. ó. p. Szeptember 14 Hétfő SZERÉNA i LUDOMIL I i 5 20 17 59 18 34 517 Szeptember 15 Kedd ENIKŐ JOLANA 1 5 21 17 57 19 03 6 33 Szeptember 16 Szerda EDIT , LUDMILA I 1 5 22 17 55 19 31 7 30 Szeptember 17 Csütörtök ZSÓFIA 1 OLYMPIA 1 5 24 17 53 20 02 9 08 Szeptember 18 Péntek DIÄNA EUGÉNIA 1 5 26 17 49 2116 10 40 Szeptember 19 Szombat VILHEI.MINA KONSTANTIN 1 5 26 17 49 21 16 11 40 Szeptember 20 Vasárnap FRIDERIKA ĽUBOSI.AVA í 5 28 17 46 22 04 12 51 Ma már csak emlék... ALKALMATLAN Sorozásra került egy földbirtokos fia. Az apa megvesztegette az orvost, erről azonban a fiú mit sem tudott. A sorozáson hangzott el az alábbi párbeszéd: — Ugye,,magának a mellére van panasza? — Nincs nekem. — Hm, de a válla gyenge. — Dehogy gyenge,’Két zsák búzát is elviszek rajta. — A lába viszont fájós — mondta nyomatékosan az orvos, és még kacsintott is, hogy hagyja már rá végre a diagnózist. — Dehogy fájós — szólt most már haragosan a legény, és nagy peckesen sétálni kezdett a szobában. — Alkalmatlan — mondta erre az orvos a sorozó bizottság vezetőjének. — Hallatlan ostobasága miatt. MEGMAGYARÁZTA Az őrmester a „Jobbra kanyarodj!“-ot tanította. — Az, hogy „jobbra kanya“, a vezényszó felhívó része, a végrehajtás csak a „rodj!“-ra történik. Nahátl Kezdjük! Az újoncok elindultak, a vezényszó elhangzott: — Jobbra kanya ...! Egy újonc nem várta be a vezényszó második részét, és jobbra fordult. Az őrmester ráordított: — Barom! Ne akkor „rogyj“, amikor „kanya“! SZABADSÁGON — Aztán mondd, fiam, jól bánnak veled ott katonáéknál? — kérdezi az aggódó anya. í— Hát... megvolnék. i— Nem bántanak? !— Nem. — Nem is szidnak? — Engem nem, csak az idesanyámat. MI A HŐMÉRSÉKLET Az őrmester éppen azt magyarázza az újoncoknak, hogy a hőmérséklet mennyire befolyásolja a harci cselekményeket, amikor feláll az egyik újonc: — őrmester úr, alázatosan jelentem, én nem tudom, mi az a hőmérséklet. — Hát ide figyeljen, maga ütődöttl Jól jegyezze meg, a hőmérséklet az, ami úgy áll elő, hogy a hőmérőben a higany felmegy. KÖZÖS SZÓKINCS Vasárnapi kimenőjére indult az újonc. A kisváros utcáján sétálgatva díszes tollú papagájra lett figyelmes, amelyet kalitkástól kitettek az ablakba. Elnézegette a madarat, amire a papagáj hirtelen elrikkantotta egyedüli szókincsét: — Hülye! Az újonc összekapta magát, tisztelgett, majd ezt hebegte: — Bocsánat, hadnagy úr, azt hittem, hogy madár... BIZTOS ISMERTETÖJEL — Hét mondd, fiam, miről ismered meg annyi tiszt úr közül, hogy melyik az ezredes úr? — kérdezi a szemléző tábornok az újonc bakától. — Arról ismerem meg, jelentem alássan, hogy a többi mind elhallgat, amikor 6 kezd kiabálni. AKI LÉPÉST TART Szemlére készült a század, a díszmenetet gyakorolták. Már csaknem egyöntetűen meneteltek, csupán az egyik őrvezető, egy bankár fia lépett fordítva. Az őrmester azon töprengett, hogyan figyelmeztesse tapintatosan. Végre megtalálta a megoldást. — Állj! — bődült el. — Az egész század rosszul masírozik, csak az őrvezető úr tart lépést. (Kacsó L.: Nevet a század) AWgfíliNET ИАТГ ZSMK A Meitó MW7T Zárit VA AI«MAl JÔVÍK! tiéoeuii 1" L usurer* I -No ' j tent\citi T miatt SföSj 2*RVA /Ытггж MIATT Z/ÍRVA Bő választék mr ттшттшашюттшж ľ. 1:а1мдшюригамимишдш1шииивиаиияидмпгяиш«1ипиамишиимии0ииииимииииииииммшаидш«ииимамииимиившиаддама1яи SZABAD FOLDMOVES — Kiadja ex SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv* és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő P a t h 6 Károly. — Fő* szerkesztő-helyettes В ara László mérnök. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 891 27 Bratislava, Križkova 8. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — leletonköz- Index: 49 630 pont 472 41. — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 55. _ Nyomja a Západoslovenské tlačiarne, n. v. SVUK NŐST üzeme, Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS. ústredná espedlrln tlače 884 19 Bratislava. Gottwaldnvo nám. 48 — Előfizetési dl) egy évre 52, — Kčs, fél évre 26,— Kčs. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg éa nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: SÜTI 11/6.