Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1980-10-11 / 41. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1980. október lí. 16 Jellemzőjük: az összetartás Az érsekújvári (Nové Zámky) városgazdálkodási üzem kertésze, Benkó Ferenc legutóbb arról tájékoztatott, hogy a nyári szünidőben középiskolások és gimnazisták sokat segítettek. Nagyon becsületesen és szorgalmasan dolgozott például Balogh Zsuzsa, Luzsica Edit, Feszler Erika, Hrabovszky Beáta középiskolás, valamint Móricz Alica és Polák Nóra gimnazista. Az irányítás és felügyelet Luzsica Máriára, továbbá Rehák Adriannára hárult, akik nagyon elégedettek voltak a diákok munkateljesítményével és viselkedésével. A diákok, mint társadalmi munkások, a díszcserjéket, fenyőfácskákat, borókabokrokat, rózsabokrokat s egyéb ültetvényeket kapálták, gyomlálták, átültették, öntözték. • A városi kertészetre mind igényesebb feladatok teljesítése hárul. A gyors ütemben fejlődő, iparosodó város levegőjének szennyeződése elleni harc egyik legeredményesebb módja: az ilyen környezetvédelem. Kép és szöveg: PhDr. Hofer Lajos Gyomirtás a zsenge cserjék között. II Őszi gondok • Sorsjegyhúzás. Érsekújváron (N. Zámky) ez év október 16-án kerül sor a 229. állami sorsjegyhúzásra a Szakszervezetek házában. A sorsolásra kettős jubileum adott okot: az Elektrosvit gyárban 30 évvel ezelőtt in dúlt meg a gépgyártás, és a gyái elődje ■—: a bőrgyár — 80 évvel ez előtt létesült. A sorsjegyhúzásnak a; Elektrosvit nemzeti vállalat a védnö ke. (hot; • Új tornaterem. Ünnepélyes ke retek között adták át rendeltetésébe! ■■■■ШВВММВВВКПЯКШМкИЯМШЯВЯШКШДОЕЗЯажЙ-ЩИДмР r Jlri ШЛш Г /7 Új ifjúsági klub Sok huzavona után végre elkészült Komáromban (Komárno) az annyira nélkülözött járási ifjúsági klub. A követelményeknek megfelelő, légkondicionáló berendezéssel ellátott létesítményt jobbára másodéves ipari tanulók építették. Mimikájukat Szépe Zsigmond épftőmester, oktató így értékeli: — Az inasok szakmai felkészültségből remekül vizsgáztak. Egy öreg épület elhanyagolt pincehelyiségeit olyan korszerűen alakították át, ami kielégíti a legigényesebb követelményeket is. Ilyen ifjúsági klubnak bármely város örülne. Igaz, sok vesződséggel járt a bontási hulladék, szemét eltávolítása, a betonlap feltörése, majd újrabetonozása, szigetelése, az oldalfalak kiképzése, a boltívek falazása, a márványozás, a csempe- és keramitburkolat elkészítése, de megérte a fáradozást. Az ifjúsági klub — melyet Kocsis Ernő szép mozaikja díszít — 12 helyiségét Tornyosi Gáborral, a járási ifjúsági klub vezetőjével néztük meg, aki a klub küldetéséről, társadalmi szerepéről így tájékoztatott: — Komáromban négy, a járás falvaiban pedig tizennégy ifjúsági klub működik. Ezek főleg művelődési központok, szövetkezetek és, üzemek keretében működnek. Nagy hiányt pótol és fontos szerepet tölt be ez az ifjúsági klub. A kommunista nevelés, a sokoldalú tevékenység bázisa lehet. A fiatalok részt vehetnek a művészeti mozgalom, a különféle érdekkörök és klubok munkájában. Működni fog egy dzsessz-gimnasztikai és társadalmi tánccsoport: megalakítjuk a komoly zene kedvelői, a filmbarátok, a jelvény- és bélyeggyűjtők körét, lesz itt fotó- és sakk-kör stb. Klubunk rendelkezik majd bábszínházzal, gyakorol és lép majd fel a MATESZ ifjúság) színjátszó csoportja és a Szakszerzetek Háza „Paradox“ pop-tánczenekara is. A járási ifjúsági klub előadásokkal, kulturális programokkal egybekötött találkozókat rendez, amelyre művészeket, írókat, újságírókat kíván meghívni. Alkalmi és állandó kiállítások rendezését tervezi a klub kisgalériájában. Két játékteremben különféle társasjátékokkal szórakozhatnak a fiatalok. Bartha T., Komárom HIRDETÉS A jurovái BARÁTSÁG Egységes Földművesszövetkezet (dunaszerdahelyi járás) dughagymát árusít kilogrammonként 2,— Kčs-ért, megrendelőre is. Árusítás szombat és vasárnap kivételével naponta 7 órától 15 óráig a jurovái (dercsikai) gazdasági udvaron. Ill.l I 1 .L. ..................и....... . Az időjárás (hűvös reggelek, ködök) mintha figyelmeztetne: :—. nincs idő tétovázásra. A szímői (Zemné) HALADÄS szövetkezetben a szímőiek, ke. andódiak, kamocsaiak nem is lustálkodnak. Szorgos munkával telnek napjaik a kertészetben, a gyümölcsösben, a silótelepen, a mezőn. Az emberek a gépek segítségével a jövő évi bő termés előfeltételeit teremtik meg. Nyújtott műszakban szántanak, magágyat készítenek, vetnek. Jól halad a cukorrépa betakarítása. S megtették a szükséges intézkedéseket, előkészületeket a kukorica betakarítására is, amely az őszi munka legigényesebb feladatának számít. ^:ШШПЖММММПЧМЯ| тш. i ' OKTOBER ] Október 13 Hétfő KALMAN, EDE J KOLOMAN Október 14 Kedd HELÉN 1 BORIS Október 15 Szerda TERÉZ TERÉZIA J Október 16 Csütörtök GÄL VLADIMÍRA f Október 17 Péntek HEDVIG t HEDVIGA t Október 18 Szombat LUKACS 1 LUKAS Október 19 Vasárnap ill) 1ЮТММЫМ) ЛМ*1М11ЙЛ NÄNDOR ŕ KRISTIAN í ggJMTJHi М» ďfJ Kelte nyugta kelte nyugta i 6. p. ó. p. 6. p. ó. p. \ 6,00 17,00 9,55í 19,37-------------------------^--------6,01 16,58 10,54 20,18 6,03 16,56 11,50 21,02 6,04 16,55 12,42 21,56 6.06 16,53 13,29 22,57 6.07 16,51 14,11-------6,09 16,49 14,49 0,05 BEMMRKMVQnUf! аиюя'#л|ухдщяир|ш fro th**), Faludy Vince mérnök, gépüzemelte- j tési és karbantartási ágazatvezető el-1 mondotta többek között: bizony, a • műszakiaknak sokat kellett bütykölni, | hogy egy-egy fontos alkatrész a helyére kerülhessen <— a betakarító gépekbe. Igen fontosnak tartja az ágazatvezető a gépkezelők becsületes helytállását és felelősségérzetét, hogy a szántás-vetéssel, a termésbetakarítással idejében végezhessenek. Valószínű, az sem ártana, ha segítségükre sietnének a védnöküzem dolgozói, a három község lakosai, a tömeg- és társadalmi szervezetek önkéntes tagjai. Plavec P. hogy korunk sűrűn előforduló, „közkedvelt“ bűntényei közé tartozik a kocsifeltörés és lopás. Mellesleg említem: négykerekű járgányom szintén részesült eme izgalmakban bővelkedő élményben. Nemrégiben pedig közéli ismerősöm kocsiját törték fel és lopták el rendhagyó módon. Munkából hazamenet a lakótelepi parkolóba állította škoda névre „hallgató“ gépkocsiját. Éjszaka azonban kalandos vállalkozású személyek nagy szakértelemmel feltörték a gondosan lezárt járművet, mellyel aztán sétakocsikázásra indultak. Autózgatásuk során karamboloztak. Szerencsére személyi sérülés nem történt, a gépkocsin keletkezett kár is alig ■MMMMMMBMMMl számottevő. Eddig mintha forgatókönyv szerint történt volna a dolog. A rendhagyó az volt benne, hogy a mindmáig ismeretlen tettesek visszavettük a kocsit a parkolóhelyre, oda, ahonnét meglovasították. Az esetet nem rendhagyó volta miatt mondtam el, hanem ennek kapcsán hallotam kárvallot ismerősömtől, hogy lakótelepükön a közbiztonsági szervek éjszakai járőrei szolgálatuk során rendszeresen ellenőrzik a parkolóhelyeken álló autók lezártságát. Aránylag rövid időn belül tíz személygépkocsit találtak lezáratlanul. Ez aztán az illető kocsitulajdonosok nagyfokú könnyelműségére vall. És persze, ne csodálkozzunk akkor azon, hogy egyik-másik honfitársunknak kedve szottyan kocsilopásra. Igaz is, alkalom szüli a tolvajt! Bodzsár Gyula CSÜCSF0RGAL0M Állok, kocsimmal az útkereszteződésben. A sor lódul, én kapcsolok. Am mindjárt jékezek is. Különben jelszaladnék ae. előttem topogó Skoda tete/ere. S ez kora reggel rossz vómen. A Skoda sem indul. Stüszikalapos tag ül a volánnál. Balra hercigeskedik, integet a mellékutcába. — Tessék nyugodtan, tessék möszió, tessék madam! Nem kapok nevetőgörcsöt. A motorom jár, jogy a benzinem. jól konzervált, még mindig csinosnak mondható Opel óvakodik elő a mellékutcából, beáll a stüszikalapos elé. Csinibabának álcázott anyu vezeti. Mosolyt bombáz a Skoda jelé. Cicásan billegeti csipkekesztyüs ujjait. — Koszi pubi, koszt, köszi... A stüszikalap hajlong, vigyorog, teszi magát. Ott van jobbra egy pedál, a jéktől jobbra. Arra, ha szépen ráteszed a lábad, a Skodának el kell indulnia. De nem teszi rá. Inkább újra kitekint jobbra, ismét beint a mellékutcába, mint Kobajasi az elsőhegedüsnek. Mafhanagy Mercedes vágódik most a Skoda elé. Olyan fekete, mint egy bőzendorjer a ravatalon. Nyugatnémet vadász vezeti. Csak a feje ötven kiló. Feszes tisztelgéssel rója le háláját, mintha stüszikém, az ismeretlen katona emlékműve lenne. A vadász szalutál. Stüszikalap hajlong. Vigyorog. Teszi magát. Engem a guta kerülget. Ha lenne nálam timsó, hát összehúznám magam és elsuhannék a Skoda alatt. Ha rendelkeznék magassági kormánnyal, felhajtanék a Skoda tetejére, és elöl a hütótetön át távoznék. Réveteg mosollyal gondolok vissza egy régi gengszter-filmre. Orchideas Jack beült a kocsiba, puszit dobott bájos nejének, aztán elfordította a slusszkulcsot, és a következő pillanatban óriási robbanás: a kocst négyzetcentis darabokban emelkedett az ég felé, — fackkel együtt. De hát sajnos, nincs nálam dinamit. Nekem csak benzinem van, a tankban. Es az fogy, egyre fogy... De a Skoda nem indul. Nem. Stüszikalap újra hercig, újra hajlong. Int balra, a mellékutcába. Mint egy élveteg márki. — Csak tessék madam! Tessék, mösziö! Viseltes, kopott, öreg busz fordul ki a mellékutcából. Maláj cserkészlányok csicsergő csatakiáltással hálálkodnak, ível kettős csomókat kötnek és morse-jeleket adnak le, kis zászlócskával. Na, most végre bejön jobbról egy kamion. Keresztbe áll. Mostmár biztos, hogy én az életben nem jutok be a munkahelyemre. A régi áron. Nagyot sóhajtok. S közben tudom, mit kell tennem. Leállítom a motort, kiszállok a Skodából. Már a sajátomból! Elindulok a Skoda felé a halálra készülő gladiátorok jeges indulatával. Behajolok a nyitott ablakon. Átharapom a torkát, s közben ezt ordítom: „Mondjátok emberek, miért csak mindig azzal jóságoskodunk, aki más felől érkezik? Miért nem törődünk néha azzal is, aki a mi utunkat járja?!“ Különben mégsem nem szállók ki. Maradok. Hogy miért? Még elvennék az ellenőrző lapomat. (mr — dk) — Micsoda férfi, még egy taxit sem tud megállítani!-V- Csg'feb ; RÖPKE MOSOLY Hiúság — Hány. éves tetszik lenni? — Annyit elárulhatok, hogy kislányom óvodába jár. — Tudom mint óvónő. Éjszaka a parkban f— Segítség! Segítség! Itt vagyok uram, mi történt? • Na végre, az előbb megtámadtam ezt az embert, de egyedül nem bírok vele. (Szputnyík) Apróhirdetés Szakember kerestetik sürgősen, aki megtanítaná zongorázni, vagy leszoktatni a zongorázásról az egy emelettel fölöttünk lakó hölgyet. (Kalendár dija zsenscsin) ■МММ SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 Kiadja a* SZSZK MezOgazdaságl és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Pathó Károly. — Föszerkesztő-helyettes Bara László mérnök — Szerkesztőség és kiadóhivatal: »91 27Bratislava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefonközpont 472 41. — BelsO vonalak: mezOgazdaságl rovat 35, társadalompolitikai rovat 55. _ Nyomja a Západoslovenské tlaCiarne, n. v. SVORNOSŤ Ozeme. Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS. ústredná expedícia tlaCe 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48 — Előfizetési díj egy évre 52,— Kős, fél évre 26,— K£s. «- A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz tneg és nem küld vissza. A lep nyilvántartási sxáma: SÜTI 11/6. M I «• • * * f 1 „ . я m » V V V ф 4# # § Vťl щ a Galántai Mezőgazdasági Szaktanintézet új tornatermét, amely a „Z“-akciő keretében létesült, több mint hárommillió korona költségráfordítással. A tanintézet pedagógusai, nevelői és tanulói, valamint a lakosok 48 ezer óra társadalmi munkát végeztek, hogy a tornaterem mielőbb elkészüljön, (kfg) Köztudott, hogy ha Bélyben (Biel — Kelet-Szlovákia) az ifjúsági szervezet meghirdet egy-egy rendezvényt, tagjai abban csaknem teljes számban résztvesznek. Ugyanis, amikor a szervezet alakult, elsődleges célként az összetartás szerepelt. S a 24 tagú szervezet azóta is pemcsak összetartó, hanem tevékeny is. Csűrös András személyében olyan elnököt választottak, aki jól irányítja a szervezet tevékenységét. Rendszeresen részt vesz a SZISZ járási bizottságának iskolázásain, s nagyszerűen hasznosítható tanácsokat kap mint az ifi-szervezet elnöke. A község fiataljai készségesen bekapcsolódnak a környezetszépítési és falufejlesztési munkába. Jó visszhangra talált az esztrádműsoruk. Perduk Sándor hnb-elnök elismerően szólt a fiatalokról, azok tevéségéről. A fiatalok különösen rendben tartják a kultúrházat és környékét. Itt kapott helyet az ifi-klub is. Befestették a kultúrházat övező kerítést, s a propaganda-célt szolgáló szekrényeket. Amikor az energiatakarékosságról esett szó, önkéntesen lemondtak a villanymelegítők használatáról. De a szövetkezetnek is segítettek a nyári munkák végzésében. Dicséretükre válik az is, hogy védnökséget vállaltak a községi park fölött. Rendszeresen ápolják a pázsitot, a virágokat. Ezenkívül példaképül szolgálnak a pioníroknak, magatartásban, feladatteljesítésben, összetartásban. Ronkay Agnes és Szaxon Anna tanítónőkkel beszélik meg mivel segíthetnék a pionírtevékenységet. Legutóbb vetélkedővel egybekötött, vidám műsoros délutánt rendeztek közösen. Magától értetődő, hogy a fiatalok, a SZISZ-tagok a legtöbb segítséget Németh Márta, Vámos László és a többi pedagógustól kapják, mégpedig a politikai oktatáshoz, a társadalmi események, évfordulók alkalmából összeállított műsorok lebonyolításához. Az is jelentős, hogy a legutóbbi SZISZ-gyűlésen öt új taggal gyarapíthatták szervezetük taglétszámát. Az új tagok aktivitásukkal már a közeljövőben szeretnék bizonyítani, érdemesek az ifi-szervezet tagjainak bizalmára. Benyák Mária