Szabad Földműves, 1980. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)
1980-05-24 / 21. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1980. május 24, 16 Ш a PÉLDÁS HAIMÜ2SEG megtisztel cinre Példás határközséggé nyilvánították Ipolyszalka (Salka) községet. Az ünnepségen részt vettek nemcsak a helyiek, hanem a bratislavai és a szomszédos Nógrád megyei (Magyarország) határőrparancsnokság, valamint az SZLKP járási bizottsága, a járási nemzeti bizottság képviselői is. A népviseletbe öltözött asszonyok ősi szláv szokás szerint kenyérrel és sóval kínálták a kedves vendégeket. A PÉLDÁS HATÁRKÖZSÉG táblát Dr. Jankovszky Ferenc, a jnb titkára leplezte le. Ezután Keserfi József, Zsákovics Ottó határőr, továbbá Keszegh Pál pionlrvezető és Kovács Attila pionír kapott a jnb-től díszoklevelet, illetve erkölcsi elismerést a jól végzett, példás tevékenységéért. K a s z a p Géza, Nógrád megye határőrparancsnoka méltatta a csehszlovák és a magyar nép barátságának, összefogásának jelentőségét, majd átadta a szálkái illetékeseknek a magyar határőrök dísz-emblémáját. Majerszky Márton, Ipolyszalka Ж ЩщШШЖ A hagyományos, immár XVIII. Zenei Tavaszt nyitották meg nemrégiben Érsekújvárod (Nové Zámky), a Szakszervezetek Házában. A nyitóünnepélyen a bratislavai női kamarazenekar szerepelt. Ünnepi beszédet Sykora Ján, a Devín-utcai alapiskola igazgatója mondott. Hangsúlyozta a nagy háborús károkat szenvedett város felszabadulása 35. évfordulójának jelentőségét, a felszabadító szovjet hadsereg iránti hálát, s tiszteletet, amivel tartozunk azért, hogy békében s szabadon élhetünk, építve a fejlett szocialista társadalmat. Nagy megtiszteltetésben részesítették Šáraiová—Kováčová Helénát, a bratislavai női kamarazenekar karnagyát, aki Érsekújvárban élte gyermekéveit, végezte az alap-, a közép- és zeneiskolát. A művészi igényű, gazdag műsor keretében Antonio Vivaldi, Francesco Manfredini, C. Fr. Abel, Tommaso Albinoni, J. V. Stamic és Beethoven híres zenei művei szerepeltek. A női kamarazenekar művészi játékáért minden elismerést megérdemel, lelkes karnagyával az élen. PhDr. Hofer Lajos, Érsekújvár Fotó: Saskó Jenő 50 gramm súlyú nápolyi-szelet gyártását kezdte meg. A töltet: őrölt mogyoró és csokoládékrém. A vállalat még az idén összesen 500 tonnányit gyárt belőle. (kg) Q Dallal, tánccal, muzsikával. A CSEMADOK nagysallói-(Tekovské Lužany) szervezetének kultúrcsoportja a felszabadulás 35. és Lenin születésének 110. évfordulója tiszteletére „Dallal, tánccal, muzsikával“ címmel kulturális műsort rendezett, a helyi művelődésházában. Felléptek: a „Kék Szivárvány“ menyecskekórus, a CSEMADOK-szervezet szóló énekesei és az általános iskola tanulói. A kisérő zenét Kósa József zenekara szolgáltatta. (hőnyi) О Üj termálfürdő. Még az idei nyári fürdőidényben átadják rendeltetésének a szenckirályfai (Králová pri Senci) termálfürdőt. A fürdőt a hnb építette, „Z“ akció keretében. Ez már a második termálfürdő lesz a galántai járásban. ' (kfg) О Villamosautó. A stockholmi utcákon új villamosautó kísérleti modelljei jelentek meg. A kis méretű autót a Svenska Utveklings cég vasnikkel akkumulátora hozza mozgásba, amely nemcsak olcsóbb a cink- és kadmiumelektródákkal működő akkumulátoroknál, hanem kapacitása is nagyobb. Energiája 800 kilométer helyett 1600 kilométeres távolságra elegendő. Az üj akkumulátort végül is annyiszor lehet feltölteni, hogy 600 ezer kilométerig nem kell kicserélni. Az elektromobil tervezői úgy vélik, hogy maximális sebessége 50 kilométer/óra — teljes mértékben elegendő a városi utazáshoz. (Előre) Q Üj nápolyi. A seredi PEÜIVÁRNE sütőipari nemzeti vállalat a termékfelújítási program keretében újfajta, hogy a fizikát dolgozók közül sokan ekképpen sóhajtoznak: „az irodistáknak jó, egész nap csak kávézgatnak“. Igazán nincs szándékomban védelmembe venni az irodistákat (ami ugyan pontatlan meghatározás), de nem teljesen értem ezeket a siránkozásokat. Véleményem szerint némelyeknek nagyon téves elképzelésük Művelődés, nevelőmunka A tornaijai (Šafárikovo) művelődésháza GÜMÜR Ifjúsági Klubja színvonalas, sokrétű tevékenységet fejt ki. Ezek jelentős része az ifjúság iskolán kívüli művelődését és politikai nevelését hivatott elősegíteni. Egyik ilyen rendszeresen ismétlődő rendezvényük: a város egy iskolája különböző műsorszámokkal szórakoztatja a többi iskola diákjait és a közönséget. A közelmúltban a mezőgazdasági szakközépiskola diákjai léptek fel gazdag műsorral a művelődésházában. Első számként Fodor Erzsébet színvonalas előadásában hallhattuk Garai Gábor egy versét. Utána következett az elsőosztályosok „Érettségi vizsga“ című műsora. A műsorban harmadikként Köböl Jolán szerepelt egy Petőfi-verssel. Nagy volt a sikere az Imrecze Agnes által előadott balladának. Ezt követően a másodikosok „A hét agyongyötört törpe“ című jelenetét láthatták a résztvevők. „Kis logikai fejtörő“ címet viselte az a villám kérdés-felelet játék, melyet a műsor szünetében az ifjúsági klub vezetője, Káli Aladár rendezett. A logikai kérdés helyes megválaszoló! ajándékkönyvet kaptak. A fejtörő után Mag Mária elsőosztályos tanuló szavalatának tapsolhatott a közönség. Zárórészként a másodikosok népi tánca következett. A műsor sikeréért diákokat, nevelőket egyaránt elismerés illeti, mivel magas esztétikai és kulturális szintű volt a rendezvény. Garai Ferenc, Tornaija Bélyegkiállítás Szlovákiában több száz bélyeggyűjtő klub működik, köztük a diószegi (Sládkovičovo) is, amely immár 22 éves múltra tekint vissza. A klubtagok a bélyeggyűjtéssel sok hasznos ismeretre tesznek szert. Tagjaik tudását, ügyességét versenyeken és kiállításokon teszik próbára. Nemrégiben például a helyi művelődésházában rendeztek magas színvonalú bélyegkiállítást. A kiállítás keretében számosán szerepeltek bélyegösszeállításaikkal: például Buday Istvánnak sport-összeállítását, Pučeknénak művészeti összeállítását szemlélhették az érdeklődők (köztük egy bélyegkülönlegességet, melynek másolata a Nemzeti Galériában látható). Dömötörné, Lenin születésének 110. évfordulója alkalmából állított össze bélyegsorozatot. Juhász János gyufacímkékből összeállított sorozata,- valamint Magyarország hadvezéreinek s történelmi múltjának érzékeltetésére vállalkozott bélyegek segítségével. Mičurda Pavel Belgium történetét mutatta be. Somogyi Pál a CSKP kongresszusait, valamint az űrhajózást, továbbá a szovjet művészetet érzékeltette 1966- tól 1979-ig. Porgesz Ondrej a csehszlovák spartakiádát, valamint az argentínai labdarúgó világbajnokságot érzékeltette bélyegeivel. Nagy érdeklődést váltott ki a moszkvai olimpiára kiadott bélyegsorozata. A 30 tagú klub elnöke Buday István, vezetése alatt számos díszoklevelet kaptak példás tevékenységükért, s egy alkalommal megszerezték az aktivitás vándortányérját, a bélyeggyűjtés népszerűsítéséért pedig az aktivitás poharát. A kiállítást több-százan tekintették meg a két hét során, s megelégedésüket fejezték ki a klubtagok áldozatkész munkájáért. Az emlékkönyvbe beírva kérték: többször rendezzenek ilyen színvonalas, jól szervezett kiállítást. Nagy István, Diőszeg van az irodai (szellemi) munkáról. Az itt-ott elejtett epés megjegyzéseikből úgy tűnik, mintha az irodai munka valóban csak kávézásból állna, holott tudni kell, hogy az irodisták esetenként nagyon is kimerítő, fárasztó munkát végeznek. Hogy gyakran kávézás közben találni őket? Ez nem törvényellenes, minden munkahelyen engedélyezett a kávéfogyasztás (ellentétben az alkoholfogyasztással), és nemcsak a szellemi dolgozók részére. Hiszen a kávé, kis adagban, kiváló frissítő. Az persze más lapra tartozik, hogy egyesek túlzásba viszik a kávézást, vagy egyéb elfoglaltság híján azzal töltik az időt. No, de azt sem szabad elhallgatni, hogy sok fizikai dolgozó meg sörözéssel tölti munkaidejének egy részét. Ezt semmi esetre Sem szemrehányásként említem: hiszem, hogy munkájukból kifolyólag szükségük van néhány korsó sörre. Ojfent kívánom hangsúlyozni: nem az irodisták védelmében szóltam. Csupán egy téves nézetet szerettem volna némileg korrigálni, hogy tisztábban lássuk, és jobban megbecsüljük egymás munkáját. Bodzsár Gyula 1-----------------------------------------------------------MÁJUS — JÜNIUS Kelte nyugta kelte nyugta ó. p. ó. p. 6. p. 6. p. Május 26 Hétfő FÜLÖP DUSÁN 3 55 19 27 15 46 2 35 Május 27 Kedd HELLA IVETA 3 55 19 29 16 48 3 01 Május 28 Szerda EMIL, CSANAD VILIAM 3 54 19 30 17 51 3 29 Május 29 Csütörtök MAGDOLNA VILMA 3 53 19 31 18 53 4 00 Május 30 Péntek JANKA, ZSANETT FERDINAND 3 52 19 31 19 30 4 37 Május 31 Szombat ANGÉLA PETRONELA 3 52 19 32 20 53 5 19 Június 1 Vasárnap Nemzetközi gyermeknap 3 51 19 33 2146 6 09 IVAN LEBEGYIVKA: Mindent - fordítva (HUMORESZK) Nekem tetszik! >— sóhajtottam megkönnyebbülten, amikor végre helyükre kerültek az új bútorok az új lakásban. Valóban minden a helyén állt. Az asztal és a székek, a sarokban terpeszkedő, heverő, a csillogóvillogó tálaló pedig elegáns árnyékot vetett a kifogástalanul lakkozott padlóra. A karosszékben ücsörögtem, a szoba berendezésében gyönyörködtem, amikor odakint csengettek, és máris nyakunkon volt az asszony barátnője. — Hát ez csudaszép! i—i hordozta körbe tekintetét. — Az ablak panorámás, a legutolsó módi szerint. A falak kellemes színűek, megnyugtatóak, ahogy ezt a színdinamika előírja. A szoba berendezése ugyan túl egyszerű, de azért szimpatikus. Igen... Az asztal és a székek, a heverő a helyükön. De bocsásson meg a világ, a könyvszekrény valahogy kilóg a sorból. Tönkre silányítja az enteriőrt. Nyilván nem ott van a helyei Be kell rakni egy egy félreeső zugba. Nem feltétlenül muszáj, hogy a könyvek kiszúrják a betoppanók szemét, mondván: lám csak, milyen intelligensek vagyunk! Mostanában úgyis mindenki nagyon művelt, valóságos olvasőgép. Elmént, és mi egész este tucatnyi variációval kísérleteztünk, hogy némi sikerrel átrendezzük a bútorokat. Lehetett úgy éjjel két óra, mire pontot tettünk a dolog végére. Csakhogy másnap három óra körül ránk tört a barátom. i— Észtvesztően szép a lakás ■— harsogta némi éllel, miközben végigcsámborogta a szobákat. — Csak éppen a bútorok nincsenek a helyükön. De szolgálhatok néhány jó tanáccsal. Mi a csudáért süllyesztettétek el a könyvszekrényt ebbe az eldugott sarokba? Az ember belép a szobába, és tessék, az első, ami a szeme elé kerül, a tálaló, ezekkel a kispolgári cuccokkal. csészékkel, tányér-És mi átrendeztünk mindent fordítva. Minden oda került, ahol legelőször állt. Valerij Beljakov rajza. kákkal és porcelánokkal. A könyveket meg alig veszed észrel A könyvszekrény még azon az estén beköltözött a legelőkelőbb helyre, a tálaló pedig bebújt a szoba legsötétebb sarkába. Vasárnap vendégeket fogadtunk. No, persze ők is véleményt nyilvánítottak a lakásunkról. — Meglehetősen kényelmes, de azért a bútort egy iciri-picirit talán másként kellene átrendezni — csicseregte az egyik igen tekintélyes, élettapasztalatokban egyáltalán nem szűkölködő hölgyvendégünk. — Képtelen vagyok felfogni, hogy ez a tálaló miért kucorog ott a sötét árnyékban. Mellesleg, a könyvszekrényt manapság az előszobában is lehet tartani. Már megbocsássatok, de ez a legeslegutolsó divat. — Hallottad mit mondott? — jajdult fel a nejem, amikor eltávoztak a vendégeink. Másnap a könyvszekrény, a legutolsó divatnak engedelmeskedve, kikódorgott az előszobába. Tegnap azonban besurrant hozzánk a feleségem másik barátnője. — Rőmesl r— nyögött fel, miután szemügyre vette a berendezést ... — És ti még modern embernek váltjátok magatokat! Nem láttátok azt a nemzetközi kiállítástl „A ma otthonáét ... Nos, elnézést kérek, de itt minden a feje tetején áll. Ezt az egész bútorhalmazt éppen fordítva kell átrendeznetek. SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Pathó Károly — Főszerkesztohelyettes В ara László mérnök. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 891 27BratisIava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefonközpont 472 41. — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 55. _ Nyomja a Západoslovenské tlačiarne, n v SVORNOSŤ üzeme Bratislava Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető PNS ústredná expedícia tlače 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48. - Előfizetési díj egy évre 52,— Kčs, fél évre 26,- Kčs. - A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg es nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: SÜTI 11/6. y p