Szabad Földműves, 1980. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)
1980-04-12 / 15. szám
6 á* SZABAD ТШПМГГГЧ*) . 1980. április 12. Mint nyári szellőben a búzakalász... A Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Mezőgazdasági Műszaki Középiskolában szokatlan hangfoszlányokra figyeltünk fel: a szünetek szokványos zsivaja, a tanítási óra kezdetét jelző csengő berregése helyett megkapó melódia állítja meg egy pillanatra az arra járót. A tornászők — fiatalos lendülettel követik a zene ritmusáradatát. Egy órát töltöttünk közöttük s munkájukról, aktivitásukról dicsérően kell szólnunk. Ok. azok, akik a pihenés óráiban is jókedvvel, vidámsággal töltik meg az iskola tornatermét. Száz lány és harminc fiú itt tartja a spartakiád gyakorlatainak próbáit. Mosolygó lányok, fürge legények. Az öröm, szépség, fiatalság megtestesítői. A spartakládra, testnevelési mozgalmunk nagy fesztiváljára készül az ifjúság. A tornagyakorlatokat már elsajátították, számukra mégis minden perc drága. A gyakorlatok művészi csiszolására fordítják minden erejüket. Amikor felcsendül a zene, megelevenedik a kép. A nyári szellőben hullámzó gabonatengert, a tavaszi viharban hajladozó zsenge jegenyefát idézi képzeletünkben a látvány. Karcsúság, szépség, üdeség a lányok jellemzője; erő, rugalmasság, önbizalom a fiúké. Lesz közülük olyan, aki eljut Prágába? Bizonyára! A felkészülés jelenlegi szakaszát a járási seregszemlén való helytállás határozza meg. A járási spartakiádon való helytállással válthatók meg a Moldva-parti metropolisba vezető út vonatjegyei. A gyakorlatok és a spartakiád követelményeinek alapos ismerője Gál Mária és Horváth Kálmán tornatanár. Gál Mária pályafutása alatt már több spartakiádon vett részt. Diákként többször volt aktív részese a sport feisztiváljának, s jelenleg mint tornatanár akar bizonyítani. Örömmel vállalta ezt a feladatot Horváth Kálmánnal együtt. Természetesen először nekik kellett tökéletesen elsajátítaniuk a gyakorlatokat, hogy a zene és a csiszolt mozgás harmóniáját átadhassák a tanulóknak is. — A gyakorlatokat kétnapos kerületi összpontosításon sajátítottuk el — mondotta Gál Mária. — Ez az összpontosítás eléggé megterhelő volt, de megérte a fáradozást. Ügy érzem, a lányok és fiúk tökéletesen elsajátították a spartakiád gyakorlatanyagát. Kezdetben nehezen ment, az alapmotívumok elsajátítására sok időt fordítottunk. Most már túl vagyunk a nehezén, bízunk a sikerben. Első sikerélményünk az volt, amikor a kerületi tanfelügyeiőség egyik dolgozója megtekintette a gyakorlatot és megdicsért bennünket. Az elismerés jólesett nekünk, de a gyakorlatozóknak is. Természetesen nemcsak mi, gyakorlatvezetők, hanem a tantestület minden tagja saját ügyének tekinti a spartakiádra való felkészülést. Időben biztosították a spartakiádhoz szükséges ruhákat, kellékeket. Az igazgatóság az órarendet úgy állította össze, hogy a tornagyakorlatok ne menjenek a tanulás rovására. A nem kötelező tantárgy, a sportjátékok keretében gyakorolunk, így a menet közben jelentkező nehézségeket zökkenőmentesen legyőzzük. A gyakorolatokat a tervezett harmonogram szerint folytattuk, jelenleg a csiszolásra, az esztétikai kivitelezésre helyezzük a fő hangsúlyt, A járási bemutatóra május kilencedikén és tizedikén kerül sor. S itt jól szeretnénk szerepelni, mivel járásunk régi spartakiád-hagyományokkal rendelkezik. — Hányán vesznek részt a jár-ási bemutatón? — Hetvenkét lány és tizennyolc fiú. A diákok a serdülők gyakorlatával lépnek fel. A gyakorlat a ritmikus torna valamennyi fontos elemét összesíti. Nagyon szép a lányok gyakorlata: a zene a koreográfia a modern dzsesszgimnasztika elemeit sűríti. No és az öltözék: A lányok lila, a fiúk pedig sárga tornamezben lépnek fel. A Moldva-parti város várja a fiatalokat. Az országos seregszemlén csak azok szerepelhetnek, akik a járási bemutatókon bizonyítottak. A strahovi „randevún“ bizonyára sok ismerős arccal találkozunk. (nt) Spányik Anna a D-kategória győztese az adóállomás bemérése közben. A HSZ kupájáért A 2000 főt számláló Keszegfalván (Kameničná) minden hatodik lakos tagja a Honvédelmi Szövetség alapszervezetének. A tagság átlagéletkora 19 év, ennek ellenére a komáromi járás legaktívabb szervezetei közé tartozik. Tevékenységük sokrétű, amit az elmúlt napokban immár VI. alkalommal megrendezett lövészverseny színvonala is bizonyít. A versenyen 9 alapszervezet 36 sportlövője mérte össze tudását, a HSZ — Februári Győzelem tiszteletére — kiírt vándorserlegéért. A mindvégig szoros küzdelemből végezetül is a bogyai (Bodza) HSZ versenyzői kerültek ki győztesen 588 körös teljesítménnyel, második helyen a ZTS Komárno csapata végzett 499 körrel, őket pedig a hazai versenyzők követték 467 körös teljesítménnyel. Egyéniben a sportlövőnők csoportjában hazai versenyző vitte el a pálmát ZUBER Ildikó személyében, 130 körrel. Második helyen BACHOROVA Jana a ZTS Komárno versenyzője végzett, a harmadik helyet pedig SPÁNYIK Anna keszegfalvai sportlövőnő szerezte meg 98 körös teljesítménnyel. A férfiak csoportjában 30 sportlövő versenj'zett. Első helyen 158 körrel NAGY Zoltán bogyai versenyző. második helven Dedia PATAKY Dezider keszegfalvai versenyző végzett 153 körrel. NEVERI Antal bogyai versenyző 147 körös teljesítménnyel a harmadik helyet szerezte meg. A verseny záróaktusaként a győztesek és helyezettek megérdemelten vették át az okleveleket és tárgyi jutalmakat, valamint a bogyai HSZ vándorserlegét. Még a lövészversenyen elért eredményeket vitatták a versenyzők, amikor a vezetőség már újabb verseny előkészítésén fáradozott. E honvédelmi sportág eddig ismeretlen volt a tagság soraiban. Közel két hónapi felkészülés után került megrendezésre a rádiós iránymérés régebbi nevén „Rókavadászat“ helyi fordulójára. Annak ellenére, hogy az időjárás nem fogadta kegyeibe a versenyzőket, népes mezőny gyűlt össze a rajtnál. Nagy küzdelem folyt a helyezésekért. Űrömet jelentett egy-egy „róka“ megtalálása, de a legnagyobb öröm az utolsó adónál volt, mivel a cél is itt volt elhelyezve. Az ellenőrző lapuk összeszedése és ellenőrzése után az egyes kategóriák győztesei a következő versenyzők lettek: Cl — MUMAR MÓNIKA Cz — SZÉPE ATTILA D — SPÄNYIK ANNA A győztesek jogot szereztek a járási versenyen való részvételre. ТОМА TIBOR Л CSEMADOK losonci (Lučenec) ** Járási Bizottsága „Hatékony népművelő munkával a fejlett tár[ sadalomórt!“ jelszó szellemében tar' tolta meg járási konferenciáját. A CSEMADOK járási bizottsága és annak helyi szervezetei a szocialista hazafiságra való nevelés, és az általános műveltség állandó fejlesztése érdekében, sokrétű és hatékony népművelési munkát végeztek. Az elmúlt három év alatt összesen 178 különböző témájú — politikai, tudo- I mányos és ismeretterjesztő-előadást tartottak, melyeken 13 527-en vettek részt. A NOSZF 60. évfordulója tiszteletére „Mit tudsz a Szovjetunióról“ j címmel 7 szervezetben vetélkedőt rendeztek, s fényképkiállításokon Ismertették a Szovjetunió politikai és gazdasági eredményeit. Az általános műveltség fejlesztését segítette a „Ki tud többet“ szellemi vetélkedő, melybe négy szervezet tagsága kapcsolódott be. Az irodalmi nevelés szakaszán 33 író-olvasó találkozót valósítottak meg, 10 csehszlovákiai magyar író közreműködésével. Ezekeíi 2500 irodalmat kedvelő személy vett részt, s több mint ezer kötet könyvet adtak el. Irodalmi emlékestet 32 alkalommal rendeztek, melyeken Ady Endre, Fábry Zoltán, Kármán József, Katona József, Madách Imre, Móra Ferenc, Móricz Zsigmond és Petőfi Sándor munkásságát ismertették. A CSEMADOK járási bizottságának elnöksége a járási népművelési köziponttal közösen minden évben megrendezte az irodalmi színpadok, a vers és prózamondók járási seregszemléjét. Az irodalmi színpadok seregszemléjén általában 7—11 irodalmi színpad vett részt, a vers- és prózamondók versenyében pedig 70 versenyző mérte össze tudását, örvendetes, hogy az elmúlt években bővült a szép szó kövétőinek tábora. Eredmények a számok tükrében A járási bizottság rendszeressé tette a központi jellegű vetélkedőket. A „Móra—Móricz“ centenárium jegyében 25 háromtagú csoport mérte össze tudását, s a járás legjobbjai eljutottak az országos döntőbe. Szép eredményeket értek el a honismeret és a néprajz területén is. Több emlékünnepélyt, kiállítást és szemináriumot rendeztek. A néprajzi bizottság 1979-ben „Néprajzi értesítő“ címen fényképekkel illusztrált néprajzi gyűjteményt jelentetett meg. A népművészet terén az egyes kultúrcsoportok több mint 100 fellépést valósítottak meg. Ezen a téren külön ki kell emelnünk a fülekpüspöki (Fifakovské Biskupice) PALÓC népiegyüttest, a bénái (Belina) ROZMARING és a rappi-mucsínyi (Rapovce—Mučín) PIPACS citeraegyütteseket. Az énekkari mozgalom fejlesztése terén a CSEMADOK füieki (Fiľakovo) TIMRAVA emlékéremmel kitüntetett „ezüst koszorús“ énekkaráról kell szólnunk. A népdal és a folklór népszerűsítése terén pedig a csákányházi (Cakanovce), a galsai (Holiša), a fülekkovácsi (Fifakovské Kováčovce), a mucsinyi, a püspöki (Biskupice), a nagydaróci (Veiké Dravce), a sőregi (Surice), a ragyolci (Radzovce) és a sídi éneklő csoportok végeztek érdemdús munkát. Javult a szervezeti élet, tervszerűbb lett a kultúrmunka. Huszonhét szervezetnél több mint 600 vezetőségi és 92 tagsági gyűlést tartottak. A tagok száma 796 személlyel gyarapodott. A járási konferencia tartalmas vitában csúcsosodott ki, amelyben 13- an fejtették ki véleményüket a szövetség munkájával kapcsolatban. Tankina István elvtárs, a járási párí* bizottság és nemzeti bizottság elnök* sége nevébSi köszöntötte a konferencia küldötteit, s pozitívan érté* kelte a CSEMADOK tevékenységét. Ugyancsak elismerően nyilatkozott az eredményes munkáról és a CSE* MADOK Központi Bizottságának köszöntését tolmácsolta dr. Balázs Béla is, ugyanakkor felhívta a küldöttek és a járási bizottság figyelmét arra, hogy a megnövekedett feladatok sí* keres teljesítése érdekében még igé* nyesebb népművelő munkát fejtse* nek ki. A CSEMADOK járási bizottsága, a konferencián oklevéllel tüntette ki a legjobb 7 helyi szervezetet, a PALÓC népi együttest, a füieki ének* kart, 8 éneklőcsoporlot és 2 citerazenekart. A járási konferencia határozatában a népművelési munka hatékonyságának fokozását, valamint az állami szervekkel és intézményekkel való további gyümölcsöző együttműködést tűzte ki feladatul. Megválasztotta az új 31 tagú Já* rási bizottságot és a 7 tagú ellenőrző bizottságot. A bizottságok meg* tarttoták első ülésüket, melyen megválasztották a tisztségviselőket. A járási bizottság elnökévé Sáfi Bélát, titkárává Princ Sándort, az ellenőrző bizottság elnökévé pedig Tarl Gyulát választották. A határozatok megvalósítása az újonnan választott járási bizottság, a helyi szervezetek vezetőségén és tagságán múlik. Reméljük, hogy lelkesedésben, akaraterőben a jövőben sem lesz hiány. Kép és szöveg: Csák István Léva (Levice) főtere néhány évvel ezelőtt impozáns épülettel gazdagodott. Az emberek eleinte tartózkodva fogadták az üvegpalotát, az idősebbek „hullámhosszán“ nem egyszer elhangzott a bírálat: „A főteret körülölelő, a régi korok stílusait magukon viselő épületek között mit keres egy cipősdoboz?!“ Az építész ceruzájának némileg követnie kellett volna a háttérben húzódó dombok vonalait. A tetőt sem ártott volna kissé megbillenteni... Persze aztán a szem megszokta a „jól fésült“ jövevényt, az új művelődési központot, mely szolgálataival megszerettette magát az emberekkel. CSAKIS EGYÜTTES ERŰVEL A Lévai Járási Művelődési Központ igazgatója, Július Rubinsky nem az az embertípus, aki az íróasztal mellett végzi a rábízott feladatokat. Ottjártamkor sem találtam az irodájában, titkárnője tájékoztatása szerint a járás valamelyik falujában intézett szervezési ügyeket. Miután megérkezett, rövid szóváltás után tervekről, sikerekről, gondokról beszélt: — Aki ismeri a járási művelődési központok tevékenységét, jól tudja, hogy tulajdonképpen egymaga az intézmény keveset produkál, fő ereje a mozgósításban, a más testületekkel való együttműködés szervezésében és a kulturális élet irányításában van. Éppen ezért eredménynek tartom azt, hogy ma már járásunkban tizenkilenc függetlenített népművelő dolgozik, s ez tükröződik a kulturális élet felvirágzásában is. # Említette a más intézményekkel való együttműködés jelentőségét. Miben látja ennek erejét7 — Abban, hogy a közösen szervezett népművelési, kulturális rendezvények hatékonyabbak és színvonalasabbak, mint a kisebbek. Színvonalasnak- és szervezettnek tartom a CSEMADOK" központi és járási bizottságával való együttműködést. A kulturális rendezvények egész regimentjét tudnám felsorolni, melyeket közös erővel sikeresen szerveztünk. Persze az olykor olykor fellépő negatívumok főleg korlátolt lehetőségeinkből erednek. Nem mindig tudjuk megteremteni a rendezvények anyagi hátterét, ami bizony a gondok sorát szüli. A járási és városi pártbizottság erkölcsi támogatása az együttműködés minden terén segíti munkánkat. Jó kapcsolataink alakultak ki a Vladimir Itjics Lenin Textilgyár üzemi pártszervezetével és szakszervezetével. Ügy érzem, ezt a kapcsolatot a jövőben méginkább bővíteni kell, mert az évről évre gyarapodó nagyüzem dolgozóinak kultúrszomja is növekszik. A lehetőségek adottak, amit jó szervező munkával, okos pénzügyi gazdálkodással közösen kell kihasználnunk. Kapcsolatainkat a jövőben még inkább bővíteni szeretnénk, először azonban belső szervezési gondjainkat kell megoldanunk. О Melyek ezek a gondok? — Habár nemrég új épületet kaptunk, mégis kevés az adminisztrációs helyiségünk. Persze ez a gondunk hamarosan megszűnik, mivél 750 ezer korona befektetéssel korszerűsítjük régi épületünket. Az átalakítás után dolgozóink jő feltételek mellett tudják majd teljesíteni igényes feladatainkat. A LELKESEDÉST IS TANÍTANI KELL Trník Anna osztályvezető huszonegy éve dolgozik a népművelés területén. Jól ismeri a járás kulturális életét, hiszen két évtizedes szervező munkája folyamán ott volt mindenütt, ahol a tudás és a népművelés „angyala“ ihletet lehelt az emberekbe. Beszélgetésünk folyamán nem jegyzőkönyvi beszámolót idézett, hanem a legfrissebb eredményekről szólt. Szívügyét, a színházat, a színjátszó csoportokat ez alkalommal is nagy lelkesedéssel, örömmel említette: — Tíz-tizenöt évvel ezelőtt ugyanúgy, mint másutt, járásunkban is számos műkedvelő színjátszó csoport oszlott fel. Üjraszervezéssel, ébresztgetéssel kísérleteztünk, mindhiába. Kevés eredményt értünk el. Amikor viszont falvainkban megszűnt a felszabadulás utáni migráció, amikor a falvak mezőgazdasági üzemei megerősödtek, járásunkban is változott a helyzet. A jelenlegi állapot véleményem szerint jó, fejlődést ígér. Az osztályvezető a továbbiakban örömmel újságolta, hogy az utóbbi években — a meglévők mellett — tizenöt új műkedvelő színjátszó csoport alakult, melyek a kezdeti nehézségek ellenére eredményesen tevékenykednek. Hog^ mi hozta ezt a változást? Ugyanis, ha valaki a járás színjátszásáról szól, Laci bácsi nevét nem hagyhatja említés nélkül. Nagy Lászlót, Thália hű szövetségesét korábban felkérte a népművelési intézet, hogy instruktorként segítsen a színjátszó csoportok szervezésében. Nagy László — hét X-el a vállán — sorbajárta a falvakat, hosszas agitáció, építő jellegű viták és a szervezési gondok leküzdése után sorra alakultak a műkedvelő színjátszó csoportok. Korábban a járási népművelési központ színházművészettel foglalkozó előadói iskolázásokat tartottak, sajnos kevés eredménnyel. Laci bácsi véleménye szerint az iskolázások csak akkor leaetnek eredményesek, ha a népművelők tudatosítják: A lelkesedést is tanítani kell. A jól szereplő déméndi (Demandice) színjátszók mellett Léva mondhatja magáénak a járás két legjobb színjátszó csoportját. A járási müve-» lődési központ mellett működő színjátszók művészeti vezetője Nagy László, a CSEMADOK védnöksége alatt működő csoportot viszont a tehetséges Czuth László irányítja. Hasonlóképpen, mint másutt, ebben a járásban is népszerűvé vált a kisszínpadi forma, amely főleg az isko- Iákban honosodott meg. A járásban több jó irodalmi színpad működik, közülük leginkább az évek óta eredményesen szereplő — Vas Ottó tanár által vezetett — Ipolysági (Saliy) József Attila Irodalmi Színpad emelhető ki. Trník Anna osztályvezető szerint' énekkart és éneklő csoportot nem könnyű szervezni. A népművészet különböző ágazatai közül talán ezen a szakaszon a legkönnyebb ítélkezni. A hiányosságok itt jobban kiütköznek, mint a táncnál és a színjátszásnál. Ennek ellenére a járás területén több kiváló éneklő csoport és menyecskekórus tevékenykedik. Példaképp említhető a kétyi (Kvetná), a tesmagi (Tešniak), a kálnai (Kalná nad Hronom), a larnadi (Farná) menyecskekórus, valamint az Ipolysági énekkar. A színvonal adott, több csoportnál azonban hiányzik az eredetiség. A néptánc ismét reneszánszát éli, melynek hatása a járás tánccsoportjait is érinti. Ahogy ezt koreográfiái nyelven mondják — a tánc megmaradt, a forma azonban változott — anélkül, hogy csorba esett volna a hagyományok becsületén. Űj elemekkel gazdagodott a koreográfia, melynek nevelő hagyományőrző hatása van. Tóth Géza nagytúri (Veiké Turovce) népművelő pédául a kosárfonás hagyományát dolgozta fel koreográfiájában. Ezt a foglalkozást a fiatalok már csak a színpadról, vagy az elbeszélés által ismerik. Az ipolyszakálasiak (Ipeľský Soknlec) példája is követésre méltó, ahol a népművészet szeretetére — dalra, táncra, muzsikára — nevelik a fiatalokat. Amint azt az osztályvezető hangsúlyozta, hasonló a helyzet a népzene területén is. Ismét gyakorlati példával érvelt: Az Ipolysági Bodonyi András Kincskeresők megnevezésű együttesében gitártól kezdve a csellóig több, nem éppen népi hangszer megtalálható. Ennek ellenére olyan színpadi hatást képesek elérni, furcsa, különleges, de nagyon hatásos hangszerelésükkel, ami dicséretes teljesítmény. Habár a járási népművelési intézetnek a hagyományok ápolásán a kultúrműsorok szervezésén kívül egyéb feladatai is vannak, teljes erővel azon munkálkodik, hogy a hagyományok és a szokások az új generációkon keresztül tovább éljenek, tovább táplálják a jelen korszerű művészeti irányzatait. KALITA GABOR