Szabad Földműves, 1979. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-22 / 38. szám

8 SZABAD FÖLDMŰVES .1979. szeptember 22. JŐ TANÁCSOK & esinossighos Rövid levelet kaptunk, melyben egy brigád nőtagjai kérnek tanácsot. Szeretnének csinosak lenni, de egyiküknek kis tokája van, másikuknak túl kerek arca vagy csapott homloka, sasorra okoz gondot. Kozmetikust kértünk meg, adjon néhány tanácsot az említett brigád tagjainak, és mindenki másnak is, aki úgy érzi, hogy javítani szeretne külsején. Bártfai Zsuzsa kozmetikus: >— Azt, hogy valaki mindig szép, ápolt legyen, csak rendszeres mun­kával érheti el. Egy nőnek a napi, a heti teendői között kell, hogy magára Is Jusson ideje. Mondjuk, ne mossa maga az ágyneműt. Ne főzzön na­ponta vacsorát, egyenek időnként hi­deget. Máris pihentebb lehet, és né­hány órája is felszabadul. A kérdésre azt tudom mondani, hogy egy-egy külső vonásunktól könnyen megsza­badulhatunk. Akinek tokája van vagy túl kerek az arca, annak nyilván le kell fogynia. Az első tanács: vásá­roljon mérleget. Minden reggel ellen­őrizze testsúlyát. Hetente egy nap fo­gyasszon kizárólag tejet vagy gyümöl­csöt, Szénhidrát- és zsírszegény éte­leket egyen. Emellett ajánlom az ú­­szást, a kondicionáló tornát. — Az alak előnyösebbé, változtat­ható, a toka eltüntethető. De mi le­gyen a nagy orral? — Ezen csak plasztikus úton lehet segíteni. Nem elérhetetlen az ára, mégis nagyon kevesen szánják rá magukat arra, hogy megváltoztassák arcukat. És talán igazuk is van. Min­den arcnak megvan a maga szépsé­ge, ezt kell megkeresni, kiemelni — és ekkor felesleges a műtét. — Annak, hogy szebbek legyünk, külső-belső feltételei egyformán van­nak. Bőrünk mutatja, hogyan étke­zünk. Minél több gyümölcsöt, zöldsé­get fogyasszunk nyersen. Igyunk több tejet, együnk fehérjetartalmú étele­ket. Nem árt gyógyteás, gyógyvizes kúrát sem tartani — kiürül a szer­vezetből a felesleges salakanyag. Ha lehet, fürödjünk naponta, kis gyö­kérkefével, puhán dörzsöljük át az egész testet, az arcot is. Meleg fürdő után jót tesz a langyos zuhany a bőr­nek. Befejezésül használjunk testápo­ló krémet. — A gyümölcsök, zöldségek pako­­/ásnak is használhatók? — A havi egyszeri, kozmetikus vé­gezte arckezelés mellett otthoni arc­frissítőül sárgarépa, uborka, spenót, Gyerek az asztalnál Mikor ül először a kisgyerek a fel­nőttek asztalához? Többnyire akkor, amikor már ugyan­azt eheti, amit a többiek — enyhéb­ben fűszerezve. Ha tud biztosan ülni. néhány párnával megmagasított székre is kerülhet ne, ha nem félnénk attól, hogy lebil­len. De félünk. A mamának kényel­metlen ölben tar­tani, míg maga is eszik. Megoldás: a magasra nyitható lábú etetőszék. Ü- lőrésze oly szűk hogy nemigen esik ki belőle a kies! (ám éppen ezért van valami kaloda­jellege). Az asztalnál ülő egyévest ugyan etetni kell még, de már kaphat ő is saját kanalat. Bele­kever az ételbe, próbálja a szájához emelni. Mulatságos látvány, ám ha összecsapott kézzel elragadtatva ne­vetünk, hogy „jaj de^ édes“, produk­cióvá alakítjuk az étkezést. És ne csodálkozzunk, ha a körülbecézett apróság láttára az amúgy is félté­keny, kisbabakorba visszavágyódó, né­hány évvel idősebb testvér az után­zásba kezd. Korán, félreérthetetlenül és követ­kezetesen meg kell mondani a gye­reknek, mit várunk tőle étkezés köz­ben. S nem feledkezhetünk meg ar­ról, hogy mi felnőttek követendő pél­da vagyunk a számára. Hiába figyel­meztetjük, hogy ne szürcsöljön, ha magunk vagy a nagyapa vagy az asz­talnál ülő vendég a kanálból szip­pantva eszi a levest. [Előfordulhat, és nem is indokolatlanul, hogy kel­(Ojgörög népmese) Élt egyszer egy gyönyörű ifjú, akt­ért minden lány vetélkedett. Az ifjú­­tak azonban egyikük sem kellett, tern tetszettek neki a földi lányok, ütném csak a tündérek. A tündérek s szeretgették öt, meglátogatták, fát­­\zottak vele, de hafnaltájban mind nagára hagyták. Ezért aztán az ifjú >gy napon öreg anyához fordult se­gítségért, hogy megkérdezze tőle, mit egyen, mert szerette volna, ha az igyik tündér valahogyan a felesége lenne. Akkor az anyóka azt mondta neki: — Mihelyt főnnek, s udvarolnak neked, szólnak hozzád, vedd el az egyik fátylát. Amíg az nálad van, kő­iét téged, addig a feleséged. A leg­több lenne a fátylat elégetni, de ezt ne tedd, mert a tündérleány bánatá­ba még belepusztulhatna. Tartsd hát ott, ahol senki sem látfa, s bizo­nyos lehetsz, követni fog majd min­denhová téged. Amikor újra lőttek a tündérek, és cirógatták az ifjút, megszerezte, s in­gébe dugta az egyikük fátylát. S míg a többi szétrebbent, egy maradt. Hiá­ba könyörgött a tündér, hiába kérte kérve: — Add vissza a fátylat, Janniszom, kedvesem, add vissza, és mindent megteszek, teljesítem, amit csak kí­vánsz. De az ifjú nem akart semmi mást, mint azt, hogy a tündér a felesége legyen. Amíg a többiek a levegőbe szálltak, 6 lenn maradt a földön Jan­­nisszal, mert fátyol nélkül nem tu­dott repülni. Elkísérte hát a házába az ifjút, a felesége lett, majd gyere­kük is született. Boldogan élhetett volna a tündérlány, de ő szomorko­­dott, mert nem volt ünnepe, egyetlen szabad perce: ruhát mosott, takarí­tott, főzött. Jannisz egy napon a falu ünnepén, amikor mindenki táncba ment, a tündér könyörögve kérte az urát: adja neki vissza a fátylát, fan­­nlsz félt, de megesett a szíve rajta, s mondta: — Csak akkor adom oda, ha meg­saláta turmixolva, leszűrve, a meg­szokott arckrémmel összekeverve a­­ajánlható. Zsíros, pattanásos bőrűek reggelente, éhgyomorra mogyorónyi friss élesztőt egyenek. A citrom is régen ismert, kiváló háziszer. A ki­csavart citrom vastag sárga héját áz­tassuk vízbe, szűrjük le. Használha­tunk fürdővízbe, frissítőnek az oldatot vagy kéz- és arcápolásra. Halványít. Száraz, repedezett kézre evőkanálnyi ricinusolajjal összekevert fél citrom levét kenjük. A száraz bőrüeknek csak a megszokott krémjüket aján­lom. Ök gyakran szenvednek bőr­gyulladásban. Csukamájolajjal kenjék be ilyen esetben az arcukat, húsz perc után langyos vízzel vagy kamil­lával mossák le az olajat. — Ezek a krémek, pakolások szé­pítenek, de nem túl kellemes lát­vány, a vastagon bekent arccal sza­ladgáló nő. — Ugyanúgy, ahogy a hajcsavarók­­kal pörköltet kavaró nő sem az. In­tézzük a testápolást, arcápolást o­­lyankor, amikor a család többi tagja nincs otthon; lehetőleg hanyatt fek­ve, magasra polcolt lábakkal várjuk ki azt az időt, amikor lemoshatjuk a pakolást — így igazi a pihenés. — A tanácsokat megtartva, biztos az eredmény? — Mint a beszélgetés elején emlí­tettem, az ápoltság munka eredmé­nye. Egy újságcikk elolvasása, egyna­pi felbuzdulás még nem elegendő. Csak rendszeresség, hosszú folyamat eredményeként lehetünk mindig csi­nosak. lemetlen kritikát kapunk a gyerek­«ől.) A kanállal a legtöbb apróság ha­mar megtanul bánni. Jóval nehezebb evőeszköz a villa, ám a két-három éves bölcsődés néhány sikertelen kí­sérlet után már villájára tudja szúr­ni az előre felvágott húst, a darabos ételt. Nagyobb gyerek szívesen hivat­kozik arra, hogy az oviban már ő is töltheti a vizet és terít, amikor na­pos. A fiúkat, a lányokat egyformán vonjuk be a terítésbe. Nem baj, ha kicsit ferdén áll az abrosz, Igazítsuk meg együtt. És sokáig fel fogja még cserélni a gyerek a villa és a kés helyét, mire megtanulja a helyes sor­rendet. Tányért, poharat csak akkor adjunk a kezébe, ha ezt már rábíz­hatjuk. A túl sokszor ismételt „Jaj, csak el ne törd“ csökkenti az önbi­zalmát, és lehet, hogy éppen ezért esik majd ki a .tányér az apró kéz­­bői. Ne mérgelődjünk, ha kicsurog né­hány csepp a gyerek kanalából, tá­nyérjából, és piszkos lesz az abrosz. Velünk is előfordulhat, sőt elő is for­dul az ilyesmi. Nem szívderítő lát­vány az étkezés iránt közömbös, újsá­got, könyvet bújó családtag és ide­gesítő a folyton felugráló, valamiért szalajtó, szaladgáló háziasszony. Te-, rítsünk gondosan, tartsunk mindent a kezünk ügyében. A közömbösség közömbösségre neveli a gyereket, az állandó ugrálás hajlamossá teszi arra, hogy ha kedve szottyan, felálljon, el­sétáljon a levestől, főzeléktől. Pedig mint annyi másra, a kulturált evésre is magunknak kell megtanítanunk. Az első kezébe adott kanáltól kezdve e­­gészen addig, amíg tökéletesen nem bánik késsel-villával. Tóth Ildikó ígéred: a táncból hazajössz, s nem repülsz el tőlem. Mondta is a tündér azt, hogy visz­­szatér: — Soha többé nem hagylak el té­ged, hisz annyi évet éltünk együtt, és nem hagylak el a gyerekünk miatt sem. így aztán Jannisz átadta, a fátylát, 6 meg lemosta magát, felöltözött, s amikor elkészült, fénytől ékesen be­ragyogott mindent, ahol csak meg­jelent. Így ment a táncba, s ott a legszebb 6 volt, beállt a körbe, a töb­biek közé, és egyszeriben elfeledett mindent. Azután tiszta hangon éne­kelt, de úgy, hogy a kövek megre­pedtek tőle, és beleremegtek az em­bert szívek. Majd újra és újra táncolt, fátylát magasba csapta, felkiáltott: — Ho-ho-ho! — és abban a minutá­­ban lendült a levegőbe, s úgy el­­ünt, mintha elragadták volna. Bizony így vesztette el Jannisz a feleségét. Fordította és feldolgozta: Tarbay Ede Oj gyógyszerek Melyik mirejö...? Hiánynak róják fel, hogy csak néha tájékoztatjuk a lakosságot az új gyógyszerekről. Most e célból az a­­lábbi új gyógyszereket ismertetjük. # Az ATILEN-szörp acilpirínt tar­talmaz, vagyis azoknak a kisgyerme­keknek a számára készítették, akik a tablettákat semmiképp nem hajlan­dók bevenni. Lázas meghűlési beteg­ségek kezelésére szolgál, mint a to­rokgyulladás, a gyengébb hörgögyul­­ladás, a középfültőgyulladás, ame­lyeknél nem kell antibiotikumokat, vagy szulfonamidokat adagolni stb. Jó szolgálatot tesz az oltás utáni láz csillapítására is. Adagolást az orvos rendeli el; csecsemőkortól 10 éves korig használható. 0 A BROMüEXIN-pirula a lakos­ság körében már csaknem teljesen tsmert gyógyszer. Csöppek és inha­­láCiós folyadék formájában is kap­ható a gyógyszertárakban. Köhögést csillapító, gyógyító szer, mivel oldja a légcső hurutos váladékát. Gyógy­szerként adagolva, nincs káros ha­­tással a szívre és a légzésre. A be­tegek — akiket fullaszt a köhögés — Bromhexin használata után meg­­könnyebülést éreznek. A klinikai vizs­gálatok bebizonyították: nincs káros hatása; a betegek jól bírják a gyógy­szer használatát. Előnye: felmérhe­tetlen segítség a beteg számára, ha a köhögés a gyógyszerhasználat kö­vetkeztében elmúlik, s tud aludni, dolgozni. ф A Ligacid-tabletta új gyógyszer, mégpedig a gyomorfekélyesek és a gyomorsav-túltengésben szenvedő be­tegek számára. Hasonlóképpen hasz­nálható, mint a Gastrogel. A Llgacld nemcsak összetételében gazdagabb gyégyszerelödjénél, sokkal hatáso­sabb. ф Az Enyper-foam habfúvó szpré reprezentálja az új gyógyszerfajták egyikét. Hatóanyaga valójában az is­mert tejsav. A bőrgyógyászatban igen jól hasznosul: gyógyítja az égési se­beket, gyorsítja a sebhegedést, s nem okoz allergiás tüneteket. RNDr. Nagy Géza, gyógyszerész Komárom (Komárno) A könyvek hefye a lakásban Bár a könyvespolcok nem sok he­lyet foglalnak el a szoba alapterüle­téből (hiszen keskenyek) mégis pár év alatt megtelnek, s nincs hová tenni az újabb szerzeményeket. Egy nem eléggé kihasznált lehetőség: fel­felé a taton! így á könyvpolb akár a mennyezetig fejleszthető. A mennyezetig érő könyvespolcok­hoz kell egy kis müanyaglétra is, mert enélkül sem elérni, sem tiszto­gatni nem lehet a felső sorokat. Bútorüzletekben olykor még látha­tó a régi, közkedvelt, üvegajtóval zárt könyvszekrény, mely kellemes lát­ványt nyújtott az üvegen átlátszó szí­nes kötetekkel, bármilyen berendezé­sű szobában, az üveg pedig — úgy tudtuk — megóvja a könyveket a porosodástól. Ojabban azonban az a vélemény alakult ki, hogy a porlera­kodás nem árt a könyvnek, sőt kon­zerválja azt. De Tehet, hogy ezt agg­legények találták ki — nekünk, asz­­szonyoknak akik annyira szeretjük a lakásban a rendet, nem érdemes rá­juk hallgatni. Nyitott könyvpolcon is gondozhatjuk, óvhatjuk a portól a könyveket, rendszeres törölgetéssel, porszívózással. ázép, ha egy teljes falat könyvtár­nak szentelünk; végig könyvespolcok­kal borítjuk; elébe csak könnyen odébb tolható [gördíthető, kerekes) kisbútorokat, ülőgarnitúrát, állőlám­­pát helyezünk; így a könyvfal zavar­talanul megközelíthető, és a lámpá­val együtt egyenesen olvasásra csá­bít. De sok lakásban nem együvé he­lyezik el a család összes könyvelt, hanem minden szobában van köny­vespolc. Hiszen az a szerencsés ser­dülő, aki külön kis szobával rendeN kezik, természetesen a saját keze U- gyében akarja tudni könyveit. Vagy, ha a testvérek számára van mód be­rendezni külön gyermekszobát, abban kell, legyen ruhásszekrényük, játék­polcuk, könyvespolcuk —, hogy ide­jében megtanulják a maguk holmiját önállóan rendben tartani, gondozni. Jó helykihasználásra valló az az ötlet, amit már gyakran látni régi la­kásokban; a szélesebb ablakdeszka alatti részt, le a padlóig beépítik két­­három könyvespolccal; oda mutató­sán elfér elég sok könyv. Hasonló­képpen a szobában bármilyen beszö­­gellést, falsíkot érdemes könyves­polcokkal betelepíteni. N. F. Keresztrejtvény Runyai strófák Runyában, Runyában, kutya vakog a zsákban, vak, vak, vak, ha kiengedsz, bekaplak. Runyában, Runyában, macska nyávog a zsákban, miau, merre van a kiskapu? Runyában, Runyában, tyúk kotkodál a zsákban, kotkodács, megsült-e már a kalács? Runyában, Runyában, liba gágog a zsákban, gá, gá, gá, búvok a toliam alá. Dénes György VÍZSZINTES: 1. Az idézet első ré­sze, zárt betűk: a, 6, p, k, ni, ő. 9. Folyó a Dunántú­lon. 10. Nagyszülő. 12. Becézett Mária. 13. Hangtalan ze­ne. 15. Volt bratis­­lavai nagyáruház, ven. 18. Nem mo- 17. Római ezeröt­­zog. 20. Eleven. 22. Düledező épület. 24. Lemegy. 27. Trombitahang. 29. Igekötő. 31. Rétes egynemű betűt. 33. Prágai autók jelzé­se. 34. Az ■ idézet ötödik része. 37. Zola eredeti sze­mélyneve. 38. Szomszédos betűk az ábécében. 39 Mellrész. 40. A múlt idő jele. 41. A Ha­lotti beszéd ismert szava. 43. Jegyes. 45. Növényi ital. 47. Francia pénz­­egység. 49. ...re­génye, Gárdonyi műve. 51. Tova. 52. Nemesfém. 53. Jegyez. 54. Argon vegy.jele. 55. Női becenév. 58. Vég­tag. 60. A ' bratislaval autók jelzése. 62. A hét egyik napja. 64. Ooooo. 65. Göngyölegsúly névelővel. 68. D. L. I. FÜGGŐLEGES: 1. A Rhône mellék­vize. 2. Nátriumklorid. 3. Helyes. 4. Sötétség szlovákul. 5. N. M. O. 6. Ad acta. 7. Osztrák és román autók jelzése. 8. Folyó Jugoszláviában. 9. Az idézet második része, zárt betűk: e, t, t,,l, sz, t, é.. 11. Az idézet ne­gyedik része, zárt betűk:^a, é, o. 14. Tyúklakás. 16. Rangjelző szócska. 18. Ámbár rövidítve. 19. Azonosak. 20. Saját személyem. 21. Számnév. 23. Ölöm darab. 25. A munka és az ener­gia egysége. 26. Évszak. 28. Heyerd­­hal paplruszhajéja. 30. Az elektro­mos feszültség egysége. 32. Peru fő­városa. 34. Női név. 35. A mélybe. 36. Szlovák személyes névmás. 39. Ékezettel göngyöleg. 41. Női becenév. 42. Szovjet repülőgép jelzés. 44. Zo­kog. 46. Távozást jelentő szócska. 47. ... Dlavolo, F. E. Auber operája. 48. Chaplin első filmje. 50. Az idézet harmadik része, zárt betűk: á, o. 52. Alumínium kémiai Jele. 55. Ceruza. 56. Magyar író. 57. Érzelmi állapot. 59. A növényszár alsó vége névelő­vel. 60. Kellemetlenség. 61. Varró­eszköz névelővel. 63. Szerint szlová­kul ék. hiba. 66. Sok „á“. 67. A tech­nikai atmoszféra rövidítése. Bekuiildendő a vízsz. 1, függ. 9., 50., 11. és a vízsz. 34. sz. sorok meg­fejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK Lapunk 35. száma keresztrejtvényé­nek helyes megfejtése: Nyitra hív és vár! Vegyél részt te is az országos aratóünnepélyen! Sorsolással könyvet nyertek: Ma­rosvölgyi Nándor, Kolozsnéma (KUŽ- ská Nemá) Herczeg József, Rima­szombat (Rimavská Sobota), Veoth Erika, Ekel (Okoličná na Ostrove).

Next

/
Oldalképek
Tartalom