Szabad Földműves, 1979. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1979-02-03 / 5. szám

1979. február 3. SZABAD FÖLDMŰVES Me/n vagy te tökjej — biztatott TM a tanítóm. — Legalább a pol­gárit elvégezhetnéd. Beszélt is az apámmal, de az öregem nem kecseg­tetett. Délutánonként az árokparton legel­tettem a teheneket. Irigykedve néztem a városból hazatartó, kerékpárt te­kerő polgárista fiúkat, lányokat. Ne­kik miért lehet, nekem miért nem? — foglalkoztatta kis agyamat a gondo­lat. Nyolcadikos koromban már nem az irigység miatt vártam a biciklit teke­rő lányokat, hanem a fellibbenő szok­nyájuk alól kivillanó combjuk iz­gatta fantáziámat. Ha jól emlékszem, négyen voltak polgáriba járók a fa­luból, s én valamennyinkbe halálosan beleszerettem. Kirepültem az elemiből, vége lett a tehénlegeltetésnek. Kezdődött a ne­héz, látástól vakulásig tartó munka. Apámmal, bátyámmal akkoriban túr­tuk szét az élő akácfákkal támoga­tott faházat, s helyette új hajlékot kellett emelni. Súlyos köveket emel­gettünk, cipeltük a . sármaltert, mig felépült szerény hajlékunk. Akkor kezdtem emlegetni a mesterségtanu­lást. A szüleim leintettek, azt kezdték magyarázni, miért nem lehet. Aztán végeztem én mindenféle idénymun­kát, mígnem egy vegytisztítóba kerül­tem, mint mindenes. El is töltöttem ott néhány hónapot, amíg a főnököm­mel nem kerültem kefeviszonyba, ö hozzámvágta a ruhamosó kefét és én úgy gondoltam, a „kefének“ is két vége van, s olyan erővel lódítottam vissza, hogy a mesternek betört a ko­ponyája. Kirúgtak. Néhány napig csellengtem, így kezdtem elhelyezkedni inasnak. Min­denféleképpen géplakatos szerettem volna lenni. Azt mondták, Losonc vá­rosában nincs jövője ennek a szak­mának, próbálkozzam másutt. Aztán borbélynak akartam szegődni. Ott a kezemre néztek, s így vélekedtek: „Ilyen durva parasztkézzel? Maga legföljebb megfojtani tudná a vendé­get.“ Egyszóval nem kellettem a ku­tyának sem. Akkor bántam meg a ke­feügyet, az ötven pengős fix állást. Végül is otthon bevallottam a bű­nömet. Jól összeteremtettek, s én nem is tiltakoztam. De elhatároztam, Ha törik, ha világgá megyek s mesterséget tanu­lok. Egy szép augusztusi napon búcsú és fillér nélkül indultam a nagyvilág­ba. Már a kertek alatt jártam, s eszembe jutott; a Jó nagymamámtól mégiscsak illene elköszönni. Bebal­lagtam a hátsó kertkapun. Mama a tyúkok etetésével foglalatoskodott. Rámnézett; — Valahogy nagyon ko­mornak látlak kisfiam — mondta. — No mi van veled, ki vele! — mondta kérdőn. Nyögve-pihegve elmondtam eltökélt szándékom. A barázdás arcú kedves, töpörödött öregasszony rosz­­szallóan csavargatta a fejét. — Az­tán hova, merre? — kérdezte. — Nem tudom — böktem ki kisvár­tatva. 1 — Szép kis útirányod lehet. Tu­dom, milyen konok vagy. Ha már mindenáron menni akarsz, akkor ta­lán Salgótarjánban köss ki, vagyis inkább a közelében levő Vízválasztón. Az Tarjánon túl van. Ott lakik egy rokonunk, Varga Béla, lehet, hogy be­szerez az üzembe. — Messze van Tarján? — Látod, fiam, azt a nagy kéklő hegyet? — mutatott a kiemelkedő hegyvonulatra. — Annak a túlsó ol­dalán találod meg. Ha keresztülmégy a Narancson, csak ott köthetsz ki. De ne menj egész egyenesen, hanem egy kicsit rézsutosan. Aztán el ne tévedj! Ha jól kijön a lépés, estére ott leszel... A töpörödött öregasszony kikísért a kert végéig, s egy pengőt kotorá­szott ki a köténye zebéből, s a mar­komba nyomta. Tiltakoztam, de végül mégis a zsebembe került. — Aztán járj szerencsével — kiál­totta utánam a mama. Megkönnyebbülten vágtam neki a kertaljai földeknek. Talán a zsebem­ben levő pengő tett biztonságosabbá elhatározásomban. Nem is álltam meg, csak a kacskaringós Ipolyt át­szelő Gólyahídnál. Onnan tekintettem vissza sokszínű falumra, s a felette magasba nyúló templomtoronyra, ahol ki tudja, mennyiszer húztam a ha­rangkötelet. Kicsit elfacsarodott a szakad, mesterséget tanulok szívem, de gyorsan megtörültem el­homályosuló szemem, s nekivágtam a hegyeknek. Ki tudja, meddig bo­lyongtam a kísérteties csendben, a­­melyet néha-néha megzavart a ma­dárcsicsergés, s ez kissé hangulato­sabbá tette az utamat. Hiába szedtem fürgén a lábamat, nem lett vége az erdőrengetegnek. Esteledni kezdett, s már itt-ott ba­golyhuhogást is hallottam. Egy ktcsit félni kezdtem a félhomályban. Nagy­anyám meséiből a farkasok jutottak az eszembe, s remegni kezdtem, ha az esti szellő megrezgetett egy fa­ágat. Elfáradtam. Leültem egy hatalmas tölgyfa tövébe pihenni. A fák közül bekukucskáló napsugár simogatta ar­com, amikor felébredtem. Ijedten fel­ugrottam. Hiába törülgettem a csipát a szememből, nem tudtam, merre tartsak. Végül a földrajzi tudásom segített. Tájékozódni kezdtem. Tarján tőlünk délkeletre van, s ennek az alapján a felkelő Nap irányát válasz toltam. Azt hiszem, egy kicsit téved­tem, mert valahol Narancs és Salgó­tarján között láttam meg az elterülő völgyet. Valami ócska kis házikó állt az országút másik oldalán, s előtte egy keskeny sínpár rajzolódott a vég­telenbe. A viskó előtt emberek be­szélgettek. Kissé félénken rájuk kö­szöntem, érdeklődtem, merre járok. — Attól függ, merre tartasz? — kérdezte egy tagbaszakadt, kemény arcú férfi. Megmondtam, hová igyekeznék. — Akkor velünk jössz, gyerkőc. Mindjárt jön az expressz, azzal akár a Vízválasztóig is eljutsz. Egy furcsa masina döcögött be, va­lami hasonló, mint amivel manapsáq a játékparkban vonatoznak a gyere­kek. — No, gyere, kiskoma — Szólt a lámpás bányász. Életemben még nem ültem vonaton, s csodálatos élmény volt a nyitott kocsiból gyönyörködni a festőt táj­ban, élvezni a kora reggel frissen si­mogató levegőjét. Szerencsésen megérkeztem, s elka­lauzoltak Varga Béláék lakásához. Katonás sorrendben álltak az üzemi lakások, úgy hasonlítottak egymás­hoz, mint egyik tojás a másikhoz. Senkit nem Jeliem otthon. Leültem a küszöbre, s lassanként elszende­­redtem. — Hát ez meg ki fia — borja?' — hallok egy asszonyi hangot. — Honnan tudjam? — dörmögi rá a jérfihang. Feltápászkodtam, s elmotyogtam, ki küldött. — S hogy vannak a nagyszüleid? — Megvannak. — No, kerülj beljebb — invitált be a bácsi—, s elmeséled, mit akarsz. Te gyerek, mikor ettél utoljára? Bevallottam őszintén. — Asszony, melegítsd meg gyorsan a paradicsomos káposztát. Mikor megérezlem a szagát, már csörgött a nyálam. Jó tányérral szed­tem, s egy nagy darab kenyeret is a kezembe nyomtak. Talán azóta sem ettem olyan jó ízű ételt. A buzgó ka­­nalazásom láttán még egyszer mertek és kissé restellkedve azt is bevág­tam. Béla bácsi már jóval felül lehetett az ötvenen. Kedves, értelmes munkás­ember volt. Öt gyerekük már régen kirepült a családi fészekből, s csak jeles ünnepnapokon látogatták meg az „öregeket". — Az aztán az igazi boldogság. Nyolc unokát kellene lovagoltatni egyszerre a térdemen. Hiába, ennyi nem fér rá. De jó erős a nyakam és ott is táncolhatnak kedvükre. Nem esnek le, mert jól meg tudnak ka­paszkodni a lapátfülemben. De nemcsak vidám dolgokról me­sélt, hanem a munkások, a fiatalok nehéz helyzetéről is, és okosan ma­gyarázta annak okait. — Nem tudom, fiam, hogy lesz. Nem akarlak csalfa reményekkel ke­csegtetni. Ami tőlem telhető, mindent megteszek. Nálunk el is lakhatnál, hiszen- úgyis „árvák" vagyunk. Másnap bementünk az üzembe. A házigazdám valami vezetőfélével be­szélgetett az érdekemben. — Bélám, ne légy már olyan ne­vetséges. Tudod jól, mi a helyzet. A rokon erőskifdött, de a mester ráförmedt. — Nincs még elég a ro­vásodon? — mormolta, — Ni tudja, milyen felvidéki kommunista fattyú. Menj, míg jó dolgod van! Másnap bekutyagoltunk Salgótar­jánba. /Öcska, poros fészek volt, a­­melyet egy napon sem lehet említeni a mostani modern várossal.) Végig­jártuk a suszter-, szabómestereket, de sehol nem kellett inas. Igaz, ha meglátták ócska gúnyámat, kopaszra nyírt fejemet, nem sok jót remélhet­tek. Az egyik kereskedő szemébe is mondta Béla bácsinak: „Ennek a szeméből se néz ki jó. Ismerem én ezeket a felvidéki striciket, ez ellop­ná még a pultot is." — Mondd, mi tévők legyünk? — tette tenyerét a váltamra Béla bácsi. I — Nem tudom — rebegtem meg­semmisülve. — Nézd, fiam, nehéz időket élünk. Nem tudom, meddig tart, de egyszer majdcsak vége szakad. Én nagyon jól tudom, hogy ti felvidékiek, a Narancs másik oldalán sem vagytok mások, mint mi. Mégis azt tanácsolom, menj haza, s légy türelmes. Manapság nincs értelme az országjárásnak. Két pengőt nyomott a markomba és megcsókolta a homlokomat. Talán meg sem köszöntem, csak lassan néztem a kemény járású, ősz hajú ember után, míg el nem veszett a stráfkocsik verte porban. Nem sokat gondolkoztam, nekivág­tam a Karancs meredek oldalának. Hazafelé nem tévedtem el, s már szürkületre letapostam a több mint harminc kilométeres utat. Otthon restellkedve nyitottam az ajtót. Ép­pen vacsorázott a család. Valami kö­szönésfélét mormoltam az orrom alatt. Apám csak annyit szólt: — No) megjöttél, világcsavargó? Anyám már merte is a bablevest a tányéromba. Talán еду-két könnycsepp belehullt, de nem éreztem sósnak. Gyorsan be­kanalaztam, s aztán kitettem a három pengőt a tölgyfa asztal közepére. TÖTH DEZSŐ Pavol Országh Hviezdoslav í 1849—1979) Százharminc érrel ezelőtt, 1849. II. 2-án született Horný Kubínban a szlovák irodalom egyik legnagyobb alakja, Pavol Országh Hviezdoslav. Az elszegényedett ne­mesi családból származó költő Miskolcon kezdte gim­náziumi tanulmányait, s első verseit magyar nyelven írta. A magyar irodalomnak, Petőfi és Arany verseinek a szeretete végigkísérte egész életében. Az 6 verseik mellett lefordította szlovák nyelvre Madách Imre halha­tatlan művét, „Az ember tragédiájáét is, s versben vá-A vadőr felesége (részlet) Am a szobában valami moccan — fölriad, homlokát törli Mihály, zizegő hangot hall, mint mikor összetépik és földre dobják a papirost. Ahonnan a zajt, a mozgást hallotta, gyorsan arra néz és haptákba vágja magát. Egy hullámos, órjás fotelban az úr ült. Vézna, kicsi volt, s kopasz. Üjságot olvasott és eldobta. Az susogott, mint levél, ha lehull a fáról. „Dicsértessék“ — mondta Mihály oly gyorsan — a Jézus — s széttekintett. S várt. Az idő gyorsan pergett, ám a felelet késett egyre. „Dicsértessék“ — mondta megint a Krisztus — és az ajkát rágta, mint akit a nyugtalanság űz. A székből most a szürke arc föltekint, elcsodálkozva, nehezen föltápászkodva, szemüveg csillant az orrán. És „Ki az?“ — szava harsogott, a dobhártyát átszakította majdnem. „Én... én Csajka Mihály vagyok, az árva, kérem szépen.“ kapott hirtelen a zsebében eléggé összegyűrt levélhez. Lábujjhegyen ment át a termen. Ogy adta a nagy úr kezébe s visszatért a helyére menten. Tán lesz olyan kegyes az úr és az ajtóból már ki nem dob. „Szemtelen vagy“ — emlgyen szólt a válasz, rosszkedvű s rövid volt. „Ki engedett be. amikor nem óhajtok fogadni senkit? Koldusnak kinn a helye, hol, amire foguk fáj, megkapni laszalt fiatalabb kortársa, Ady Endre versére, a „Magyar jakobinus dalá“-ra. Hviezdoslav gazdag életművet hagyott hátra. Lírai versei közül kiemelkednek az első világhá­ború ihlette „Véres szonettek“, drámái közül a „Heródes és Heródiás“, a „Gábor Vlkolinský“ és főként a „Hájni­kova žena“ (régebbi magyar fordításainak „A csősz fe­lesége“ volt a címe). Ez utóbbi költemény Hviezdoslav egész életművének a megkoronázása. A jubileum alkal­mából áj magyar fordításából közlünk egy részletet íze­lítőképpen. szokták. Te becsukott kapun, mint a vad szél s az utak nyugtalan pora, úgy törsz be e terembe. Mit akarsz hát?“ — Ű e szavak élét fölfogta pontosan. Megremegett erősen, látszott, szíve hirtelen fölszikrázott, s szeme úgy tüzelt, mint a láng, de az úr beteg talán, úgy vélte, azért van a szó ellenére, és megtorpant. „Kegyelmes úr“ — szólt, az ön birtokán, a Hegyek alatt, elhunyt az öreg Csajka. Az ajtóm volt, Isten nyugtassa.“ „Rövidebben“ — vág a szavába az úr. „S tűnj hamar! Térj a tárgyra!“ „Bocsánat, a parasztbeszéd hosszas, nem tudja, mi az illem. Oly egyedül vagyok, miként ujjam, s ha nem szóbeszéd csak, ami hírlik, s amit, azám megtoldani nem akarok, hogy bár nem szokás, az apám itt külön pártfogást kapott. Hogy szolgaként ugyan, de sokszor (sértés ne essék, isten óvjonl), nemegy falat, szívvel adott kenyeret és jó szót kapott, bár szókimondó volt, s hol kezdte a szolgálatát, ott végezte be, ott, hol az apja szintén szolgált — a nagyapám — s úgy, mint én is, leélte ifjúsága jórészét, tm, e helyre vágyva, vélnék e sorhoz kapcsolódni, akár p láncszemhez a láncszem. Csak az Uraság ne dobjon ki, hogy így ldeszemtelenkedtem. Mert ki értene kinn meg engem? Az uraság egy percig, emlékeinél elidőzik, elmúlt idők dolgainál. S egy vadászat jut eszébe, hol majd kimúlt ifjú élte. Am valaki épp jókor ugrott elő, s mert mást nem tehetett. saját életét dobta kockára, ő futott szinte a torkába a vadnak, s késével ledöfte. Eszébe jutván mindez „így volt.“ Elolvasta az írást s így szólt: „Menned az irodába kellett volna, ott veszik a cselédet föl. Am ez ügy engem illet. Maradj már csak. Meghalt tehát?" „Meg.' Szolgálat közben. Rá — nyugodjék — az erdei tisztáson leltek.“ „Helyét akarod hát?“ igen. Sőt, kérem s megköszönöm szépen, állok a szolgálatra készen.“ „S mondd csak, hol szolgáltál eddig?“ „Biz, elmondani is nehéz. Mint nyájból kivert barom, a szolga teng-léng csupán, fut a dolga után, robotol, megbecsüli magát. S a bér? „MehetszI“ — elűzi bárki.“ „Elég. S nos, tudod-e mit veszel ezzel a nyakadba? Jer közelebb, fiam! Apád a tisztesség volt. És hű cseléd volt, engem soha be nem csapott, egyszerű lény, de tudta, hogy mi a becsület, szorgalom. Tetszel nekem te is, de mondd csak: a puskához értesz vajon?“ Mihályunk kihúzza magát, sötét arcán felhő fut át, elkomorodik hirtelen. Senki nem veszi szívesen, ha tudását kétségbe vonja bárki, mintha zord felleg volna. „Egy ideig katona voltam“ mondta kurtán. „Nos, akkor Jól van. Tudsz ezt-azt, izmos-vállas ifjú vagy, akár a jegenye, szálerdőbe illesz bele. Am kereskedni tudol-e? S olykor mi? — meg nem csúszol-e?“ Mihályunk a földre mered, arcán fellegnyi döbbenet váltja föl a szégyen pírját. De a láng Is elönti mindjárt. S hogy föltekint, szemében büszke haragos láng lobban — a lelke. Az úr látván a becsület pírját rajta, kínjának véget vet. Mosolyogva előre hajlik és így szól: „A Hegyek alatt légy holnap.“ S a cselédek után csönget. (Mint kit kilőttek, úgy robban egy) s fehér kártyára írt valamit, s amannak adta. S szakái lát simogatva, mint szokása volt, hangosan így szólt: „Vidd őt az irodába!“ bdiao CSELÉNYI LÄSZLÖ fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom