Szabad Földműves, 1976. július-december (27. évfolyam, 26-52. szám)

1976-07-24 / 29. szám

1976. július 24. SZABAD FÖLDMŰVES, Eremurus Kleopátra tű|e Nagyszerű, pompás illatú és rendkívül jól mézelő vi­rág. Hazánkban teljesen éj és páratlan a maga nemé­ben. Igazi dfsze a virágos­­kerteknek. Tulajdonságai: a virágnak kigyészerűen elágazó gyöke­rei vannak, amelyek egy ki­csit hasoniftanak a pünkösdi rózsa gyökérzetéhez. Hatal­mas iide sötétzöld színben pompázó, nagyméretű rügyei és hajtásai megjelennek már a tél utolsó napjaiban, ami­kor elég gyakoriak a derek ás a fagyok. Később ezek a rügyek levelekké fejlődnek és elérik a 25—30 cm-t, majd széjjeltárulnak. Közé­pükből fejlődnek a virág szárai. Annyi szár, ahány virág képződik. És ebben van a dolog csattanója. A szárak gyors növekedésbe mennek át és gyakran el­érik a két és fél, sőt a há­romméteres magasságot is. Szaporítása az elvirágzás után történik, amikor maga a virág és levelei teljesen megsemmisülnek és a föld­ben maradt gyökerek, vár­ják az éj tavaszt. Érdekes­sége, hogy a virágokat hozó szárak alulról kezdenek vi­rágzani fokozatosan felfelé. Van égy, hogy alul teljesen csupasz a szár, de felül még virágzik, sőt még friss bim­bókat is hoz. Ilyenkor a mé­hek meglepik, mert a virá­gai rendkívül mézdásak. Az Eremurus Kleopátra tűje a hó elolvadása után azonnal kidugja hajtásait. Gyorsan fejlődik, úgyhogy április végén, május elején teljes pompával virágzik. Ezért tanácsos lenne to­­vábbszaporításáról gondos­kodni, a komárnoi járás te­rületén is, mert amellett, hogy igénytelen és minde­nütt megterem, nSmcsak rendkívüli szépek virágai, hanem nagyban hozzájárul ahhoz, hogy a méhészek kaptárai megteljenek. Holczer László A Varroa atka terjeszkedése A múlt év folyamán Bul­gáriában is felfedezték a Varroa terjedését, de behur­colták a dél-amerikai Para­guayba is. A „British Bee Journal" című angol méhészlap idei februári számában egy finn szerző azt írta, hogy Len­gyelországban is van. Terjedését támogatja, hogy felületes rátekintésre méh­­tetühöz hasonlít. Valamivel nagyobb ugyan, de szintén barna és nősténye a méhre csimpaszkodik. A méhtető nem tartozik a mézelő méh legveszélyesebb kártevői kö­zé. Valójában szárnyatlan légy. A méh szájából szerzi meg táplálékát. Az erősen ellepett anya a hiányos táp­lálkozás miatt rosszul peté­zik. A méhtető nyűve a mé­zes lép fedelébe épített vé­konyka alagutakban fejlő­dik, s rontja az eladásra szánt lépesméz értékét. Már dohányfüst is elég, hogy az anyán ülő méhtetvek lehull­janak. A Varroa atka ellen­ben veszedelmes élősködő, a méh vérével táplálkozik. A fiasításos sejtekben fejlő­dik az álcákon, bábokon éiősködve. Kifejlődve a me­llekre kapaszkodik, anyára, dolgozóra, herére egyaránt. Szárnyfalán lévén, csak mé­hekkel. léppel. Hasítással juthat egyik családból a má­sikba. Terjeszti tehát a vándor­­méhészkedés, a méhcsalá­dok, rajok, anyák éladása, a rablás, a méhek elszállása (idegen kaptárba tévedése). Olyan messzire, mint Para­guay, csupán a méhkereske­­delem vagy idegen méhre vágyó tenyésztő juttathatja el. Hozzájárulhat a titkoló­­dás is. Bulgáriában sem ütötték azonnal dobra, Para­­guayban pedig néhány év telt el behurcolása és ismer­tetése között. Mindezeket tudva is meg­lepő, hogy ez év tavaszán egy Erdélyből érkezett kül­demény vizsgálatakor négy méhtetű társaságában egy Varroa jacobsonni nőstényt találtak Magyarországon is. A vándorlás nagy gazda­sági hasznával szemben áll a méhek egészségének ve­szélyeztetése, a fertőző be­tegségek terjedésének koc­kázata. A zsúfolt vándorta­nyák különösen alkalmasak a méhek eltévedésére. Ez nemcsak egyazon méhészet­ben gyakori, hanem egymás közelébe, kivált egymás elé települt idegen méhészetek közt is. A Varroa atka tehát könnyen terjedhet. Ezért a magyar jogszabály úgy in­tézkedik, hogy az országha­tártól 10 km-es körzetben az ismeretlen eredetű méhrajt a hatóságnak be kell jelen­teni. Az gondoskodik elpusz­tításáról. Sok méhész nem törődik ezzel, fölöslegesnek tartja. Pedig az ázsiai nagy méhatka országról országra való terjeszkedésének egyik magyarázata éppen az ide­gen raj befogása. De az a raj akkor is veszélyes ma­rad, ha valahol ridúban vagy más helyén megtelepszik és egészségügyi vizsgálat, fel­ügyelet nélkül éldegél. Van­nak, akik szívesen kiszedik az ilyen családot és kaptár­ba telepítik. Eddig is kocká­zatos volt ez; méginkább ag­gasztó most, a Varroa terje­dése idején. Az ilyen gazdát­lan méhcsaládokat le kell kénezni. Hivatalosan pedig úgy készülhetnénk az ázsiai nagy méhatka fogadására, ha beszereznők elpusztításá­ra alkalmas füstölő szert. Ilyen a bolgárok „Varroa­­zin“ nevű készítménye. Al­kotó részei: paraformalde­­hid és fenotiazin. Az atkán kívül a méhtetvet is elpusz­títja. A bolgárok eddig sok ezer méhcsaládon próbálták ki eredményesen. Használa­takor a külső levegő hőmér­sékletének legalább 14—28 C-nak kell lennie. A meg­gyújtott tablettát alkalmas tartón dugják be az alsó ki­­járón. Az erős és ■ közepes méhcsalád egyszeri adagja három tabletta, a gyenge családé 1—2 Tavaszi keze­léskor 8—9 naoonként két­szer, ősszel három napon­ként 4—5 ízben égetnek el tablettát. ö. Z. Az ózvad nászának varázsa Az emlékezés valamilyen jótékony ködfátylat borít va­dászmúltamra, hogy ezzel szebbé, színesebbé fesse a megtörtént eseteket. A vadá­szat nagy szenvedély. Nem lehet semmit tenni ellene. Pillanatok köznapi mámora; kSserű boldogság és felfede­zés deres fejemre. Volt egy nagyon kedvéit vadászterületem Krupina környékén. Háromezer hek­tár szántóföld és rét, ezer hektár erdő, takaros vadász­házikóval. A tavasz már vége félé járt, a nyár lassan, észrevét­lenül osont vidékünkre. A réteket sok színű virágszö­­nyeg borította. Az erdők közti legelőkön a bogarak sokasága zümmögött, a leve­gő fenyőillattól volt terhes. Elérkezett az az idő, ami­kor a vadász kora reggel körülnézett területén, cser­kész utakon járva, magas­lesről kémlelve a bakokat, agancsaik minőségét, nagy­ságát, az állatok egészségi állapotát. Közben megfigyel­te a tenyésztésre alkalmat­lan egypdeket is. Egy alkalommal, jóval a Nap felkelte előtt észrevet­tem a rét középén egy lege­lésző bakot. Nyugodtan fo­gyasztotta a zsenge füvet és csak néha emelte fel agan­­csos fejét, neszeit, vizsgálta a környezetet. A figyelőt ön­kéntelenül is elkapta a va­dászláz; lőjjön-e vagy sem? Sok fiatal bakot is láttam, kapitálisokat, amelyeket a rigyetés idejére hagyogat­­tam egészséges, jó egyedek nemzése céljából. A vadak nyugodtak vol­tak, csendesen legeltek. A nász láza még nem érte őket, de már nem volt mesz­­sz'd. Konyhára kerestem va­lami legyöngült testű, rossz agancsú bakot. Kedveskedni akartam vendégeimnek, mi­vel nagyon szerették az őz­gerincből készült büftököt. Akkor reggel egy dugóhú­zó agancsút és egy öreg visszarakott hatos bakot vettem észre, melyet vereke­dő természetéről jól ismer­tem — s veszélyeztette bak­társait. Jól irányzott lövés­sel vetettem végét életének. Elérkezett július vége. For­ró nyári nap, tele színnel, illattal és gyümölccsel. Az őzbakok megigézve a szerel­mi láztól kóboroltak, sutá­dat kerestek. Az öregek ül­dözték a fiatal bakokat és az egyenértékű erővel ren­delkező bakokkal, a „riváli­sokkal“ életre-halálra szóló harcot vívtak. Reggelente csodaszép látvány volt szá­momra a szerelem után vá­gyódó vad viselkedése. A legérdekesebb vadászat egyike az őzbak síppal való hívása párzási időben: azaz július végén és augusztus élőjén. A fiatal bakot a sze­relmi láz hevében könnyű becsapni, azonnal törtetve ugrik. Az öreg bak azonban bizalmatlan, elővigyázatos, sokáig határozatlan míg vég­re elindul, akkor Is lassan, megfontoltan. Szómontartot­­tam egy öreg bakot, mely olyan elővigyázatos volt, hogy képtelen voltam pus­kavégre kapni. Tapasztalat­ból tudom, hogy a bak a síp hívására szaglászva a földön, lépésben közeledik. Büszkén tartott fejjel beug­rik és vágtában jön a hívózó félé. Az öreg, ravasz bakok néha olyan csendesén köze­lítik .még a vadászt, hogy csak akkor veszik észre, amikor háta mögül nagyokat ugorva menekül. Emlékszem, augusztus har­madiké volt. A levegő per­zselt a melegtől. A fákon még a levél sem mozdult, derült azúrkék volt az ég. A hívózás csalsíppal ilyen­kor lehet eredményes. A vágás szélén — ahol az öreg bak tartózkodott — csendesen lopakodva behú­zódtam egy széldöntötte bükk gödrébe'. Húsz percét vártam, majd megszólaltat­tam sípomat, utánozva a ri­­gyétő suta finom, gyengéd hívását. Csend, semmi moz­dulat. Ismét húsz percet vár­tam s megimételtém a vá­gyakozó suta hangját. Már hallottam is, amint messzi­ről egyenesen félém törte­tett. A féltékeny állat úgy jött, mint a gőzös. Tíz lé­pésnyire előttem szépen ma­gasra emelt fejjel megtor­pant és szembe nézett ve­lem. Csak egy pillanatig, mert léterítette a szügyébé küldött puskám golyója. A vén remete bak az égész őzállományra nézve káros lehet olyan területén, ahol nem lövik ki idejében. Állandó verekedő kedvé és féltékenysége a gyengébbe­ket kiüldözi saját birodal­mukból, s ezzel nagy káro­kat okoz. Ezért a tenyésztés érdekeit szigorúan szem előtt tartva — az öregebb bakokat Időben ki kell lőni. J. M. Habrovský A Dunából eltűntek e vi­zák, így hazánkban harcsa képviseli a halnemzetség óriását. A többi honos hal közül egyik sem veheti fel vele a versenyt sem súlyra, sein nagyságra. Ezért nem csoda, hogy horgászaink ma sem sajnálják az időt har­csalesen tölteni. Annak elle­nére, hogy már eléggé rit­­kulóban van, még itt-W* akad szép példány a horog­ra. Gyakori az olyan „ven­dég“, ami épppen csak meg­üti a mércét. Lehet fogni szép példányokat is, csak jó figyelőnek kell lenni, és jól keli ismerni a vizet. Hiába horgászunk olyan helyén harcsára, ahol a környéken nem fordul elő. A harcsa jelenlétét hömpölygésável A harcsa horgászásáról árulja el, leginkább az esti órákban. Aki jó megfigyelő, és felfedezi tartózkodási he­lyét, annak a legtöbb eset­ben sikerül horogra keríte­nie, mert jó étvággyal elfo­gyaszt mindent, ami az út­jába akad. A legjobb ered­ményt, kora tavasszal, — ha horgászása engedélyezett, — lehet elérni. A téli pihenés­ből ébredve a legfalánkabb. gát, de szükség esetén a szi­lón engedjen a hal húzásá­nak. A vélemények ebben megoszlanak. Egyik ismerő­söm csak felhúzott fékkel horgászik. Egyszer szemta­núja voltam a kapásnak, de mielőtt engedett volna az orsón, már késő volt. Fenékhorgászatnál a csalit aszerint választom, hogy milyen a víz. Áradáskor, ha zavaros, elsőbbséget adok a vastag harmatnyivnek, vagy a lótetűnek. A tiszta vízben jobban beválik a kishal. At­tól pedig szemet gyönyör­­ködtetőbb látvány nem lehet a harcsára leső horgásznak, mint amikor az első kapás után röviddel a víz színéig hajol a horgászbot. Ilyenkor a horgász biztos lehet ab­ban, hogy harcsát akasztott, a bevágással nem is kell te­ketóriázni. A gyakorlott hor­gász a hal húzásából eltalál­ja a megakasztott hal nagy­ságát. Ilyenkor a horog leg­több esetben jól akad a har­csa szájába, tehát megéri tovább fárasztani a siker ér­dekében. De jó lenne egy szép példányt fognil Amikor harcsára készülök horgászni, mindig két fontos dolgot tartok szem előtt. Egyik a terepszemle. Ha nem észlelem a harcsa hőm­­pölygését, nem is próbálko­zom. Ha a szemlélődés po­zitív eredménnyel járt, ak­kor alapos ellenőrzést tar­tok a horgászboton, orsón és a szilónon. Ez egy másik fontos dolog, mert egy rossz gyűrű a boton, a meghibáso­dott szilón, vagy a rosszul beállított fék kellemetlen pillanatokat szerezhet égy jól megtermett harcsa meg­­akasztásánál. Az is igaz, hogy engem még nem igén tettek próbára a harcsák (a legnagyobb amit fogtam 14 kg volt, de hallottam esete­ket, amikor a harcsa hor­gászbotot tört és magával vitte a százötven méter szi­lónt is. Indokolt a vastagabb szi­lón használata. A horgot aszerint választom ki, hogy mivel szándékozom horgász­ni. Ha csali harmatnyiv vagy lótetű, feltétlenül egyágú horgot alkalmazok. A nyári hónapokban és ősszel a kis­hallal való horgászatnál már inkább használom a hármas horgot. Ez azonban szokás dolga. Vizeinkben nemcsak har­csa él, így a harmatnyívré, vagy a Iótetűre más hal is rákaphat, a kishalra pedig, harcsa helyett akadhat csu­ka is. Ezért szerelékemet a következőképpen állítom ösz­­sze: A legtöbb esetben har­csára fenéken horgászom. A horgászbotot minden eset­ben bebiztosítom. Az orsó fékjét úgy állítom be, hogy kapás esetén a harcsa akár maga is megakaszthatja ma-Egyik barátommal kint voltunk horgászni, s talán életem legnagyobb harcsáját szalasztottam el. Fárasztás­­kor már éreztem a szilón rángatózását, a harcsa is engedett. Már kint volt a partnál. Barátom a nagy hal láttán olyan izgalomban volt, hogy nem találta a vágóhor­got. Itt követtem el a végze­tes hibát. Behúztam a féket, arra gondoltam, hogy a hal már úgy is kifáradt. A köz­ben odasereglett horgászok zajától megriadt hal utolsó erejét összeszedve megug­rott. Harcsám, melyet már úgy véltem, hogy az enyém, boldogan távozott a mély vízbe. Ekkor megtanultam, hogy a jól beállított féken menetközben sem tanácsos változtatni, még akkor sem, ha a hal fáradtnak látszik. Oszós horoggal harcsára csak abban az esetben hor­gászom, ha a csalihal csík. Ez azért szükséges, mert a csík betelepszik a víz fenék iszapjába vagy valamilyen akadályhoz és nincs kapás. Harcsára kevés horgász indul villantóval. Pedig az őszi hónapokban, amennyi­ben ismerjük a vizet, meg­győződhetünk a harcsa je­lenlétéről, érdemes villantó­val is próbálkozni. Legjob­ban beválik a nehezebb ve­sealakú fajta. Napos Időben a vízszint közelében, míg bo­rús időben jobban megéri a mélyben vezetni a villantöt. Ilyenkor a harcsa kapását úgy észleljük, mintha el­akadt volna a villantó. Ha ezután húzást érzünk a szi­lónon, harcsát fogtunk, ha pedig nincs húzás, valóban elakadt a villantó. Adamcsík Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom