Szabad Földműves, 1976. július-december (27. évfolyam, 26-52. szám)
1976-09-04 / 35. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1976. szeptember 4. 10 A Csehszlovák Szooiaiista Köztársaság 1976—1980. évi gaz'dasági .és szociális fejlesztési irányelve, melyet a CSKP XV. kongresszusa megerősített, a párt hatodik ötéves tervidőszakban követ'endö gazdasági és szociális politikájának Tfő célmutatöjaként arra hivatott, hogy a szocialista életmód elmélyítésével összhangban biztosítsa a lakosság növekvő anyagi és szellemi szükségleteinek kielégítését, szociális és létbiztonságának további szilárdítását a társadalmi termelés tartós fejlesztése és nagyfokú hatékonysága, mindennemű munka minősége alapján. E cél elérésé érdekében a mezőgazdasági területre vonatkozó irányelv megszabja, hogy talajjavítással és talajmüvelési módszerekkel fokozni kell a föld termőképességét. KöVetkezetesén ügyelni kell arra, hogy ne foglaljanak el termőföldet, főként szántóföldet nem mezőgazdasági célokra. Felhívja a figyelmet a földdel, erdővel és vízzel való tökéletesebb gazdálkodásra, amelyet az egész társadalom ügyévé tett. Különleges figyelmet szentel az életkörnyezetnek és figyelmeztet rá, hogy javítani kell a folyók, a légkör tisztaságát, csökkenteni a zajt, és a gazdasági tevékenységet folytató szervezeteknek felelősséget kell vállalniuk annak az életkörnyezetre gyakorolt hatásáért. A hatodik ötéves terv éveiben a mezőgazdaság és az élelmiszeripar fejlesztésének fő feladata lesz, hogy még sokoldalúábban elégítse ki a lakosság szükségleteit, fokozatosan önfellátottságot érjen rél a szemes termények termelésében és növelje általános önellátottságunkat az élelmiszer-termelésben. Ezeket az Igényes feladatokat csakis a mezőgazdasági termelés belterjességének további fokozásával, a tudományos-műszaki haladás eredményeinek érvényesítésével és gyakorlati alkalmazásával teljesíthetjük. A CSKP XV. kongresszusának a mezőgazdaság, Erdő- és vízgazdálkodás terén kijelölt fő irányvonala a Príroda kiadóvállalat tevékenységét is érinti, s a vállalat 1976—1980. évi könyvkiadási koncepciója is teljes mértékben szem előtt tartja ezt. A kongresszusi dokumentumok megállapítják, hogy a mezőgazdaság fő feladatának teljesítésével — a fő élelmiszerfajták fogyasztása növekedésének hazai termeléssel való biztosításával — jelentős mértékben elősegítette a népgazdaság kedvező fejlődését. E megállapítás jelentős mértékbep a kiadóvállalat tevékenységének elismerése és értékelése. Vállalatunk az előző ötéves tervben 839 könyvet adott ki 3 millió 151 ezer példányszámban és 845 folyóiratszámot jelentetett meg, összesen 16 millió 243 ezer péidányszámban. A kiadóvállalat a jelenlegi ötéves tervben is aktív segítséget nyújt az ismeretek gyarapításához, különösen a mezőgazdaság és az élelmezés, erdő- és vízgazdálkodás ágaiban, a tudományos és műszaki eredmények határozottabb és gyorsabb gyakorlati érvényesítésében. A Príroda kiadóvállalat 1980-ig terjedő koncepciójának alapvető célja az a törekvés, hogy minél nagyobb mértékben járuljon hozzá a gazdasági és szociális fejlesztési irányelvben kitűzött feladatok teljesítéséhez. A növénytermesztés szakaszán a kiadói tevékenység a gabonatermesztésre és a terimés takarmányok termesztésére irányul. Az őszi búza új fajtái, A növénytermesztés, Sörárpa, Az öntözéses növénytermesztés alapjai, Rétek és legelők, A szántóföldi takarmánynövények stb. című kiadványok megvilágítják a mezőgazdasági termelés e fontos területének alapvető kér.: A kiadóvállalat segíti a mezőgazdasági fő feladatok megvalósítását déseit és a megoldásukban felmerülő problémákat. A kukorica a mezőgazdasági nagyüzemi termelés viszonyai között című kiadvány bizonyára segítséget nyújt a kukorícatermelés növelésében. Az SZK—5 és SZK—6 típusú kombájnok kezelésére vonatkozó kézikönyvvel zavarmentes üzemeltetésüket és a betakarítási veszteség csökkentését kívánjuk szolgálni. A fehérjekérdés problémakörének megoldásával foglalkozik a Széjatermesztés, Hüvelyesek és a Napraforgó című kiadvány. A kiadási tervben szereplő művek a konzervgyártás, a szárítótechnika, a terimés és formázott takarmányfélék termelésének a témakörét is felöleli. A cukorrépa, az olajos növények, a burgonya-, a zöldség- és gyümölcstermesztés problémáira is reagálunk. Az állattenyésztéssel kapcsolatos1 kiadói tevékenység olvan művekkel jelentkezik, amelyek a szarvasmarha-tenyésztés kér/ désével, a hús- és tejtermeléssel foglalkoznak. A takarmányhiánnyal kapcsolatban A szarvasmarha takarmányozásának ésszerűsítése, A baromfi takarmányozásának ésszerűsítése. Szintetikus nitrogén anyagok az állatok táplálásában (a KGST keretében) és számos további kiadványban mutatunk rá e problémák megoldásának lehetőségeire. Ezeket a növekvő feladatokat csak akkor teljesíthetjük, ha elérjük a növénytermesztés kellő növekedését, amivel jó alapot teremlünk az állattenyésztés fejlesztésére. E célból elengedhetetlenül fontos, hogy nagyobb gondot fordítsanak a talajra. Igyekszünk tanácsot adni, A mezőgazdasági növények trágyázása, Trágyázási rendszerek, Mezőgazdasági talajismeret, A földművelés alapjai, A talajfajták meszezése című kiadványokban, továbbá A talaj termővé tétele programjának kiadásával, hogyan birkózzanak meg e problémákkal. Külön helyet szentelünk a talaj szerves része, — a humusz — felhasználása és fenntartása kérdéseinek. A kiadóvállálat nagy jelentőséget tulajdonít a mezőgazdaság gépesítése szakaszának, főként A mezőgazdaság gépesítésének új irányai kiadványsorozatnak, amely az új technológiák, a korszerű gépi eszközök, gépsorok terén, továbbá a mezőgazdasági termelés automatizálásában szerzett legújabb Ismereteket adja át a nyilvánosságnak. A mezőgazdaságban is nagyarányűan kibontakoznak és terjednek a nagyüzemi gazdálkodási módszerek, a fejlődés iránya a termelés koncentrációja, szakosítása, integrációja és nagyipari módszerek fokozatos érvényesítése. Ezek a határozott szerkezeti változások kiadási tervünk összetételében is megnyilvánulnak. Az olyan kiadványok, mint Az irányítás rendszere az agrokomplex egyesült vállalataiban, A mezőgazdaság távlati fejlesztése Szlovákiában a termelés koncentrációjának és szakosításának feltételei között, Automatizált irányítási rendszerek létesítése a Csehszlovák Szocialista Köztársaság mezőgazdasági — élelmiszeripari komplexumában. Számítógépek a mezőgazdaságban és. továbbiak a mezőgazdasági nagyüzemi termelés új módszereinek előrelátható problémáival foglalkoznak. Az élelmiszeripari vonatkozású irodalmi művek kiadása terén a figyelem főként a nyersanyagok ésszerű. felhaszhálására, a mezőgazdasági termelés és az élelmiszeripar közötti összhang megteremtésére irányul. Tudományos és fordítási szótárak sorozatát készülünk kiadni a külföldi kapcsolatok és a külföldi irodalom tanulmányozása jobb feltételeinek megteremtésére. Az erdészeti, vadászati és vízgazdálkodási tárgyú irodalmi müvek kiadása terén elsősorban olyan kézikönyveket szándékozunk kiadni, amelyek az erdőgazdálkodás továbbfejlesztésével, á leghaladóbb technológiák és korszerű gépek erdő- és vízgazdálkodási alkalmazásával foglalkoznak. A vadászati irodalomban helyet kap egy monográfia a vadállomány fő fajtáiról, további kézikönyveket jelentetünk meg leendő vadászati szakemberek számára. A kiadási program keretében figyelmünk továbbá magyar szakirodalom kiadására irányul iskolák, mezőgazdasági vállalatok, valamint a tudományos népszerüsftő irodalmi müvek széles körű olvasóközönsége számára. Az irodalmi müvek említett körén kívül még tankönyvekét adunk ki az összes fokú mezőgazdasági iskolák számára, megjelentetjük a főiskolák és tudományos intézetek tudományos műveinek gyűjteményeit, aktualitásokat adunk ki a Szlovák Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági- és Élelmiszeripari Minisztériuma, Erdő- és Vízgazdálkodási Minisztériuma, valamint az Agrokomplex vállalatai számára, továbbá kiadásunkban jelenik meg a Szabad' Földműves magyar nyelvű szak- és társadalmi-politikai hetilap, valamint a Vinohrad, Ekonomika poľnohospodárstva, Záhradníctvo, Včelár, Záhradkár chovateľ, Les, Spravodaj PZN havi szaklapokat. A kiadóvállalat az aktív kiadási politika elveivel összhangban 1980-ig eredeti műveken kívül legaláb harminc szakirodalmi művet tervez megjelentetni a szocialista országokból és ugyanakkor idegen nyelveken kivitelre megjelentetni mintegy húsz művet. A kiadóvállalat a hatodik ötéves tervben úgy irányítja tevékenységét, hogy minden évben eredményesén teljesítse kulturális-politikai feladatait és így járuljon hozzá a Csehszlovák Szocialista Köztársaság gazdasági és szociális fejlesztési irányelvében a mezőgazdaság szakaszán kijelölt Igényes feladatok teljesítéséhez. JÄN BRAUN, oki. mérnök, főszerkesztő Kérvények Felülvizsgálatának Hivatalában valakinek eszébe jutott, hogy illendő lenne pontos időre érkezni a hivatalba. — Van benne valami... — helyeseltük. Indítsunk mozgalmat: „időben a hivatalba“ jelszóval. Mondjuk, a munkafelajánlások keretében ... Mindnyájan elfogadtuk a határozatot, amit végül Is az igazgató hirdetett ki: „Holnaptól kezdve mindenki köteles pontosan nyolc órakor aláírni a Jelenléti ívet. Legkésőbb nyolc óra 00 perckor ...“ — Érthető? — kérdezte Scsavcina, az Igazgatónk. ANATOL POTYEMKQVSZKJJ: után Konkulcsinyanszklj Intett Sgy autónak, de a vezető cinikusan kiintett nekünk és továbbhajtott. A második száz méter után egy locsolókocsi előzött meg bennünket. Leintettük. Amikor kissé le'spriccelve beérkeztünk a Kérvényeket Felülvizsgáló Hivatalba, húsz másodperccel volt nyolc óra előtt. A jelenléti ivet. még aláírhattuk nyolc óra előtt. — TI maradtok? — kérdezte Patasonszkij, miután lihegve bejegyezte a nevét a jelenléti íven. — Nekem el kell mennem a csemegeüzl'é'tbe. A feleségem rém parancsolt... gyümölcsöt kell vennem ... — Nem sokáig..; — felelt a es KOROM kér-Időben a hivatalba! — Érthető — felelte Zizia a mi nevünkben is. — Ez igazán egyszerű do- ■ log. Semmi más nem kell hozzá, csak egy órával korábban kell otthonról elindulni... Másnap reggel a buszmegállónál összetalálkoztunk. — Mennyi a pontos idő? — kérdezte Konkulcsinyanszkij kollégánk. — Háromnegyed nyolc ... — nézett az órájára Patasonszkij. öt percet még diskuráltunk a megállóban, akkor Kucja kolléga azt ajánlotta, hogy keressünk egy taxit. — Ha buszra várunk, biztosan elkésünk — mondta. Elindultunk trappban a taxiállomás felé. Már csak néhány méter választott el az egyetlen ácsorgó taxitól, amikor egy idegen beugrott előttünk a kocsiba, és az utolsó reményünk is szertefoszlott. — Induljunk él gyalog.;. — ajánlotta Zizja. Elindultunk. Az első száz méter désre KOnkylcsinyanszklj. — Két mozijegyem van a délelőtti előadásra. A pszicjiológus detektívet adják. Ha valakinek kedve van, eljöhet velem ... — Megyek veled ... — mondta Kuc.ja.'iés nagyot ásított. — Mehetünk is... Elmentek, dé olyan lomhán, mintha aludnának közben. — A. többiek hozzám az irodába! — ajánlotta az igazgatónk. — Nekem a borbélyhoz kellene elmennem ... túl nagy a hajam... — mondta Zizja, és már indult is. Elment, mi pedig éltünk az igazgató meghívásával. — Kávét vagy teát...? kérdezte a titkárnő. — Azt hiszem, most jobb lenne a kávé... — válaszolt helyettünk az igazgató. — Mondjuk, egy kis rummal ... ... Igazán jó gondolat volt, hogy pontos időre jöjjünk be a hivatalba..; Antalfy István fordítása. Igen, füst és korom lőtt a mi szerelmünk. Önmagunk hibái érlelték azzá. Pedig amikor először találkoztuhk, mennyi indulat, mertnyl vágy égett egyszerre bennünk. Céljaink, álmaink mintha közösek lettek volna. ■ A szövetkezetben mindenki azt hitte,. elválaszthatatlanok vagyunk egymástól. Egyszobás albérleti lakásom pedig jól megfelelt arra a célra, hogy nyíltan kimondhassuk: — összetartozunk. Nekem szükségem volt Adélra, mőrt az áTvaházból kerültem bele az élet forgatagába. Érthető, hogy vágytam valaki után, aki igazán hozzám tartozik; Jó őrzés volt tudni: nemcsak mindig én alkalmazkodom, hanem hozzám is igazodnak az emberek ... Adél’szüleivel többször találkoztam. Kértek, várjak, amíg letöltőm tényleges katonai szolgálatomat. Ésszel a szülői óvást felfogtam, de lelkem mélyén éreztem, cselekednem kell. Az esküvő elkerülhetetlen. Elhatározásom közlésekor a szülők szeméből nyomban ki is olvashattam, hogy neheztelnek rám. Egyszerűen nem képesek elviselni, hogy egyetlen lányuk anyai örömök elé néz. Az apa arcáról szinte lerítt, csak a gyerek' miatt tűrnek meg a házukban. Lányukat, s a kicsit körülrajongják, engem pedig figyelembe sem vesznek. Ez a felismerés mégsem okozott fájdalmat, és nem Is zavart, mert feleségem mindenben igyekezett a kedvemben járni. A magunk módján boldogok voltunk. Kitaláltuk egymás gondolatát, sohasem vitatkoztunk feleslegesen. A szülők ezt kénytelenek voltak elismerni, s igyekeztek jóvátenni mind azt, amit ellenem elkövettek ... — Minek a pénz, ha a családoddal sehová nem mész, mert vasárnap ünnepnap meg kell etetned az állatokat — mondogatták. Mégis betelt a pohár. Adél esténként szórakozni, táncolni vágyott. Az anyós eleinte ebben Is segített, mert hűségesen vigyázott a kis unokára, Dávidra. A hónapok lassan teltek. Nőként nem nagyon tetszett, hogy Adél a whisky mellett cigarettára gyújt. Tettét a modernséggel magyarázta. Ilyenkor nagyot nyeltem. Abban az időben szépen kerestem, s nem sajnáltam tőle a pénzt. A szülők ezen is fennakadtak, s később engem hibáztattak. Persze azt már nem tudhatták, hogy lányuk kedvéért mindent megteszek. Egy napon akaratom ellenére rá is ordítottam a szülőkre. Így kifelé állt a szekerünk rúdja, és soha többé nem tudtunk szót érteni... A vasútállomás várótermében még szúnyókáltak az emberek, amikor a vonat lassan bedöcögött. Felszálltunk a piszkos kupéba. Irány Csehország. Dél körül érkeztünk Vokšicébe. Az állami gazdaságban már tudtak jöttünkről. Másnap munkába álltam. Havi keresetem meghaladta a háromezret. Nem nélkülöztünk. Rendes mederben folyt az életünk. Hajnali négy órakor keltem, s általában esté tízkor bújtam az ágyba. Napközben a konyha-szobás lakást Javítottam. Vakoltam, meszeltem, festettem, hogy némileg kirekesszem az életünkből a vizes falakat és a dohosságot... Ott-tartőzkodásunk harmadik hónapja után behívót kaptam tényleges katonai szolgálatra. A falutól alig négy kilométerre volt a város, ahova berukkoltam. Adél, kisfiámmal együtt a hét végén mindig meglátogatott, örültünk egymásnak. A kantinban nem győztem a jelvényeket vásárolni. Dávidka minden egyesért puszit adott S amikor találkozásainkkor pici ujjaival a hajamba túrt, kimondhatatlanul boldognak éreztem magam. De eszembe jutottak gyermekéveim is, s telkemet ostromolták az emlékek. Akaratom ellenére nem tudtam másra, csak a szomorúságra gondolni... ■ Négyéves voltam. Mindenre emlékszem. Rájuk Is. A Mama szikár, szőke’ hajú asszony volt. Kék szemében a jóság, a szeretet csillogott... A Papa mogorva nézésé még ma is előttem lebeg. Kopaszodó, zömök férfi volt. Féltek tőle, mert zsebében állítólag hamar kinyílt a bicska. Nem mondom, verekedni nagyon szeretett... Ha kihúzta nadrágjából a szíjat, jaj volt a Mamának és nekem is. Négyéves voltam. Mama a sok verésbe belehalt, s Papát pedig azóta sem láttam. Homályosan emlékszem vissza külsejére. Állítólag hasonlítok rá, de tudom, hogy csak testileg, mert mifélé lelke lehetett? ... Lassan, nem törődve a kisfiával, megölte anyámat. Ezért kerültem az árvaházba, ahol más világ következett, jobb, emberibb. Az árvaház otthont adott. A közösség emberré formált... Az eskü letételé után én Is kimenőt kaptam. Tétovázás nélkül átvágtam a lucernáson, rohantam haza, hogy minél előbb láthassam szeretteimet. A boldog óráknak hamarosan végeszakadt. A kaszárnyában váratlanul riadót fújtak. Az egyik összekötő értem is eljött. Elindult az ezred a nagygyakorlatra. Éjjel-nappal meneteltünk. Kutya hidegben jártuk az úttalan utakat. De hát ilyen a katona élete. A nagygyakorlat számomra kitűnően sikerült. Mint legjobb bemérő három nap eltávozást kaptam. Nagyon örültem. Még éjfél előtt kopogtattam az ablakon. Nem nyitottak ajtót. Pedig az éjjeli lámpa fénye kiszűrődött az ablakon át, s megtörte a komor éjszakát. Kopogtattam, vártam, várakoztam. Aztán leültem a küszöbre. — Biztosan mélyen alszanak — gondoltam. A kicsi álmát pedig nem akartam megzavarni. Az én szívem más, mint az apámé volt... Elszunnyadtam. Hajnal felé azonban felrezzentém. Valaki belém botlott. Felugrottam. De nyomban vissza Is rogytam. Hirtelen valami a szívembe szúrt... Kisvártatva feltápászkodtam. Az ajtó sarkig tárva volt. Szédelegve léptem a hálószobába. Adél pucéran feküdt az ágyban és mosolygott... Én a fiamat kerestem. Megcsókoltam, aztán csendesén betettem magam után az ajtót. Nem könnyeztem. — Füst és korom lett a ml szerelmünk, suttogták a böjti szelek. űüAry Péter