Szabad Földműves, 1975. január-június (26. évfolyam, 1-25. szám)
1975-04-05 / 14. szám
1975. április 5. SZABAD FÖLDMŰVES,-9 SZÜLÖK ISKOLÄIA Az első tornalecke Sok szülő tesz magának szemrehányást, ha látja, hogy serdülő gyermeke nem fejlődik kellőképpen. „Mit kellett volna tennem?“ — kérdezi, s ha megtalálja a választ, már késő, az elmulasztottakat nehéz pótolni. A gyermek első életéveiben alakulnak ki azok a képességek, amelyek fizikai és szellemi tulajdonságaiknak alapjai lesznek. Ismert tény, hogy éppen a mozgáskészség fejleszthető hamarabb, mint a szellem, használjuk ezt ki és törekedjünk arra már a kezdet kezdetén, hogy kicsi gyermekünk teste erős, egészséges, Jó tartású legyen, Így mire szellemi képességeit ki kell fejlesztenünk, már megfelelő testi adottságokkal rendelkezik. Nincs született ügyetlen mozgású gyermek, minden egészséges gyermekből kellő Irányítással az átlagosnál ügyesebb, nagyobb teherbírású felnőtt válik, ha szakszerűen foglalkozunk vele. Sokan úgy vélik, hogy minek a csecsemő mozgásával foglalkozni, hiszen úgy is mozog' eleget. Ez Igaz, de az nem mindegy, hogy miként használják fel egyéni adottságait fejlődése legjobb elősegítésére. Már a néhány napos csecsemőt Is — természetesen reflexei segítségével — hasznos mozgásokra lehet serkenteni, olyan mozgásokra, amelyek fejlődésének egy-egy szakaszát segítik elő Természetesen, tisztában kell lennünk a fejlődés menetével, nehogy olyasmit kívánjunk a gyerektől, amely meghaladja fizikai vagy szellemi képességeit, olyasmire serkentsük, amiből nincs haszna. Továbbá az aktivizáló mozgásformák nem alkalmazhatók sematikusan. Ml az, amire a csecsemőnek mozgásfejlesztése érdekében elsősorban szüksége van? Izomerősltő gyakorlatokra, olyan mozgásformák gyakorlására, amelyek elősegítik a térhez való alkalmazkodó képességét (egyensúlyérzék, bátorság, ügyesség stb.J. Néhány gyakorlati tanács: csak addig foglalkozzunk a gyerekkel, amíg az aktívan részt vesz, élvezi a mozgást. Soha ne kényszerítsük. Az egészen kicsi bébivel naponta egyszer azonos körülmények között, de csak néhány percig tartó gyakorlatokat végezzünk. Nagyobb csecsemőt mér lehet naponta többször, néhány percig, ötletszerűen hasznos, Játékos tevékenységre serkenteni. Étkezés után legalább harminc percig ne foglalkozzunk llyenszerűen a gyerekkel. A közösen végzett Játékos gyakorlatok nagymértékben elősegítik a szülő és gyermeke közötti közvetlen és örömteli kapcsolat kialakulását: mindig mosolyogva, Jókedvűen tornáztassuk gyermekünket! —E—m i m á B\к Mflr Tavaszi szélben / '////АУЛ Tíz perc torna Tornánk segédeszköze egy hosszabb seprűnyél (boti* Először Is álljunk terpeszállásba, majd: 1. Emeljük nyújtott karral magasba a botot, ugyancsak nyújtott karral és merev térddel előrehajolunk, a botot a padlóhoz közelítjük. Lassan felegyenesedünk, karunk a magasba lendül. Itt a kezekét egyre széjjelebb csúsztatjuk a boton, s miközben a fogást ellentétesre váltjuk, a botot a hátunk mögé eresztjük és törzsünkkel, fejünkkel utánahajlunk. (A bot hátravitelénél, és vissza ugyancsak, behajlítjuk a könyökünket!) 2. A botot magunk elé állítva tartjuk nyújtott karral. Alapállásból lábújhegyre állunk, így leguggolunk, lassan felőliünk és Ismét alapállásba. 3. Kis terpeszállás, derékban meghajolva fogjuk a botot, majd lassú ütemben hol az egyik, hol a másik kezünkkel — a botot elengedve — félkör ívben nagyot lendítünk felfelé. Arcunkkal mindig a lendítés irányába fordulunk. Mind a három gyakorlatot alkalmanként ötször, hatszor Ismételhetjük. A mozdulatok egyszerűek, így végrehajtásuk különösebb gondot még az Idősebb korosztálynak sem okozhat. A négyszögletes kasmírkendöt úgy hajtsuk héromszögletüre. hogy a külső oldala tíz centiméterrel nagyobb legyen. A kendő akkor védi legjobban a homlokunkat és a nyakunkat, ha szorosan az arc köré ráncoljuk, és az egyik oldalon dísztűvel rögzítjük. Ha nincs hideg, csak a szél fúj, a négyszögletes kendőt az előbb leírt módon hajtsuk össze. Homlok fölött szorosan kössük meg úgy, hogy a csomó és a megkötő lelógó két része oldalra, az egyik fül fölé kerüljön. Három különböző színű muszlinsálból pántot fonhatunk, ami homlok fölé kötve védi a frizurát a tavaszi széltől. Szélcsendes időben nagyon divatos, fiatalos kiegészítő. Homlokra húzott kötött sapka és rákötött gyapjú fejkendó hideg tavaszi napokra. Régen az öregaszszonyok viselték így a fejkendőt, ma ez a fiatal lányok legújabb divatja. **♦ «$♦ «J* 4 »> ♦> ♦> PIONÍROK ÉLETÉBŐL Az expedíció-30 teljesítése Hazánk felszabadulásának 30. évávfordulójára indított pionír-játékba csapatunk csaknem minden pionírraja bekapcsolódott, sőt a kisiskolások közül a tejtalusi MÚRA FERENCRAJ is. Célunk, hogy pionírjainkkal megismertessük dolgozó népünk küzdelmes múltját, örömteljes jelenét, s öntudatos dolgozókat neveljünk belőlük, hazánknak. Mit tettünk konkrétan ennek érdekében? Elbeszélgettünk Tomaiovlö al ezredes elvtárssal, a Szlovák Nemzet Felkelés volt harcosával, valamin P a t é c s Gáborral, a áamoríni (so mórjai) pártszervezet alapító tagja val. Felköszöntötték Gábor bácsit 75 és Szívós Józsefet 70. születést év fordulója alkalmából a pionírjaink Ez a nemes gesztus mindkét ünnepel tét jéleső érzéssel és hálával töltötte el: Iám a fiatal nemzedék számon tartja őket, nem feledkezik meg ré luk. Pionírjaink leveleznek a szocialista országok pionírjaival, s főleg a szovjet pajtásokkal. A kapott lapokból, levelekből, s emléktárgyakból kiállítást rendeznek. A szlovák nyelv gyakorlása érdekében pionírjaink leveleznek a Nitrianske Právno-i iskola pionírjaival. Tanulóink .gyarapították a Szovjetunióról, a szovjet népről szerzett ismereteiket azáltal is, hogy szovjet katonákkal beszélgettek. A barátsági hónap keretében több szovjet filmet megnéztünk, s pionírjaink felléptek a befejező ünnepségeken is. Persze, gyakran járunk a bratislavai színházakba, hangversenyekre, valamint képkiállításokra. A járási orosz népdal-versenyen Földes Nóra I. díjat szerzett, 8 szavalólnk Is nagyon jól szerepeltek. Gyakran szervezünk természetjáró kirándulásokat, bogy megismerjük a Duna menti növény- és állatvilágot, amellett menetjelismereti, tájékozódási versenyeket la lebonyolltuuk. Kosarasaink is hozzájárulnak sikeres szereplésükkel az orgonák számának gyarapításához. Pionírjaink a mostani nőnapi rendezvényeken Is példásan szerepeltek. FRIEDE GITTA, KAI, gamorln Nyelvtörő Bűztétek a nyelvetekett Válasszatok kt magatok közül egy játékvezetőt, akt gyors egymásutánban rámutat egy-egy versenyzőre, és jelolvassa a nyeivtörőt. Akt hibátlanul utána mondja, pontot kap. Minél hosszabb a nyelvtörő mondóka, annál több pont érhető el: Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó. Két nap — két pap. Köt kts kék pap két képet kap. Két kék kőkút körül két szép tyúk kerül. jó nyár jár rája. Kilencölee köleskazal. Két lúdnyak jobb egy lúdnyakniU. szívfájdalomról Az emberek a múltban az érzelmek központjába a szivet helyezték. Ha örömük, ha bánatuk volt, a szívükkel hozták kapcsolatba. Hányszor hallottuk: repesett a szivem az őrömtől, vagy annyira fájt a szívem bánatomban, hogy majd meghasadt. Ma már tudjuk, hogy a szívnek az érzelmekhez nem sok köze van, de az öröm, a bánat a vegetetív idegrendszeren át valóban hatást gyakorolhat a szívre, és az izgalom, a szomorúság vagy a boldogság fokozhatja, esetleg akadályozhatja a szív működését. Ma már tudjuk azt, mégis sok hallgatónk levele panaszkodik arról, hogy fá] a szive, és a szívfájdalmat egyesek érzelmeikkel hozzák kapcsolatba; mások viszont azt hiszik, hogy a szív bizonyos betegségek miatt fáj, sőt olyanok is akadnak, akik azt mondják, hogy gyakran fáj a szívük, azért betegek. Ml hát az igazság? Fáj-e valóban a szív, és megfordítva: a szívfájdalom okozhat-e betegséget? Az újszülött szív fejlődési hibája — rossz szót használva: a vele született szívelváltozás — és a szerzett szervi szívbaj csak akkor okoz panaszt, ha a szív kifárad, ha nem tud eleget tenni kötelességének, de Ilyenkor sem fáj. Legfeljebb a szívelégtelenség tünetei jelentkeznek, nehéz légzés és vizenyö alakjában. De fájdalom ilyenkor sincs. Legfeljebb a szívverés és a pulzus szaporodik. Igazuk van, akik azt mondják: „A beteg szív nem fáj“. De akkor mi a szívszorongás, az angina pektorisz? A szívben nincsenek fájdalomérző Idegvégződések. Az anginás fájdalmat a szív koszorúereinek görcse okozza, ami azért veszedelmes, mert a görcsösen összeszűkült koszorús ereken át kevés vér jut a szív lzomzatába, és a veszedelmes állapotnak oxigénszegénység az oka. Az angina pektorisz, a szívszorongás, joggal nevezhető szívfájdalomnak, de tévedés volna, ha valaki minden mellkasi fájdalmat szívszorongásként értékelne. A bordaközti ldegzsába, a gerincoszlop vagy a vállizület elmeszesedése, esetleg egyéb elváltozás, bizonyos Izombetegségek, egyes emésztőszervi bajok — pl. epekő, epehólyog-gyulladás, bélpuffadás — Is okozhatnak szívtáji fájdalmat, sőt ideges szívdobogással Is járhatnak. De ez sem szívfájdalom, mert sem a beteg, sem az egészséges szív nem fáj. Mit tanácsol mégis az orvos azoknak, akik ilyen fájdalmakról panaszkodnak? Az első, természetesen az orvosi vizsgálat, mert az legtöbbször tisztázza a fájdalom okát. A második a leggyakrabban jelentkező, ún. szívfájdalomra, az ideges szívpanaszokra vonatkozik. A pihenés, a megnyugvás, a néhány napos kikapcsolódás, a nyugodt, derűs környezet legtöbb esetben megszünteti a szívfájdalmakat Is. A koszorúér elváltozás miatt jelentkező szívtáji panaszok esetén szigorúan meg kell tartani az orvosi utasításokat. A beteg kerülje az izgalmakat, felesleges gondot ne okozzon magának, kiegyensúlyozottan éljen, tartózkodjék a dohányzástól, szeszivástől és feketekávét 1s csak mérsékelten fogyasszon. A mellkasi fájdalom tehát nem szívfájdalom, mert a szív nem fáj, bárhogy Is fáj valakinek valakiért vagy valamiért a szíve: Ezért helytelen az a furcsa kérdés, amit a kissé együgyű sláger nyomán egyesek évődve megkérdeznek, hogy „Doktor úr a maga szíve sose fáj“? Nem! Még a doktornak se fáj a szíve soha, legfeljebb akkor, ha Ilyen ostoba kérdésekkel boszszantják. SARKADY SÁNDOR: Gólya, gólya, nyakigláb__ Gólya, gólya, nyakigláb, de szép piros a csizmád! Kerülj lucskot, latyakot, be ne sározd valahogy; Éren, nádon, lépi tocsogóban. Gólya, gólya, nyakigláb, de csatakos a csizmád! — Ha csatakos, mit bánom, béka bánja, tlllárom! Hármat fogtam lápl tocsogóban. VÍZSZINTES: 1. A rejtvény első része. 10. A magyar operamuzsika megteremtője. 11. Testgyakorlat. 12. Meló betűi felcserélve. 13. Borfajta. 14. Nedv. 15. Idegen sorsjegy. 16. Testrész névelővel {fordít.}. 17. Seben keletkező var. 18. Igekötő. 19. Mohón enni. 20. Időmeghatározás. 21. Pál Gábor. 22. Ezerötszáz római számmal. 23. 0. D. 24. Hova. 25. Elgondolása. 28. Cipőféleség (é. h.j. 29. Európai nép. 30. A Nabucco opera zeneszerzője. 31. Felfordulás (tbsz.j. 32. Német Mária. 33. Morzejel. 34. .. hárfa, szélhárfa. 35. Ázsiai ország. 38. Nincsen haja. 37. Saját kezűleg. 38. Kevert teszt. 39. Erdei emberke. 40. Franoia névelő. 41. A vízszintes 34. első két betűje (é. h.j. 42. Hajrá. 43. Angol női név. 45. Duhaj. 46. Szovjet repülőgép típus és jelzés. 47. Nem tegez. 48. Kitöm. 49. Pravoszláv szentkép. 50. Gyorsan, nehezen érthetően beszél. 51. Háziállat. FÜGGŐLEGES: 1. Barna színű. 2. Eszes. 3. Negatív válasz. 4. Károly Lajos. 5. Menü. 8. Idegen férfinév. 7. A sör betűi. 8. Z-betűvel a végén világszervezet. 9. A galántal autók jelzése. 10. A rejtvény második része. 13. A középfül egyik hallőcsontja-o? 14. Bélpoklosság. 16. Lanthanum vegyjele. 17. Laurel és.........kedvelt fllmkőmikus-pár (1—y). 19. Fedák betűi felcserélve. 20..........monda Ikerszava. 22. Ezerötven és ezernegyvenkllenc római számmal. 24. Gyakori női név. 26. A szájüreg és a garat közötti átvezető rész. 27. Hangtalan tan. 28. Szerelmet érez valaki lránt. 30. Európai főváros. 32. Folyő az NSZK-ban (z—s). 33. Oktat. 35. Kicsinyítő képző. 38. Tudomány. 38. Budai kerület. 39. Fűző. 40. Tő olaszul. 42. Épületrésze. 43. Nem egészen makog. 44. Mutatősző. 45. Öv. 47. Személyes névmás. 48. Helyrag. Beküldendő a vízszintes 1. és függőleges 10. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS, NYERTESEK Lapunk 11. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: A tervfeladatok teljesítése fontos államérdek! Könyvnyertesek: Benedek Ferencné, Sokolce, Barák Ildikó, Nové Zámky, Gányovics László, Ohrady (Csallőközkllrt).