Szabad Földműves, 1973. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1973-08-25 / 34. szám
1973. augusztus 25. SZÖVETSÉGI SZEMLE 5 Lassacskán belegyalogoltunk a nyárba. Beérett a gabona. A kánikulában az árpa akkorára nőtt, mint a kaszakő hossza. S ez lett mindennek a kárhoztatója, az oka. Mert a tiszttartóság a kévekötéshez nem méltóztatott zsineget adni. Parancsolta, kössük a saját szalmakötelébe. Ez meg rém időrabló dolog... Nemi És nem! N. KOVÁCS ISTVÁN: r 41* is u m io p m v i' CSAK ELŐRE ...! Sokszor megrugdosták, sárba taposták e népes hadhoz tartozókat. S mindannyiszor feltápászkodtak. Szervezkedtek. Harcbaszálltak a klzsákmányolólkkal. Hadakoztak mindazok ellen, akik a burzsoázia szekértolóivá szegődtek, árulókká váltak. Az Ilyen „szószólókat“ kiközösítették soraikból, s annál egységesebben és elszántabban szálltak síkra Jogaikért, a kommunista párt, a nemzetközi munkásosztály erejébe vetett hittel. A vérszínű lobogó alá sorakozva, fennhangon, bátran énekelték: „Kín, nyomorgás, hajsza, börtön minket nem riaszt. Mindaz, ami rossz e Földön, meg kell ölni azt. Többé mázsa súlyú jármot nem visel nyakunk! Csak előre, csak előre! — ez a jelszavunk.“ Bizony, sem a penészes börtönök senyvesztő levegője, sem a válogatott kínzások, sem a koncentrációs táborok pokla, de még a halál sem tudta a munkásság színe-javát megfélemlíteni. (Lásd Terezin, Buchenwald, Varsó, Kistarcsa, stb.) Rendíthetetlenül, megalkuvás nélkül harcoltak a haladásért, a legalapvetőbb emberi jogokért, a burzsoá-hatalom megdöntéséért, a lenini eszmékért, amelyek győzedelmeskedtek nemcsak a világ egyhatodán, hanem a második világháború után egész sor országban. S ez az eszme — vízummentesen is — utat tör széles e földtekén. Szovjet honban immár a kommunizmus hajnala dereng. A letűnt kapitalista társadalmi rendszerben az „aki bírja, marja“ tőkés elv érvényesült. Úgyszólván: az ember, embernek farkasává vált a kíméletlen profithajsza következtében. Különösen a harmincas évek világméretű gazdasági válsága hagyott mély nyomokat, fertőzte a légkört. Az őrült versengésben alulmaradt cégek, nagybirtokosok, sőt kisebb parasztgazdaságok sokasága eladósodott, vagy teljesen tönkrement. Míg a földművest az árpolitika sújtotta érzékenyen, nyögött az adóterhek alatt, zaklatta a végrehajtó, addig az ipari és földmunkástömegek munka nélkül tengődtek, nélkülöztek. Hiszen a tőkés, a nagybirtokos, a milliomos bérlő a szélnek eresztette őket. És ezt a szégyenteljes eljárást — kitaszítottságot, megaláztatást — a kapitalista erkölcs helyénvalónak, jónak tartotta. Miért? Mert az efféle bánásmód azonosult az uralkodó osztály, a tőkések érdekeivel. A burzsoázia rétnél rútabb eszközökkel igyekezett térdre kényszeríteni a proletárságot. Egyik legalattomosabb módszeréül az egységbontást alkalmazta. Hajcsáréi segítségével egymás ellen uszította a munkásokat. Ha ez nem segített, a fondorlatosság kifinomultabb formáihoz nyúlt: júdáspénzen megvásárolta a bandagazdát, a pallért, az előmunkást, llymódon „puhítva“ gerincességüket, elmosva bennük az osztályérdek védelmének szemernyi készségét is. Ennek a „lekenyerezésnek“ aztán a munkásság látta legfőbb kárát. Következett a túldolgoztatás, a napszámbércsökkentés, a szipolyozás, piócamődra ... Semmi hajlandóságot nem mutattunk. Sőt, kimondtuk a végszót: — Ha nincs zsineg, hét aratás sincsl Azzal a felhőtlen, kék égnek billentettük a kasza hegyét. S Irány: a szálláshely, vagyis a juhhodály. Kovács Gyula bácsi, a szaporán lépdelő — nyugodjék békébenl — mondta is, amúgy foghegyről: — Lesz ennek majd böjtje ... meglássátok __1 De az ifjabbja rá se hederített, nem ijedt meg a saját árnyékától. Másnap, sötéttel keltünk. Beérett a cukorborsó, s oda szólt a parancs: „Vágni, amíg nem pereg!“ Derengett, már a borsót sarlóztuk, s raktuk kisebb halmokba. Node, alig hágott a Nap az ég keleti peremére, viharelőtti csönd uralkodott el a rónán — kivéve a sarlók harsogását. Fényes, fekete kakastollak, s szuronyok villantak a tábla szélén a rájuk vetődő napfényben. Féltucatnyian jöttek. A biztonság kedvéért... Mert hát, sose lehet tudni, mi lakozik ebben a „csürhe“ népben... A vágai származású bandagazdánál állapodtak meg, akit hamarjában a „sarokba“ szorítottak, úgy Horthy-pribékek módján: Mondja meg, kik bújtogattak a sztrájkra. — Varga a munkavezetőjük. Az jobban tudhatja... — hárította át a felelősséget. Agglegény vezetőnket keményebben fogták; puskatussal oldalba bökve igyekeztek „Jobb belátásra“ bírni. — Megmondod, te piszkos kommunista, kik lázltottak, vagy apróra töröm a csontodat — rivalít rá egy ripacsosképű, behemót csendőr. Sándor nem szokta ez efféle regulát. Hebegett-habogott, rémüldözött. Végül „beköpte“ a kezdeményezők nevét, látván — a fegyveres erővel szemben nem kukoricázhat. Varga sosem volt kommunista érzelmű. Mégis, úgy „piszkos-kommunistázták“, mint Pálfit, vagy Juhost, akik gyerekfővel szívták magukba a párt szavát, a Munkás-on, a Magyar Nap-on, meg a szülőkön keresztül. Nos, mit tehetett a munkavezetőnk? Alibit keresett. — Biztos úr! Gyerekek ezek még... Azt se tudják, ki a kommunista... Két napig vallatták, éheztették, kínozták őket, hogy megtudják, miért tették le a kaszát? Űk csupán a való igazat hajtogatták: — Merő lehetetlent kívánt az uraság ... Ml csak zsineget követeltünk, kévekötésre ... Mártírhalált haltak, de az eszme, g^. amelyért harcoltak, tovább él, ' s győzedelmeskedik. Rabság — győzelem — béke. KAKASTOLL ÉS SZURONY E sorok írója többedmagával répaakkordos- és aratóként robotolt 1943- ban, Wooster Frankné szabolcspusztaí uradalmában. A répaegyelés idején Is már többször „összetolt a bajszunk“ a deres lovon száguldozó gazdatiszttel. Úgy gondolta, kifacsar bennünket, mint a citromot... Vasárnaponként is dolgoztatott, jóformán tisztálkodásra sem maradt időnk. A járandóságot — szalonnát, zsírt, kenyeret — nemegyszer híjával kaptuk. így hát jogosnak véltük a szakácsnő panaszát, aki gyakorta hangoztatta: „Üres kamrának — bolond a gazdasszonya“. Ezzel természetesen a nincset hangsúlyozta__ JOGÜGYI TANÄCSADÖ: Az efsz-ek bejelentési kötelezettségei II. Mi az írásbeli formája az előbbi cikkben közölt eljárásnak? 1. A taggyűlésen ismertetni kell az alapszabályzat kibővítését a szándékolt melléküzemági tevékenységgel kapcsolatban, ezt megszavaztatni, azután kivonatot készíteni a taggyűlés jegyzőkönyvéből a következő formában: Kivonat a.............i Efsz 1973. évi ........... hó ... napján ............. községben tartott taggyűlés jegyzőkönyvéből: A taggyűlést a szövetkezet a Házirend előírásainak megfelelően hívta össze, előre közölt tárgysorozattal, amelynek egyik pontja volt az efsz alapszabályzata 4 cikkelyének bővítése. A taggyűlésen jelen volt a tagok többsége, ami a határozatképességet bizonyltja. (Jelenléti ív beterjesztését a bíróság nem követeli meg!) A taggyűlés (szótöbbséggel) elfogadta az alapszabályzat 4. cikkelyének ekkénti bővítését: (itt szó szerint bele kell venni a múlt számban közölt cikkben körülírt szöveget, a melléküzemági tevékenység megjelölését pénzügyi forgalmával, s annak a megjelölésével, hogy a szövetkezet ezt a saját munkaerőivel végzi, a munkaerők számát feltüntetni, s azt is, ha egész évi tevékenységről van szó). Ha nem fuvarozási tevékenységről van szó. akkor természetesen fel kell tüntetni az alapszabályzatban a tevékenység pontos megjelölését: például a szövetkezet homokot, kavicsot bányász, saját kitermeléssel, saját szállító eszközökkel, évi ...........KCs forgalom tervezésével ................. saját munkaerőivel, a szövetkezet betonoszlopokat, előre gyártót elemeket készít, s itt is feltünteti a kapacitást, a saját emberekkel végzett munkát, stb. Megjegyezzük: homok- és kavicsbányászathoz a JNB épftésügyi szakosztálya által kiadott előzetes engedély szükséges, ha pedig fenntartott helyen történne ez, úgy a Bratislavai Bányaigazgatóság engedélye kell. Fűrészelési tevékenységhez pedig a JNB erdészeti szakosztálya ad engedélyt. Az elkészített jegyzőkönyvi kivonatot annak záradéka után — a kivonat hitelességéül — aláírja az elnök és egy vezetőségi tag. Mint már említettem a jegyzőkönyvi kivonaton kívül külön, négy példányban le kell írni az alapszabályzat-módosítás — ill. bővítés — pontos szövegét, ezt is ellátni hitelességi záradékkal (az elnök és egy vezetőségi tag aláírásával), majd beterjeszteni a [árási mezőgazdasági igazgatósághoz jóváhagyás végett, s rövid kérvényben kérni a JNB tanácsától, hogy a két példányban mellékelt jegyzőkönyvi kivonat és a négy példányban mellékelt alapszabálybővítési irat alapján a tanács hagyja jóvá az alapszabálymódosítást, sőt a kérvényben kérni kell, hogy a jóváhagyási határozat után a JNB mezőgazdasági osztálya az 1964. évi 170. számú rendelet 5. paragrafusa 1. bek. c) pontjára hivatkozással terjessze be az illetékes városi bíróságnak az alapszabálybővítést a vállalati regiszterbe bejegyzés céljából. Tehát, ez esetben nem kell külön kérni a bejegyzést a bíróságnál, mert azt a JNB küldi meg. Természetesen, a jóváhagyás után meg kell győződni arról, vajon a JNB felküldte-e az iratokat a bíróságnak. Azért is kell négy példányban csatolni az alapszabálybővítést, s két példányban a taggyűlési jegyzőkönyvi kivonatot, mert az utóbbinak egy példányát, az alapszabálymódosítás két példányát a bírósághoz kell beterjeszteni. III. Ha a szövetkezet vezetőségében személyi változás történik, azt is be kell jelenteni a bíróságnál, csakhogy ez esetben nem szükséges előzetes jóváhagyás a járási mezőgazdasági igazgatóság részéről, sem a JNB-től, hanem a kérvényt a szövetkezet közvetlenül küldi az illetékes városi bíróságnak. A kérvényhez ugyanígy csatol egy példányban kivonatot ama taggyűlés jegyzőkönyvéről, amely a választással kapcsolatos főbb dolgokat rögzíti. A kivonatban fel kell tüntetni (az előbbi példa szerint) a taggyűlés idejét, helyét, határozatképességét, s azt, hogy a taggyűlés új vezetőséget (elnököt) választott, avagy pótválasztás történt a kieső vezetőségi tagok helyett. A jegyzőkönyvi kivonatban pontosan fel kell tüntetni a választott vezetőségi tagok nevét, lakhelyét — az elnök esetében külön, hogy őt választotta a taggyűlés e tisztség betöltésére —, majd ellátni „a kivonat hiteléül“ záradékkal, aláíratni az elnökkel, egy vezetőségi taggal (a szövetkezet pecsétjével!), s azonkívül csatolni hozzá egy példányban mintaaláírási nyilatkozatot minden vezetőségi tagtól, amit a hnb (helyi nemzeti bizottság) hitelesít. A nyilatkozat szövege: Alulírott ..................... (pontos név, lakhely) szövetkezeti vezetőségi tag kijelentem, hogy a szövetkezet nevében a következőképpen használom aláírásomat: ....................... Dátum, s a hnb hitelességi záradéda. A kérvényben azután csak azt kell feltüntetni, hogy a bíróság a csatolt jegyzőkönyvi kivonat és minta-aláírás alapján jegyezze be a jegyzőkönyvi kivonatban feltüntetett változásokat a szövetkezet vezetőségét illetően. A kérvényt a városi bíróságnak kell címezni a kerületi székhely szerint, s megjelölni ekként: Mestský súd — podnikový register v......................... A szövetkezetek egyesítésével kapcsolatos bejelentési kötelezettségeket a következő cikkünkben foglaljuk öszsze. Dr. KARDHORDÖ ÖDÖN A munka formálta let egyenrangú emberré Bodrogköz nagyközsége: Leles (Lelesz). Többek között mintegy négyszáz cigány nemzetiségű lakos is magáénak vallja. Természetesen, néhányszázan búй csút vettek a szülőfalutól, s Kráľovský Chlmec-en (Királyhelmecen), Košicén (Kassán) és Csehországban telepedtek le. Persze, a kitelepülés nem csupán a cigányszármazásúakra jellemző, mert a többi honpolgárok közül is sokan elhagyták a községet. Ennélfogva a lélekszám nem > több, mint egy évszázaddal ezelőtt. Az úgynevezett „cigány-kérdés“ — ahogy azt Ilko István hnb-elnök elmondta —, a teljes megoldás útján halad. A leleszi cigányok szép, új házakban élnek. 1970-től már semmi sem emlékezteti őket a nyomorúságos múltra. Szocialista társadalmi rendszerünk sokoldalú gondoskodása — az emberről. No meg a munkára nevelés kézzel fogható eredménye is ez. Hiszen napközben csupán néhány idős aszszony és gyerek található otthon. A felnőttek dolgoznak; ki a helyi szövetkezetben, ki az ágcsernyői rakodóállomáson, vagy más ipari üzemekben. Például Jelinek Miklós, aki a község egyik új utcájában lakik, traktoros a szövetkezetben. Apja és idősebb fivére az SZLKP tagja. Ö a munkáján kívül sportol is; biztos védőjátékosa a helyi labdarúgócsapatnak. A hatgyermekes Lakatos Berci családjából hárman ugyancsak a szövetkezetben dolgoznak. Cicu János szintén ott dolgozik két fiával együtt. Gatyás Bertalan meg szövetkezeti alapító-tagnak számít. Jó dolgozója a szövetkezetnek Csorba András is, aki traktoros, havi jövedelme megközelíti a kétezer koronát. Vagy ott van Ady Ferenc és Költő István, akik a rakodóállomás régi, megbecsült dolgozói. Valamennyien jól keresnek, megélhetést biztosítanak családjuk számára, s új, korszerű lakásban élnek. Mint a negyvenhat éves Ficu Miklós is elmondta, nyolc éve dolgozik a helyi szövetkezetben, kölcsönt kapott, s új házat épített, gyermekeit rendszeresen járatja iskolába, a nagyobbakat becsületes dolgozóvá neveli. ’ így sorolhatnánk tovább mindazokat, akiket a munka formált egyenrangú emberré, 1 megbecsült, példás állampolgárrá. A hnb-elnök többek között ellj újságolta: a választási programban egy új óvodai osztály felépítését tervezik — a cigányszármazású honpolgárok gyermekei részére. A kötelező leköti lalátogatás rég megoldott kér% dés ebben a községben. Dobos Imre efsz-elnök: „Jól helytállnak a cigányszármazású lakosaink a szövetkezetben. Szorgalmasan dolgoznak, s emberhez méltó módon élnek.“ Mindez elsősorban annak köszönhető, hogy társadalmi rendünk ehhez biztosította az előfeltételeket. A hnb, az efsz és ý a társadalmi szervezetek, a község és a pártszervezetek vezetői minden segítséget megadnak ahhoz, hogy a cigány-kérdés véglegesen megoldást nyerjen. Mindezt azzal is előbbre lehet vinni, ha építkezési telek iránti kérelmüket úgy tekintik, hogy a község bármely részén felépíthessék új otthonukat. Befejezésül a 22 éves Jelinek Miklós szavait idézném: „Megtanultunk dolgozni, emberségesen élni. Asszonyaink főznek, sütnek, varrnak. Á község vezetői megértőek — ám egyes dolgokban nagyobb megértést kívánunk. Azt szeretnénk, ha Leleszen végleg ismeretlen fogalommá válna a cigánykérdés fogalma“. Remélhető, erre nem sokáig kell majd várniuk. Hiszen társadalmi ügyként kezelik, s a végleges megoldás a legjobb úton halad.-asz—